Upon accession, a State shall be deemed to be listed in Annex A to this Agreement, together with its participation shares as laid down in the conditions of accession. | UN | وعند انضمام دولة ما تدرج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها كما هو مبين في شروط الانضمام. |
Upon accession, a State shall be deemed to be listed in Annex A to this Agreement, together with its participation shares as laid down in the conditions of accession. | UN | وعند انضمام دولة ما، فإنها تدرَج في المرفق ألف من هذا الاتفاق مع حصص مشاركتها، كما هو مبين في شروط الانضمام. |
If a simplified baseline is not used, the baseline proposed shall cover emissions from all gases, sectors and source categories listed in Annex A to the Kyoto Protocol within the project boundary. | UN | فإن لم يستخدم خط الأساس المبسط، فعلى خط الأساس المقترح أن يغطي الانبعاثات من جميع الغازات والقطاعات وفئات المصادر المبينة في المرفق ألف من اتفاقية كيوتو، في حدود المشروع. |
A listing of climate change projects is included in Annex A to the report. | UN | وترد في المرفق ألف من هذا التقرير قائمة بمشاريع تغيﱡر المناخ. |
Concludes that countries may still need to make use of the exemption for brominated diphenyl ethers listed in Annex A to the Convention in accordance with the provisions of parts IV and V of that Annex; | UN | 2 - يخلص إلى أن البلدان مازالت في حاجة إلى الاستفادة من إعفاءات الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم المدرجة في المرفق ألف من الاتفاقية وفقاً لأحكام الجزئين الرابع والخامس من ذلك المرفق؛ |
The following table shall replace the list under the heading " Greenhouse gases " in Annex A to the Protocol: | UN | تحل القائمة التالية محل القائمة المعنونة " غازات الدفيئة " في المرفق ألف من البروتوكول: |
A baseline shall cover emissions from sources listed in Annex A to the Protocol and removals by sinks and shall address all relevant greenhouse gases listed in Annex A to the Protocol. | UN | ويغطي خط الأساس الانبعاثات من المصادر المدرجة في المرفق ألف للبروتوكول وعمليات إزالتها بواسطة البواليع ويتناول جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المدرجة في المرفق ألف من البروتوكول. |
A baseline shall cover emissions from sources listed in Annex A to the Protocol [and removals by sinks] and shall address all relevant greenhouse gases listed in Annex A to the Protocol. | UN | ويشمل خط أساس انبعاثات من مصادر مبينة في المرفق ألف من البروتوكول [وعمليات إزالتها بواسطة البواليع] ويعالج جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المبينة قائمتها في المرفق ألف من البروتوكول. |
The QELRO for each developed country Party listed in Annex I to the Convention on the basis of the provisions of this Article, are set out in Annex A to this Protocol. | UN | ٣١١-٤ يحدد في المرفق ألف من هذا البروتوكول الهدف الكمي لتحديد وخفض الانبعاثات لكل طرف من البلدان المتقدمة المدرجة في المرفق اﻷول من الاتفاقية استناداً إلى أحكام هذه المادة. |
It indicates the scale of reductions in carbon dioxide equivalent (CO2 eq) emissions of greenhouse gases listed in Annex A to be achieved by these Parties in the first commitment period. | UN | وهي تبين توزيع حصص ما يتعين على هذه الأطراف أن تحققه في فترة الالتزام الأولى من خفض لمكافئ انبعاثات غازات الدفيئة المدرجة في المرفق ألف من ثاني أكسيد الكربون. |
61. With regard to the report on " treaties over time " in Annex A to the Commission's report, his delegation agreed that it would be useful for the Commission to examine the topic. | UN | 61 - وفيما يتعلق بالتقرير المعنون " المعاهدات عبر الزمن " الوارد في المرفق ألف من تقرير اللجنة، قال إن وفده يتفق على أنه سيكون من المفيد للجنة بحث هذا الموضوع. |
10. Consultants and individual contractors are engaged under contracts, the terms and conditions of which are set out in Annex A to administrative instruction ST/AI/1999/7. | UN | 10 - ويتم الارتباط بالاستشاريين والمتعاقدين الأفراد بموجب عقود ترد أحكامها وشروطها في المرفق ألف من الأمر الإداري ST/AI/1999/7. |
