My children cannot grow up in a world without National Socialism. | Open Subtitles | أطفالي لا يستطيعون ان يكبروا في عالم بدون الإشتراكية الوطنية |
Reaffirming the firm commitment of the Movement to the goal of a safer world for all, and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, | UN | إذ يؤكدون الالتزام الراسخ للحركة بهدف تحقيق عالم أكثر أمناً للجميع، وتحقيق السلم والأمن في عالم بدون أسلحة نووية، |
Getting free pie in a world without free pie was pretty cool. | Open Subtitles | الحصول على فطائر مجانية في عالم خال منها كان رائعاً جداً |
It is a necessity if we are to realize peace and security in a world without nuclear weapons. | UN | وهو أمر ضروري إذا كنا نريد تحقيق السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية. |
If I do my job right, you will live in a world without bloodsuckers. | Open Subtitles | إن أتممت مهمّتي بشكل صائب، فستحيين في عالم بلا مصّاصي دماء. |
Communications technology means that we live in a world without walls. | UN | إن تكنولوجيا الاتصالات تعني أننا نعيش في عالم دون أسوار. |
It was also argued that, if at all, the theory of comparative advantage would make sense only in a world without money. | UN | وأُشير أيضاً إلى أن نظرية الميزة النسبية لا معنى لها إلا في عالم خالٍ من النقود. |
I don't want to live in a world without the mascot of my multinational empire. | Open Subtitles | انا لا اريد العيش في عالم بدون جالب الحظ لامبراطوريتي متعدده الجنسيات |
Are you saying you'd like to live in a world without art? | Open Subtitles | هل تقولين أنكِ تودين العيش في عالم بدون فن؟ |
in a world without justice... where the strong prey on the weak- | Open Subtitles | في عالم بدون عدالة حيث يأكل القوي الضعيف |
To live in a world without death. I've seen enough of it. | Open Subtitles | لأعيش في عالم بدون موت لقد رأيك بما يكفي منه |
Do you really wanna live in a world without Coca-Cola? | Open Subtitles | أتودُ حقاً أن تعيش في عالم بدون "كوكا كولا"؟ |
I don't want to live in a world without the income you produce! | Open Subtitles | لا أريد العيش في عالم بدون الدخل الذي تخرجه |
Emphasizing the importance of seeking a safer world for all and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, | UN | وإذ تشدد على أهمية السعي إلى إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع وإحلال السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية، |
Emphasizing the importance of seeking a safer world for all and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, | UN | وإذ تشدد على أهمية السعي إلى إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع وإحلال السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية، |
Emphasizing the importance of seeking a safer world for all and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, | UN | وإذ تشدد على أهمية السعي إلى إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع وإحلال السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية، |
Emphasizing the importance of seeking a safer world for all and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, | UN | إذ تشدد على أهمية السعي إلى إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع وإحلال السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية، |
Emphasizing the importance of seeking a safer world for all and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, | UN | وإذ تشدد على أهمية السعي إلى إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع وإحلال السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية، |
Emphasizing the importance of seeking a safer world for all and achieving peace and security in a world without nuclear weapons, | UN | إذ تشدد على أهمية السعي إلى إيجاد عالم أكثر أمنا للجميع وإحلال السلام والأمن في عالم خال من الأسلحة النووية، |
No, I just realized that... in a world without love, pain and death are a foregone conclusion, so why fear what you can't control? | Open Subtitles | لا ,انا فقط ادركت بأني في عالم بلا حب, ألم و موت هما امر مفروغ منه, |
If we are not careful, we are going to be living in a world without criteria, without values, without references, in which some — the strongest and the richest — will be in a position to decide alone on the future of the planet. | UN | وإن لم نتوخ الحذر، فإننا سنعيش في عالم دون معايير ودون قيم ودون مرجعية، يكون فيه البعض - اﻷقوى واﻷغنى - في موقف يقررون فيه وحدهم مستقبل الكوكب اﻷرضي. |
Could society function in a world without lying or secrets? | Open Subtitles | مالذي تعمله؟ هل يُمكن للمجتمع العمل في عالم خالٍ من الكذب و الأسرار؟ |
Sustainable development and basic human rights cannot thrive in a world without peace and security. | UN | لا يمكن للتنمية المستدامة وحقوق الإنسان الأساسية أن تزدهر في عالم لا ينعم بالسلام والأمن. |