Estimates based on actual requirements are included in annex X to the present document and amount to Euro995,950 per annum. | UN | وترد التقديرات المعدة استنادا إلى الاحتياجات الفعلية في المرفق العاشر لهذه الوثيقة، وتبلغ 950 995 يورو في السنة. |
The revised text of the staff rule is shown in annex X to this document. | UN | ويرد نص القاعدة المنقح في المرفق العاشر بهذه الوثيقة. |
The text of those decisions is reproduced in annex X to the present report. | UN | ويرد نص تلك القرارات في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
The text of the Committee’s Views is reproduced in annex X to the present report. | UN | ويرد نص آراء اللجنة في المرفق العاشر من هذا التقرير. |
The text of the Committee’s Views is reproduced in annex X to the present report. | UN | ويرد نص آراء اللجنة في المرفق العاشر من هذا التقرير. |
The text of those decisions is reproduced in annex X to the present report. | UN | ويرد نص تلك القرارات في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
A progress report on the clearance of the backlog inventory is given in annex X to the present report. | UN | ويرد في المرفق العاشر من هذا التقرير تقرير مرحلي عن إنجاز أعمال الجرد المتراكمة. |
The salary scale recommended by the Commission is contained in annex X to the present report. | UN | ويرد جدول المرتبات الذي أوصت به اللجنة في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
The list appears in annex X to the present report. | UN | وترد قائمة بهم في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
The list appears in annex X to the present report. | UN | وترد قائمة بهم في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
The issues which have been the focus of discussions held to date by the Committee may be found in annex X to the present report. | UN | وترد المسائل التي كانت محور المناقشات إلى الآن في المرفق العاشر من هذا التقرير. |
A list of the above-mentioned companies and vessels can be found in annex X to the present report. | UN | وترد قائمة بالشركات والسفن المذكورة أعلاه في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
A breakdown of the latter amount is contained in annex X to the present report. | UN | ويرد في المرفق العاشر لهذا التقرير بيان تفصيلي بهذا المبلغ اﻷخير. |
Biographical data (curriculum vitae) on the nominee, as furnished by the States party concerned, are contained in annex X to the present document. | UN | وترد بيانات السيرة الذاتية للمرشح، بالصيغة التي قدمتها الدولة الطرف المعنية، في المرفق العاشر الملحق بهذه الوثيقة. |
The United States delegation supported the recommendation for a revised staff assessment scale, set out in annex X to the report, for staff in the Professional and higher categories. | UN | وذكرت أن وفد الولايات المتحدة يؤيد التوصية الداعية إلى وضع جدول منقح بالاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين، ورد في المرفق العاشر من التقرير، لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
The detailed cost breakdown is contained in annex X to the present addendum and provides for the deployment of up to 775 persons for a total of 2,741 person/months. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في المرفق العاشر لهذه اﻹضافة ويشمل وزع عدد يصل الى ٧٧٥ شخصا لما مجموعه ٧٤١ ٢ شخص/أشهر. |
3. The report of the Board of Auditors on the financial statements of UNJSPF for the biennium ended 31 December 2013 is contained in annex X to the report of the Pension Board. | UN | 3 - ويرد تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن البيانات المالية لصندوق المعاشات التقاعدية عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 في المرفق العاشر لتقرير مجلس صندوق المعاشات التقاعدية. |
85. More detailed data on Sudanese air force assets can be found in annex X to the present report. | UN | 85 - يمكن الاطلاع على مزيد من البيانات التفصيلية عن أصول القوات الجوية السودانية في المرفق العاشر لهذا التقرير. |
28. A list of documents of the Tenth Meeting is contained in annex X to this report. | UN | واو - الوثائق 28- ترد في المرفق العاشر لهذا التقرير قائمة بوثائق الاجتماع العاشر. |
Summaries of the presentations, as prepared by the presenters and without formal editing, are set out in annex X to the present report. | UN | 176- وترد ملخصات للعروض، كما أعدها المقدمون وبدون تحرير رسمي، في المرفق العاشر لهذا التقرير. |