c. The financial estimates in Annex A to the report should be approved as soon as possible to facilitate the execution of the Mandate of the Mission. | UN | (ج) ينبغي الموافقة على التقديرات المالية الواردة في المرفق ألف من التقرير في أقرب وقت ممكن لتيسير تنفيذ ولاية البعثة؛ |
The Parties will submit their national GHG inventories, including information on GHG emissions from the sources listed in Annex A to the Kyoto Protocol, for the first year of the commitment period in 2010. | UN | وفي عام 2010، ستقدم الأطراف قوائم جردها الوطنية لغازات الدفيئة، بما في ذلك معلومات عن انبعاثات غازات الدفيئة الناشئة عن المصادر المذكورة في المرفق ألف من بروتوكول كيوتو، عن السنة الأولى من فترة الالتزام. |
In 1991, in decision III/15, the Third Meeting of the Parties adopted as Annex D to the Protocol a list of products containing controlled substances specified in Annex A to the Protocol. | UN | 22 - وفي عام 1991 اعتمد الاجتماع الثالث للأطراف في المقرر 3/15 قائمةً بالمنتجات المحتوية على مواد خاضعة للرقابة المحددة في المرفق ألف من البروتوكول، في شكل المرفق دال من البروتوكول. |
In accordance with paragraph 9 of Article 8 of the Convention, the Committee decided to recommend to the Conference of the Parties that it consider listing hexabromocyclododecane in Annex A to the Convention with specific exemptions for production and use in expanded polystyrene and extruded polystyrene in buildings. | UN | ووفقاً للفقرة 9 من المادة 8 من الاتفاقية، قررت اللجنة أن توصي مؤتمر الأطراف بأن ينظر في إدراج الدوديكان الحلقي السداسي البروم في المرفق ألف من الاتفاقية مع إعفاءات محددة لإنتاجه واستخدامه في البوليستيرين المشكل بالتمديد والبوليستيرين المشكل بالانبثاق في المباني. |
6. For purposes of verification, during the period of the ceasefire, representatives of the United Nations shall be present in the military units of the Guatemalan armed forces designated in annex C and at the URNG assembly points specified in Annex A to this Agreement. | UN | ٦ - ﻷغراض التحقق، وخلال فترة وقف إطلاق النار، سيوجد ممثلون لﻷمم المتحدة في الوحدات العسكرية التابعة للجيش الغواتيمالي والمحددة في المرفق جيم وفي نقاط تجميع أفراد الاتحاد الثوري المحددة في المرفق ألف من هذا الاتفاق. |
41. For purposes of verification, during the period of the ceasefire, representatives of the United Nations shall be present in the military units of the Guatemalan armed forces designated in annex C and at the URNG assembly points specified in Annex A to the Agreement on the Definitive Ceasefire. | UN | ٤١ - ﻷغراض التحقق، سيتواجد خلال فترة وقف إطلاق النار ممثلون عن اﻷمم المتحدة في الوحدات العسكرية للجيش الغواتيمالي، المحددة في المرفق جيم، وفي نقاط تجميع أفراد الاتحاد الثوري، المحددة في المرفق ألف من الاتفاق المتعلق بالوقف النهائي ﻹطلاق النار. |
49. URNG troops shall begin to move towards the assembly points designated in Annex A to the Agreement on the Definitive Ceasefire from D+11 to D+21, or earlier, if possible. | UN | ٤٩ - يبدأ تحرك أفراد الاتحاد الثوري نحو نقاط التجميع المحددة في المرفق ألف من الاتفاق المتعلق بالوقف النهائي ﻹطلاق النار اعتبارا من اليوم ١١ بعد بدء العملية " ي + ١١ " وحتى اليوم ٢١ بعد بدء العملية " ي + ٢١ " ، أو قبل ذلك إن أمكن. |
A baseline shall cover emissions from sectors and sources listed in Annex A to the Protocol [, as well as deforestation,][and enhanced anthropogenic removals by sinks] and shall address all relevant greenhouse gases listed in Annex A to the Protocol. | UN | ويشمل خط الأساس الانبعاثات من القطاعات والمصادر المبينة في المرفق ألف من البروتوكول [وكذلك إزالة الأحراج] [ وعمليات الإزالة البشرية المعززة بواسطة البواليع] وتتناول جميع غازات الدفيئة ذات الصلة المبينة في المرفق ألف من البروتوكول. |
9. The provisional agenda for the meeting is included in Annex A to document E/ESCWA/SDPD/2013/. | UN | 9 - يرد جدول الأعمال المؤقت لاجتماع التنفيذ الإقليمي العربي في المرفق ألف للوثيقة E/ESCWA/SDPD/2013. |