His recent despondency, not to say despair, was gone in a moment. | Open Subtitles | حالة اليأس التي اصابته مؤخرا لا اقول القنوط انتهت في لحظة |
in a moment, this little guy... he'll give us all the answers we want. | Open Subtitles | في لحظة هذا الصغير سيعُطينا كل الإجابات التي نحتاجُها |
Allow me to recognize Ms. Itzel Barrera de Diego, who will report to the Assembly in a moment. | UN | اسمحوا لي أن أنوّه بالسيدة إيتزيل باريرا دي دييغو، التي ستدلي ببيان أمام الجمعية بعد لحظة. |
I'll be out of your way in a moment. | Open Subtitles | آسفة يا سيّدي، سأخرج عن الطريق خلال لحظة. |
We'll go to bulimic pie-eating in a moment, but first, decathlon frontrunner Joe Swanson will attempt the long jump. | Open Subtitles | سوف نريكم أكل فطيرة بنهم خلال لحظات ولكن أولاً.. متصدر السباق العشري چو سوانسون ومحاولة الوثب الطويل |
He'll decide in a moment, we don't have much time. | Open Subtitles | سوف يقرر بعد لحظات ليس لدينا الكثير من الوقت |
I will revert in a moment to the proposal on the table for the admission of five new members. | UN | وسنعود بعد قليل إلى الاقتراح المقدم لقبول خمسة أعضاء جدد. |
Everything is fine. Dont worry. We`ll be back in a moment. | Open Subtitles | كل شئ على ما يرام لا تقلقوا ساعود خلال دقيقة |
And that's when it hit her. in a moment of fate, or destiny, - or pure happenstance... | Open Subtitles | وحينها راودتها تلك الفكرة في لحظة مصيرية أو مقدّرة أو مصادفة بحتة |
♪ I'm here, Lord, in a moment of need ♪ | Open Subtitles | ? أنا هنا، يا رب، في لحظة الحاجة ? |
This vessel I claimed in a moment of necessity, not choice. | Open Subtitles | هذه السفينة ادعي في لحظة الضرورة، لا خيار. |
in a moment of weakness, I somehow fell for your hocus-pocus and believed that you actually might be the Devil. | Open Subtitles | في لحظة ضعف ، شعرت بطريقة بهراءك واعتقدت أنك قد تكون الشيطان في الواقع |
That those who once may have shunned you will, in a moment of crisis, come to your aid. | Open Subtitles | أن الذين مرة واحدة قد تجنبوا شئت، في لحظة الأزمة، يأتي لحفظك. |
I'll get to that in a moment. N ow, listen up. | Open Subtitles | سوف أتحدث عن هذا بعد لحظة , الآن , أنصتوا |
I will report in a moment on how I have begun to tackle them in the hope of receiving your backing and support. | UN | وسأتحدث بعد لحظة عن الكيفية التي بدأت بها في معالجة تلك التحديات أملا في الحصول على مساندتكم وتأييدكم. |
Whoever did this, it was definitely one of you, and in a moment, we're gonna find out which one. | Open Subtitles | أياً كان من فعل هذا، فقد كان واحداً منكم، وسنعرف أيّ واحدٍ خلال لحظة. |
And second... in a moment, you're going to pour your glass of wine all over yourself. | Open Subtitles | وثانياً خلال لحظة, سوف تسكب كأسك من النبيذ وحدك |
"Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D." will return in a moment. | Open Subtitles | سيعود إليكم مسلسل "عملاء شيلد" في خلال لحظات |
I also welcome Ambassador Mulamula, the new Executive Secretary for the Great Lakes secretariat, about whom I shall say a few words in a moment. | UN | كما أرحب بالسفيرة مولامولا، الأمينة التنفيذية الجديدة لأمانة البحيرات الكبرى، التي سأتكلم عنها بإيجاز بعد لحظات. |
in a moment, we will have the honour of hearing from one of the survivors, my dear friend Elie Wiesel. | UN | ستتشرفون بعد قليل بالاستماع إلى أحد الناجين من تلك المحرقة، وهو صديقي العزيز ايلي فيزل. |
in a moment, the court will call upon the queen's majesty to reply to the king's statement. | Open Subtitles | خلال دقيقة سوف تستدعي المحكمة جلالتها الملكة للرد على تصريح الملك |
But don't go anywhere, because in a moment we're gonna hear from Camp Rock. | Open Subtitles | لكن لا تذهبوا لأي مكان لأنه في لحظات سنستمع لمخيم الروك |
I couldn't live with myself if I made a decision based on something he said in a moment of fear. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحيا إن اتخذت قرارًا يعتمد على شيء قاله بلحظة خوف |
Is this something that you honestly think, in a moment of panic that someone can operate properly? | Open Subtitles | أنا أعنى أن هل هذا شيئا فى إعتقادك بأمانة أنه فى لحظات الهلع يمكن للشخص |
We'll send you the exact course in a moment. | Open Subtitles | سنرسل لك المسار الصحيح في دقيقة |
- I'll be back in a moment or two. | Open Subtitles | أنا سأعود بعد دقيقة أو دقيقتين |
Alright, let her in, but in a moment. | Open Subtitles | حَسَناً، اسَمحَي لها بالدخول، لكن توّاً. |
Transport shuttle will be here in a moment, sir. | Open Subtitles | ستكون سفينة النقل هنا خلال دقائق يا سيدى |
Even in a moment of immeasurable sorrow like this one, we're given a choice. | Open Subtitles | حتى فى لحظة من الحزن لا تُقدر مثل تلك الواحدة نحن اُعطينا الخيار |