"in a regional workshop" - Translation from English to Arabic

    • في حلقة عمل إقليمية
        
    As an extension of our work in this area, Guyana will join other countries in the Caribbean in a regional workshop later in the year. UN وكامتداد لعملنا في هذا المجال، ستنضم غيانا إلى البلدان اﻷخرى في الكاريبي في حلقة عمل إقليمية في وقت لاحق مــن السنة.
    UNODC also participated in a regional workshop on building capacities and raising awareness of the fight against illicit trafficking in cultural objects. UN 27- وشارك المكتب أيضاً في حلقة عمل إقليمية حول بناء القدرات وإذكاء الوعي بمكافحة الاتجار غير المشروع في الممتلكات الثقافية.
    18. On 9 and 10 June, the Special Rapporteur participated in a regional workshop on the prevention of torture in the context of democratic transitions in North Africa, held in Rabat. UN 18 - وفي يومي 9 و 10 حزيران/يونيه، اشترك المقرر الخاص في حلقة عمل إقليمية نُظمت في الرباط عن منع التعذيب في سياق الانتقالات الديمقراطية في شمال أفريقيا.
    Following these visits, the Representative travelled to South Africa, where he participated in a regional workshop on displacement, organized by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Regional Office. UN وإثر هذه الزيارات، توجه ممثل الأمين العام إلى جنوب أفريقيا حيث شارك في حلقة عمل إقليمية عن التشرد نظمها المكتب الإقليمي لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    The Bank participated in a regional workshop on the potential for education SWAps that was organized by UNICEF and the Asian Development Bank in Hanoi for countries in the East Asia and Pacific region. UN واشترك البنك في حلقة عمل إقليمية عن الإمكانيات التي تتيحها النهج القطاعية الشاملة في مجال التعليم، نظمتها اليونيسيف ومصرف التنمية الآسيوي في هانوي لبلدان شرق آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.
    Twenty-five advocates from 11 Arab countries participated in a regional workshop held in Rabat on the role of the defence in a fair trial. UN وقد شارك خمسة وعشرون مدافعا عن حقوق الإنسان من 11 بلدا عربيا في حلقة عمل إقليمية عقدت في الرباط، بشأن دور هيئات الدفاع في إجراء محاكمات عادلة.
    The second, conducted in cooperation with the UNCTAD Division on Investment and Enterprise, dealt with corporate social responsibility and its resulting five papers were discussed in a regional workshop in Colombia. UN أما المشروع الثاني، المنفذ بالتعاون مع شعبة الاستثمار وتنمية المشاريع، التابعة للأونكتاد، فقد تناول المسؤولية الاجتماعية للشركات، وناقش الورقات الخمس التي أصدرها في حلقة عمل إقليمية عقدت في كولومبيا.
    The Executive Directorate of the Committee took part in a regional workshop on legal responses to the fight against international terrorism, organized by UNODC and OIC in Jeddah in 2010. UN واشتركت المديرة التنفيذية للجنة في حلقة عمل إقليمية عن الأشكال القانونية للتصدي للإرهاب الدولي، نظمها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ومنظمة المؤتمر الإسلامي في جدة في عام 2010.
    In June 2005, IPU participated in a regional workshop in Nairobi designed to distil lessons from the studies. UN وشارك الاتحاد البرلماني الدولي، في حزيران/يونيه 2005 في حلقة عمل إقليمية في نيروبي مخصصة لاستخلاص الدروس من الدراسات.
    In October 2007, he participated in a regional workshop on the problem of enforced disappearances held in Lima, and organized by the International Committee of the Red Cross. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2007، شارك في حلقة عمل إقليمية بشأن مشكلة الاختفاء القسري عقدت في ليما ونظمتها اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    The results of the inventory and database compilation, and draft proposals, were discussed with national partners in a regional workshop held in Damascus, Syria, in January 2003. UN ونوقشت نتائج عمليتي الحصر وجمع قواعد البيانات ومسودات المشاريع المقترحة مع الشركاء الوطنيين في حلقة عمل إقليمية عُقدت في دمشق، سوريا، في كانون الثاني/يناير 2003.
    In February 2007 several countries had participated in a regional workshop in Egypt on key international development issues, which was part of UNCTAD's Paragraph 166 training courses. UN وفي شباط/فبراير 2007، شاركت عدة بلدان في حلقة عمل إقليمية عُقِدت في مصر بشأن قضايا إنمائية دولية رئيسية، وكانت هذه الحلقة جزءاً من الدورات التدريبية التي يقيمها الأونكتاد وفقاً للفقرة 166.
    In February 2007 several countries had participated in a regional workshop in Egypt on key international development issues, which was part of UNCTAD's Paragraph 166 training courses. UN وفي شباط/فبراير 2007، شاركت عدة بلدان في حلقة عمل إقليمية عُقِدت في مصر بشأن قضايا إنمائية دولية رئيسية، وكانت هذه الحلقة جزءاً من الدورات التدريبية التي يقيمها الأونكتاد وفقاً للفقرة 166.
    44. In Saint Lucia in November 2006, UNCTAD participated in a regional workshop for CARICOM on investigating consumer complaints. UN 44 - وفي سانت لوسيا، في تشرين الثاني/نوفمبر 2006، شارك مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية في حلقة عمل إقليمية للجماعة الكاريبية بشأن التحقيق في شكاوى المستهلكين.
    20. Two staff members of the Division will participate in a regional workshop on follow-up to concluding comments of the Committee in Port Vila, from 19 to 21 November 2007. UN 20 - كما سيشارك موظفان من الشعبة في حلقة عمل إقليمية بشأن متابعة التعليقات الختامية للجنة، تعقد في بورت فيللا في الفترة من 19 إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    In May 2000, representatives of the Governments of Armenia, Azerbaijan and Georgia participated in a regional workshop on internal displacement in the south Caucasus, convened by the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) and other organizations. UN وفي أيار/مايو 2000، شارك ممثلو حكومات أذربيجان وأرمينيا وجورجيا في حلقة عمل إقليمية عن التشرد الداخلي في جنوب القوقاز عقدتها منظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمات أخرى.
    Canada participated in a regional workshop on the CTBT that took place in November 2007 in Nassau. UN وشاركت كندا في حلقة عمل إقليمية بشأن معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، كانت قد عقدت في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 في ناسو، جزر البهاما.
    45. On 14 and 15 May 2010, the Representative participated in a regional workshop on protecting human rights in natural disasters in South-East Asia, in Yogyakarta, Indonesia. UN 45 - شارك الممثل، يومي 14 و15 أيار/مايو 2010، في حلقة عمل إقليمية عن حماية حقوق الإنسان في الكوارث الطبيعية في جنوب شرق آسيا في يوغياكارتا، إندونيسيا.
    The AU participated in a regional workshop, organized by the Office for Disarmament Affairs in Egypt in 2009, on the implementation of Security Council resolution 1540 (2004). UN واشترك الاتحاد الأوروبي في حلقة عمل إقليمية نظمها مكتب شؤون نزع السلاح في مصر في عام 2009، عن تنفيذ قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    UNODC also promoted the United Nations Principles and Guidelines on Access to Legal Aid in Criminal Justice Systems by participating in a regional workshop on access to justice, which was also attended by representatives from Central and Eastern Europe. UN كما روَّج المكتب لمبادئ الأمم المتحدة وتوجيهاتها بشأن سُبُل الحصول على المساعدة القانونية في نُظُم العدالة الجنائية، من خلال مشاركته في حلقة عمل إقليمية حول تيسير الوصول إلى العدالة، حضرها أيضاً ممثِّلون من أوروبا الوسطى والشرقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more