The budgetary assumptions used in the preparation of the estimates are set out in annex I to the report of the Secretary-General. | UN | وترد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام افتراضات الميزانية التي استخدمت لإعداد التقديرات. |
The staffing organization chart is contained in annex I to the report of the Secretary-General. | UN | وترد الخريطة التنظيمية لملاك موظفي البعثة في المرفق الأول لتقرير الأمين العام. |
A breakdown of the costs is provided in annex I to the report of the Secretary-General. | UN | وترد طريقة توزيع للتكاليف في المرفق الأول لتقرير الأمين العام. |
A detailed outline of the benefits-realization plan is provided in annex I to the report of the Secretary-General. | UN | ويرد بيان تفصيلي عن وضع خطة تحقيق الفوائد في المرفق الأول من تقرير الأمين العام. |
Analysis of the extent to which the provisions of the revised draft text contained in annex I to the report of the committee on the work of its fourth session reflect the content of article 20 bis on health aspects | UN | تحليل لمدى انعكاس مضمون المادة 20 مكرراً المتعلقة بالجوانب الصحية في أحكام مشروع صك الزئبق الوارد في المرفق الأول من تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الرابعة |
An updated Umoja governance model is provided in annex I to the report of the Secretary-General. | UN | ويرد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام نموذج مستكمل لحوكمة نظام أوموجا. |
15. A summary of the estimated preliminary resource requirements is provided in annex I to the report of the Secretary-General. | UN | 15 - يرد موجز للاحتياجات التقديرية الأولية من الموارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام. |
" 1. Adopts the UNCITRAL Model Law on Public Procurement as it appears in annex I to the report of its current session; | UN | " 1- تعتمد قانونَ الأونسيترال النموذجي للاشتراء العمومي بصيغته الواردة في المرفق الأول لتقرير دورتها الحالية؛ |
Taking into consideration also the draft Framework Agreement on the Status of Western Sahara contained in annex I to the report of the Secretary-General, which would provide for a substantial devolution of authority, which does not foreclose self-determination, and which indeed provides for it, | UN | وإذ يأخذ في الاعتبار أيضا مشروع الاتفاق الإطاري بشأن مركز الصحراء الغربية الوارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام، والذي ينص على تفويض قدر كبير من السلطة ولا يستبعد تقرير المصير بل ينص عليه، |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the report of the Board of Auditors for the biennium 31 December 2007 | UN | حالة تنفيذ ما ورد في المرفق الأول لتقرير مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 من توصيات تتعلق بفترات سابقة وتعتبر غير منفذة تنفيذا تاما |
The conclusions of the Workshop can be found in annex I to the report of the Secretary-General (E/CN.4/2002/WP.3). | UN | ويمكن الاطلاع على استنتاجات حلقة العمل في المرفق الأول لتقرير الأمين العام (E/CN.4/2002/WP.3). |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the report of the Board of Auditors for the financial period | UN | حالة تنفيذ توصيات تعود لفترات سابقة وتعتبر غير منفذة بشكل كامل وترد في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن الفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2009 | UN | حالة تنفيذ التوصيات الصادرة عن الفترات السابقة التي اعتبر أنها لم تنفذ بالكامل في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
17. From the figure in annex I to the report of the Secretary-General, the Advisory Committee notes that the Director of the project now reports to the Chief Information Technology Officer only. | UN | 17 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية، من الرسم البياني الوارد في المرفق الأول لتقرير الأمين العام، أن مدير المشروع أصبح الآن مسؤولا أمام كبير موظفي تكنولوجيا المعلومات فحسب. |
Status of implementation of recommendations from the prior period considered not fully implemented in annex I to the report of the Board of Auditors for the biennium ended 31 December 2011 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من الفترة السابقة، التي ارتئي أنها لم تُنفذ بالكامل والواردة في المرفق الأول لتقرير مجلس مراجعي الحسابات عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
The issues identified in annex I to the report of the Secretary-General cover a wide range of subjects, including mobility, performance management, consistency in the application of conditions of service, harassment, conduct of investigations and occupational health and safety. | UN | وتغطي المسائل المحددة في المرفق الأول من تقرير الأمين العام مجموعة واسعة من المواضيع تشمل التنقل، وإدارة الأداء، والاتساق في تطبيق شروط الخدمة، والتحرش، وإجراء التحقيقات والصحة والسلامة المهنية. |
A copy of the decision can be found in annex I to the report of the third meeting of the Conference of the Parties (UNEP/FAO/RC/COP.3/26). | UN | ويمكن الاطلاع على نسخة من هذا المقرر في المرفق الأول من تقرير الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف (UNEP/FAO/RC/COP.3/26). |
The relevant data was contained in annex I to the report of the Secretary-General on the pattern of conferences (A/59/159). | UN | وترد البيانات ذات الصلة في المرفق الأول من تقرير الأمين العام بشأن خطة المؤتمرات (A/59/159). |
Status of implementation of recommendations from prior periods considered not fully implemented in annex I to the report of the Board of Auditors for the year ended 31 December 2013 | UN | حالة تنفيذ التوصيات المتبقية من فترات سابقة التي ارتئي في المرفق الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 أنها لم تنفذ بشكل كامل |
He wished to clarify once again that the information in the report of the Board of Auditors related to the period up to April 2012, and that substantial action had been taken since then, as indicated in annex I to the report of the Advisory Committee. | UN | وقال إنه يرغب في أن يوضح مرة أخرى المعلومات الواردة في تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتصل بالفترة المنتهية في نيسان/أبريل 2012، وأن إجراءات جوهرية قد اتخذت منذ ذلك الحين، كما هو مبين في المرفق الأول من تقرير مجلس مراجعي الحسابات. |
It is envisaged that the implementation of the project would be undertaken in four phases, as illustrated in annex I to the report of the Secretary-General. | UN | ومن المنتظر أن يُنفَّذ المشروع على أربع مراحل على النحو المبين في المرفق الأول بتقرير الأمين العام. |
They also reflect the benchmarks covering the consolidation phase as set out in annex I to the report of the Secretary-General to the Security Council dated 12 September 2006 (S/2006/743). | UN | وهي تعكس أيضا المعايير التي تشمل مرحلة التقليص المبينة في المرفق الأول بالتقرير المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2006 الذي قدمه الأمين العام إلى مجلس الأمن (S/2006/743). |
204. The Department of Field Support commented that the overall high-level plan has been presented in annex I to the report of the Secretary-General on progress in the implementation of the Global Field Support Strategy (A/65/643). | UN | 204 - وقد علقت إدارة الدعم الميداني بأن الخطة الكلية الرفيعة المستوى قد عُرضت في الصفحات 22 إلى 24 من المرفق الأول لتقرير الأمين العام، عن التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي (A/65/643). |