3. in accordance with financial rule 106.9, a loss of property amounting to $1,625 was written off during the biennium 2008-2009. | UN | 3 - وفقا للقاعدة المالية 106-9، جرى أثناء فترة السنتين 2008-2009، شطب خسائر في الممتلكات بلغت 625 1 دولارا. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتشمل بنود هذه النفقات الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتتضمن بنود هذه النفقات الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقاً للقاعدة المالية 106-7. |
in accordance with financial rule 106.9, losses amounting to $80,956 had also been written off in respect of non-expendable property. | UN | ووفقا للقاعدة المالية 106-9، شطبت أيضا خسائر تبلغ 956 80 دولارا تتعلق بممتلكات غير مستهلكة. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وتشمل بنود النفقات هذه الإرتباطات التي وافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وتشمل بنود النفقات هذه الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وتشمل هذه البنود التعهدات التي وافق عليها المراقب المالي بالنسبة للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 110-6. |
Those expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وتشمل بنود النفقات تلك الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية ١١٠-٦. |
Those expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 110.6. | UN | وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية ١١٠-٦. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتشمل بنود النفقات المذكورة، الالتزامات التي وافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتشمل بنود هذه النفقات الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7. |
3. There was no write-off of receivables in accordance with financial rule 106.8 during the biennium 2006-2007. | UN | 3 - لم تشطب أي حسابات قبض وفقا للقاعدة المالية 106-8 أثناء فترة السنتين 2006-2007 |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وتشمل بنود النفقات هذه الالتزامات التي وافق عليها المراقب المالي للفترات المالية المقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7. |
These expenditure items include commitments approved by the Controller for future financial periods in accordance with financial rule 106.7. | UN | وبنود النفقات هذه تشمل الالتزامات التي يوافق عليها المراقب المالي لفترات مالية مقبلة وفقا للقاعدة المالية 106-7. |
This amount equals 20 per cent of regular contributions income, in accordance with financial rule 112.1. OTHER RESOURCES | UN | ويعادل هذا المبلغ نسبة 20 في المائة من الإيرادات العادية من التبرعات، وفقا للقاعدة المالية 112-1. |
3. in accordance with financial rule 106.9, a loss of property amounting to $4,585 was written off during the biennium 2012-2013. | UN | ٣ - وفقاً للقاعدة المالية 106-9، تم شطب خسائر في الممتلكات قدرها 585 4 دولارا خلال فترة السنتين 2012-2013. |
in accordance with financial rule 106.10, these accounts were transmitted to the Board of Auditors on 31 March 2014. | UN | ووفقا للقاعدة المالية 106-10، أحيلت هذه الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في ٣١ آذار/مارس ٢٠١٤. |
1. The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2005 to 30 June 2006 have been prepared in accordance with financial rule 106.10. | UN | 1 - أُعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الإثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 طبقا للقاعدة المالية 106-10. |
The financial statements of the United Nations peacekeeping operations for the 12-month period from 1 July 2001 to 30 June 2002 have been prepared in accordance with financial rule 111.4. | UN | وقد أعدت البيانات المالية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام لفترة الاثني عشر شهرا من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002 طبقا للمادة 111-4 من النظام المالي الإداري. |
in accordance with financial rule 106.1, the accounts were transmitted to the Board of Auditors on 31 March 2014. | UN | وعملا بالقاعدة المالية 106-1، فقد أحيلت الحسابات إلى مجلس مراجعي الحسابات في 31 آذار/مارس 2014. |
5. An ex gratia payment of $4,975 was made in accordance with financial rule 110.13 during the biennium 2000-2001. | UN | 5 - دفعت خلال فترة السنتين 2000-2001، عملاً بالقاعدة المالية 110-13 من النظام المالي، إكراميات بلغت قيمتها 975 4 دولاراً. |