"in a taxi" - Translation from English to Arabic

    • في سيارة أجرة
        
    • في تاكسي
        
    • في التاكسي
        
    • في سيّارة أجرة
        
    • فى تاكسى
        
    • في سيارة اجرة
        
    • فى التاكسى
        
    There's this part where he picks this fellow up in a taxi. Open Subtitles هناك هذا الجزء حيث يختار هذا الزميل يصل في سيارة أجرة.
    According to reports, he was taken in a taxi to the police station of Yarinacocha, where he was again physically and psychologically tortured. UN وطبقاً للمعلومات الواردة، نُقل في سيارة أجرة إلى مخفر الشرطة في ياريناكوشا حيث تعرّض مرة ثانية للتعذيب بدنياً ونفسياً.
    Recently, in a taxi in Hong Kong, of all places, a young tango dancer from Buenos Aires was visibly agitated at his host when Brazilian football was put ahead of his country’s game. News-Commentary مؤخرا، في سيارة أجرة في هونج كونج من بين كل مدن العالم، أبدى راقص تانجو شاب انفعالاً واضحاً عندما اعتبر مضيفه فريق كرة القدم البرازيلي سابقاً لفريق الأرجنتين في التصنيف.
    You get yourself, not a drizzle, but some honest-to-goodness rain, and you find yourself someone really nice and drive her through the Bois de Boulogne in a taxi. Open Subtitles ستحصل على مطر صادق ورائع وليست رذاذا وستجد شخصا رائعا وستقود بها عبر بوا دي لوبون في تاكسي
    He got me some Band-Aids and put me in a taxi Open Subtitles -إنة يسكن بالقرب من هناك. اعطاني بعض المساعدات الطبية ووضعني في التاكسي
    Give her 500 bucks, pat her down for silverware and throw her in a taxi. Open Subtitles أعطيها 500 دولار، أفتّشها وأجرّدها من القطع الحادّة وأرميها في سيّارة أجرة. ماذا؟
    Porno mag, in a taxi, ain't normal, is it? Open Subtitles مجلة اباحية فى تاكسى هذا ليس طبيعى صحيح؟
    And you can see from the security stills she left the airport in a taxi cab. Open Subtitles و يمكنك أن ترى من خلال لقطات الأمن فأنها غادرت المطار في سيارة أجرة
    A half a page report for a mobile left behind in a taxi. Open Subtitles ونصف صفحة التقرير عن محمول تُرك في سيارة أجرة
    We found it in a taxi if you want it back. Open Subtitles وجدناه في سيارة أجرة إن كنت تريد إستعادته
    And you rode home alone in a taxi, correct? Open Subtitles و ركبت إلى المنزل وحيداً في سيارة أجرة , صحيح؟
    You can leave in a taxi. If you can't get a taxi, you can leave in a huff. Open Subtitles تستطيعين الرحيل في سيارة أجرة وإذا لم تجدي، تستطيعين الرحيل مغضبة
    I just saw her leaving in a taxi! Open Subtitles أتحسبينني أخرقا لقد رأيتها لتوي تغادر في سيارة أجرة
    Father, I know this will sound a little strange, but here we are alone, at night in a taxi, and it's a little embarrassing, but I would like to confess. Open Subtitles أبتاه، أعلم أن هذا قد يبدو غريباً ،ولكن ها نحن هنا وحيدين في سيارة أجرة ،وأشعر بإحراجٍ بعض الشيء
    Furthermore, they did not leave the country by air but by land, which involved crossing the Libyan border illegally, in a taxi. UN يضاف إلى ذلك أنهما لم يغادرا البلد عن طريق الجو وإنما عن طريق البر، وتطلب ذلك عبور الحدود بصورة غير مشروعة إلى ليبيا في سيارة أجرة.
    Furthermore, they did not leave the country by air but by land, which involved crossing the Libyan border illegally, in a taxi. UN يضاف إلى ذلك أنهما لم يغادرا البلد عن طريق الجو وإنما عن طريق البر، وتطلب ذلك عبور الحدود بصورة غير مشروعة إلى ليبيا في سيارة أجرة.
    But I clearly remember... the baby was delivered in a taxi. Open Subtitles ولكني أتذكر بوضوح... تم تسليم الطفل في سيارة أجرة.
    Here's your ID card. Put him in a taxi! "please, no! Open Subtitles ها هي بطاقتك الشخصية هيا، ضعوه في تاكسي
    Found it, in a taxi, on the floor of a taxi. Open Subtitles وجدته في تاكسي في أرضية سيارة أجرة
    Then it happened in a taxi to Amsterdam airport... Open Subtitles ثم يحدث الأمر مرّة أخرى في التاكسي لمطار "أمستردام"...
    The staff at the cat hotel said she showed up in a taxi at 9:15. Open Subtitles و شرب بعض من مشروب الجين, و أخذ (كوس كوس) قال موظفي الفندق أنها ظهرت في التاكسي في الساعة 9:
    I found footage of Hannah arriving at Margo's building in a taxi. Open Subtitles وجدتُ لقطات لـ(هانا) وهي تصل إلى مبنى (مارجو) في سيّارة أجرة.
    Reporting: the man under observation just left the shop and is making to the Bijou cinema in a taxi, which we are following. Open Subtitles ابلاغ: الرجل تحت المراقبة غادر المحل للتو و متجه الى سينما بيجو فى تاكسى ونحن نتابعه
    He left in a taxi over an hour ago. Open Subtitles رحل في سيارة اجرة منذ أكثر من ساعة
    Just you and me in a taxi like regular folks. Open Subtitles فقط انا و انت فى التاكسى مثل اى مواطن عادى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more