"in asia and latin america" - Translation from English to Arabic

    • في آسيا وأمريكا اللاتينية
        
    • وفي آسيا وأمريكا اللاتينية
        
    • في آسيا وامريكا اللاتينية
        
    • في آسيا وفي أمريكا اللاتينية
        
    • شهدتها آسيا وأمريكا اللاتينية
        
    • في آسيا وأميركا اللاتينية
        
    • بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية
        
    • من آسيا وأمريكا اللاتينية
        
    Knowledge of draught animals is particularly developed in Asia and Latin America. UN وإن معرفة حيوانات جرّ الأثقال متطورة للغاية في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    A number of pivotal developing countries in Asia and Latin America have also specifically strengthened their cooperation with African countries. UN وعزز عدد من البلدان النامية المحورية في آسيا وأمريكا اللاتينية أيضا تعاونه مع بلدان أفريقية على وجه التحديد.
    Eco-efficient and sustainable urban infrastructure development in Asia and Latin America UN تطوير الهياكل الأساسية الحضرية على نحو يتسم بالاستدامة وبالكفاءة الإيكولوجية في آسيا وأمريكا اللاتينية
    Eco-efficient and sustainable urban infrastructure development in Asia and Latin America UN تطوير الهياكل الأساسية الحضرية على نحو يتسم بالاستدامة وبالكفاءة الإيكولوجية في آسيا وأمريكا اللاتينية
    Some countries in Asia and Latin America are reaching the limits of grid extension. UN فبعض البلدان في آسيا وأمريكا اللاتينية وصلت إلى الحدود القصوى لتوسع شبكاتها.
    The recent European Union New Strategy redirected its attention to non-traditional partners in Asia and Latin America. UN وأعادت الاستراتيجية الجديدة للاتحاد الأوروبي أخيراً توجيه اهتمامها إلى شركاء غير تقليديين في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    While cereal yields in Asia and Latin America have risen since the mid-1960s, following the introduction of high-yielding varieties, those in Africa have remained stagnant or declined. UN وبينما زادت محاصيل الحبوب في آسيا وأمريكا اللاتينية منذ منتصف الستينات، عقب إدخال أنواع عالية الإنتاجية، فإن المحاصيل في أفريقيا ظلت راكدة أو انخفضت.
    Clearly, the spread of HIV in Asia and Latin America and the Caribbean will require careful monitoring. UN ومن الواضح، أن انتشار فيروس نقص المناعة البشرية في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي سيتطلب الرصد بعناية.
    Some participants also highlighted the need for stronger relations with organizations from developing countries, especially in Asia and Latin America. UN كما أكد مشتركون على ضرورة دعم العلاقات مع المنظمات التي تنتمي إلى البلدان النامية، وبخاصة في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    At the regional level, follow-up meetings to the Summit were convened in Asia and Latin America. UN فعلى الصعيد اﻹقليمي، عقدت اجتماعات لمتابعة مؤتمر القمة في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Other organizations may be associated, notably those with scientific and technical networks in Asia and Latin America. UN ويمكن أن تشترك منظمات أخرى، ولا سيما تلك التي تتوفر لها شبكات علمية وتقنية في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    There is considerable interest in ISO 14001 in Asia and Latin America. UN ٣٦- وهناك اهتمام كبير بالمعيار إيزو ١٠٠٤١ في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Investment flows continued to be concentrated in middle-income economies in Asia and Latin America. UN واستمر تركز تدفقات الاستثمار داخل الاقتصادات المتوسطة الدخل في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Such corrupt practices were also a common occurrence in Asia and Latin America. UN كما أن هذه الممارسات الفائدة كانت من الممارسات الشائعة أيضا في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    The new European Union strategy has redirected its attention to non-traditional partners in Asia and Latin America. UN وأعادت استراتيجية الاتحاد الأوروبي الجديدة الأخيرة توجيه اهتمامها إلى شركاء غير تقليديين في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    I would also like to thank the Directors of the Regional Centres in Asia and Latin America and the Caribbean. UN كما أود أن أشكر مديري المركزين الإقليميين في آسيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Similar actions are being undertaken in Asia and Latin America. UN ويجري الاضطلاع بإجراءات مماثلة في آسيا وأمريكا اللاتينية.
    Volunteerism is more clearly identified in Asia and Latin America and good progress is being made in terms of support from all sectors. UN ويجري تحديد العمل التطوعي بمزيد من الوضوح في آسيا وأمريكا اللاتينية وإحراز تقدم هام في تلقي الدعم من جميع القطاعات.
    The enormous progress achieved by market oriented economic reform in Asia and Latin America over the last decade proves that the eradication of poverty is not an impossible goal. UN إن التقدم الهائل الذي تحقق عن طريق الإصلاح الاقتصادي ذي الوجهة السوقية في آسيا وأمريكا اللاتينية خلال العقد الماضي يثبت أن استئصال الفقر ليس هدفا مستحيلا.
    in Asia and Latin America, the conflict situations with which our Organization is dealing are moving in a direction which gives us reasonable hope to see a settlement very soon. UN وفي آسيا وأمريكا اللاتينية تسير حالات الصراع التي تواجه منظمتنا باتجاه يمكن أن يمنحنا أملا معقولا برؤية تسوية في القريب العاجل.
    Commercial banks in Asia and Latin America have been required to lend funds to small enterprises or have been provided with special central bank or apex institution refinancing or discount windows, or concessions in the levels of reserves they must hold against small-enterprise loans. UN وطلب الى المصارف التجارية في آسيا وامريكا اللاتينية أن تقدم قروضا الى المشاريع الصغيرة أو تم تزويدها بنوافذ خاصة للخصم أو ﻹعادة التمويل من البنك المركزي أو المؤسسات المالية الكبرى أو قدمت لها اعفاءات في مستويات الاحتياطيات التي يجب أن تحتفظ بها مقابل القروض المقدمة الى المشاريع الصغيرة.
    There were successes in Asia and Latin America, too. UN كما حققنا نجاحات في آسيا وفي أمريكا اللاتينية.
    While there still is a consensus on the need to target the scarce public resources that are available for social protection, the debate on targeted versus universal approaches has been reopened in the wake of the recent financial crises in Asia and Latin America. UN وبينما لا يزال هناك إجماع في الآراء على ضرورة تحديد أهداف للموارد العامة الشحيحة المتاحة للحماية الاجتماعية، أعيد مجددا فتح باب المناقشة بشأن مقارنة النهج المحددة الأهداف بالنهج الشاملة وذلك في أعقاب الأزمات المالية التي شهدتها آسيا وأمريكا اللاتينية مؤخرا.
    As many countries in Asia and Latin America are progressively integrated into the global network of financial markets, they have experienced not only sharp increases in capital inflows but also occurrences of volatility, owing to abrupt shifts in the sentiments of external investors. UN مع اندماج العديد من بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية اندماجا تدريجيا في الشبكة العالمية لﻷسواق المالية، لم تتعرض هذه البلدان لزيادات حادة في التدفقات الرأسمالية فحسب بل إنها تعرضت أيضا لحالات تقلب نتيجة للتحولات السريعة والمفاجئة في مشاعر المستثمرين الخارجيين.
    By the end of 2002, four regional activities will have taken place in Africa, and three each in Asia and Latin America. UN وبحلول نهاية عام 2002، ستكون قد أُنجزت أربعة أنشطة إقليمية في أفريقيا، وثلاثة في كل من آسيا وأمريكا اللاتينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more