5. in accordance with decision 1/COP.5, the CRIC shall be composed of all Parties to the Convention. | UN | 5- وفقاً للمقرر 1/م أ-5، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية. |
Consequently, the Panel recommends an award of compensation in respect of MPA in accordance with decision 8. | UN | وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض فيما يتعلق بالآلام والكروب الذهنية وفقاً للمقرر 8. |
Therefore, the Panel recommends an award of compensation for MPA in accordance with decision 8. | UN | وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض عن الآلام والكروب الذهنية وفقاً للمقرر 8. |
Approved the following final country programme documents on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: | UN | وافق على الوثائق النهائية للبرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو مناقشة، وفقا للمقرر 2006/36: |
in accordance with decision 9/CP.16, each national communication submitted by an Annex I Party is subject to review. | UN | 13- ووفقاً للمقرر 9/م أ-16، تُستعرض جميع البلاغات الوطنية التي تقدّمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
The present report is submitted in accordance with decision 1/102 of the Human Rights Council. | UN | يقدم هذا التقرير وفقاً لمقرر مجلس حقوق الإنسان 1/102. |
4. in accordance with decision 11/COP.9, the CRIC shall be composed of all Parties to the Convention. | UN | 4- وفقاً للمقرر 11/م أ-9، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية. |
In a follow-up communication, the Secretariat requested the Gambia to provide further information in accordance with decision XV/19. | UN | 33 - وفي رسالة متابعة، طلبت الأمانة إلى غامبيا أن تقدم معلومات إضافية وفقاً للمقرر 15/19. |
In a follow-up communication, the Secretariat requested the Niger to provide further information in accordance with decision XV/19. | UN | 43 - وفي رسالة متابعة، طلبت الأمانة إلى النيجر أن تقدم معلومات إضافية وفقاً للمقرر 15/19. |
4. in accordance with decision 11/COP.9, the CRIC shall be composed of all Parties to the Convention. | UN | 4- وفقاً للمقرر 11/م أ-9، تتألف لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من جميع الأطراف في الاتفاقية. |
19. Background: in accordance with decision 13/CMP.1, the secretariat has published annual compilation and accounting reports since 2008. | UN | 19- معلومات أساسية: وفقاً للمقرر 13/م أإ-1، تنشر الأمانة منذ عام 2008 تقارير تجميع ومحاسبة سنوية. |
She reported that all members of the Committee had submitted signed declaration of interest forms in accordance with decision RC-1/7. | UN | 16 - وأفادت بأن جميع أعضاء اللجنة قدموا استمارات إعلانات المصالح موقعة وفقاً للمقرر ا ر - 1/7. |
XII Consolidated record of cases of excess production or consumption attributable to stockpiling in accordance with decision XXII/20 | UN | الثاني عشر سجل موحّد لحالات الإنتاج أو الاستهلاك الزائد التي تُعزى إلى التخزين وفقاً للمقرر 22/20 |
Approved the following country programmes on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: | UN | وافق على البرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو مناقشة، وفقا للمقرر 2006/36: |
Approved the following final country programme documents on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: | UN | وافق على الوثائق النهائية للبرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو مناقشة، وفقا للمقرر 2006/36: |
Approved the following country programmes on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: | UN | وافق على البرامج القطرية التالية على أساس عدم الاعتراض، دون عرض أو مناقشة، وفقا للمقرر 2006/36: |
in accordance with decision 9/CP.16, each national communication submitted by an Annex I Party is subject to review. | UN | 13- ووفقاً للمقرر 9/م أ-16، تُستعرض جميع البلاغات الوطنية التي تقدّمها الأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
3. Reaffirms that when funds become available payments shall be made in accordance with decision 100 (S/AC.26/Dec.100 (2000)), | UN | 3- يؤكد من جديد أن المبالغ ستُدفع عند توفر الأموال، وفقاً لمقرر مجلس الإدارة 100 (S/AC.26/Dec.100(2000))؛ |
Recommendation 34/1 noted with appreciation Afghanistan's efforts to collect and submit data in accordance with decision XVI/18. | UN | 5 - أشارت التوصية 34/1 مع التقدير إلى جهود أفغانستان في جمع وتقديم البيانات طبقاً للمقرر 16/18. |
13. in accordance with decision 1 adopted at its organizational session, the Preparatory Committee held three panel discussions, on 30 and 31 May. | UN | 13 - ووفقا للمقرر 1 الذي اعتمد في الدورة التنظيمية، عقدت اللجنة التحضيرية ثلاثة حلقات مناقشة يومي 30 و 31 أيار/مايو. |
118. The annual report on the activities of the Ethics Office was submitted in accordance with decision 2010/18. | UN | 118- قُدم التقرير السنوي عن أنشطة مكتب الأخلاقيات عملاً بالمقرر 2010/8. |
Amount authorized in accordance with decision 92/25 40 000 000 | UN | المبالغ المأذون بها بموجب المقرر ٩٢/٢٥ ٠٠٠ ٠٠٠ ٤٠ |
2. Discussion of questions in accordance with decision 1994/111 of the Commission on Human Rights, which reads as follows: | UN | ٢- مناقشة المسائل وفقا لمقرر لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١١١ الذي ينص على ما يلي: |
Approved the following country programmes on a no-objection basis, without presentation or discussion, in accordance with decision 2006/36: | UN | ووافق على البرامج القطرية التالية، على أساس عدم الاعتراض ودون عرضها أو مناقشتها، وفقا للقرار 2006/36: |
I. BACKGROUND 1. in accordance with decision 14/COP.2 of the Conference of the Parties, an ad hoc panel composed of ten experts was appointed with the following terms of reference: | UN | 1- طبقا للمقرر 14/م أ-2 الذي اعتمده مؤتمر الأطراف، عين فريق خبراء مخصص يتألف من عشرة خبراء تكون اختصاصاته كما يلي: |
15. in accordance with decision 3/COP.8, the work plan has been prepared taking a results-based management approach. | UN | 15- وعملاً بالمقرر 3/م أ-8، جرى إعداد خطة العمل باتباع نهج الإدارة القائمة على النتائج. |
He explained that, in accordance with decision XXIII/13, the assessment would look at key issues and respond to specific requests made by the Parties. | UN | وأوضح أنه، وطبقاً للمقرر 23/13، سوف يبحث التقييم في القضايا الرئيسية ومن ثم يستجيب للطلبات التي تقدم بها الأطراف. |
If an issue is raised in accordance with decision -/CP.6 concerning compliance by a Party included in Annex I with a provision of the paragraph above: | UN | 27 - إذا أثيرت مسألة وفقاً للقرار -/م أ-6 بشأن إمتثال طرف مدرج في المرفق الأول لأحكام الفقرة أعلاه: |
in accordance with decision 96/25, a draft workplan for 2012 is being submitted to the Executive Board. | UN | ووفقا للقرار 96/25، يجري تقديم مشروع خطة عمل لعام 2012 إلى المجلس التنفيذي. |