"in azerbaijan" - Translation from English to Arabic

    • في أذربيجان
        
    • وفي أذربيجان
        
    • بأذربيجان
        
    • ففي أذربيجان
        
    • في اذربيجان
        
    • في جمهورية أذربيجان
        
    • من أذربيجان
        
    • في أذريبجان
        
    • اﻷذربيجانية
        
    • أذربيجان بشكل
        
    • على أذربيجان
        
    The Azerbaijan Women and Development Center is the first scientific and practical women's centre in Azerbaijan, established in 1994. UN يعد مركز المرأة والتنمية في أذربيجان أول مركز نسائي علمي وعملي في هذا البلد، وقد أنشئ في عام 1994.
    This is especially important for strengthening small and medium business in Azerbaijan. UN ولهذا الإجراء أهمية في تعزيز المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم في أذربيجان.
    We can say that the education level in Azerbaijan was higher during the period of the Soviet Union. UN وبوسعنا أن نقول إن مستوى التعليم في أذربيجان كان في فترة الاتحاد السوفياتي أعلى منه الآن.
    Furthermore, the President of Azerbaijan issued a decree granting a pardon to Ramil Sahib Safarov, who already enjoys freedom in Azerbaijan. UN وعلاوة على ذلك، أصدر رئيس أذربيجان مرسوما بالعفو عن راميل صاحب سافاروف، الذي يتمتع الآن فعلاً بالحرية في أذربيجان.
    The uproar in Azerbaijan is aimed at achieving propaganda purposes. UN أما الضجة المثارة في أذربيجان فغرضها تحقيق مآرب دعائية.
    Following the latest attacks, thousands more of our fellow countrymen, dispossessed of their property, were added to more than 500,000 refugees in Azerbaijan. UN وعلـى إثـر آخـر الهجمات أضيف آلاف مـن مواطنينا الذين جــردوا من ممتلكاتهم، الى ما يزيد على ٠٠٠ ٥٠٠ لاجئ في أذربيجان.
    Emergency international assistance to refugees and displaced persons in Azerbaijan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة إلى اللاجئين والمشردين في أذربيجان
    Emergency international assistance to refugees and displaced persons in Azerbaijan UN تقديم المساعدة الدولية الطارئة الى اللاجئين والمشردين في أذربيجان
    in Azerbaijan the rights recognized by the Covenant have been made constitutional principles which may not be violated by any law, treaty or decision. UN ولقد تم في أذربيجان إقرار الحقوق المعترف بها في العهد كمبادئ دستورية لا يجوز إنتهاكها بموجب أي قانون أو معاهدة أو قرار.
    Today there are more than 30 political parties active in Azerbaijan. UN وهناك اليوم أكثر من ٣٠ حزبا سياسيا عاملا في أذربيجان.
    First, Armenia is to blame for the emergency humanitarian situation in Azerbaijan. UN أولا، تقع اللائمة على أرمينيا في حالة الطوارئ الإنسانية في أذربيجان.
    UNHCR was commended for its effective efforts to hand over to and coordinate between partners in Azerbaijan and Armenia. UN وأُثني على المفوضية لما بذلته من جهود فعالة لتسليم أنشطتها إلى شريكين في أذربيجان وأرمينيا وللتنسيق بينهما.
    The same rules apply to persons residing in Azerbaijan. UN وتنطبق القواعد نفسها على الأشخاص المقيمين في أذربيجان.
    Mosques, churches and synagogues operate in Azerbaijan and representatives of ethnic minorities have an opportunity to receive religious education. UN كما أن المساجد والكنائس والمعابد في أذربيجان مفتوحة للعبادة، وتتاح لممثلي الأقليات العرقية الفرصة لتلقي التعليم الديني.
    There were more than 130,000 women teachers in Azerbaijan; in the capital approximately 45 per cent of teachers were women. UN ويزيد عدد المدرسات في أذربيجان على 000 130 مدرّسة؛ وتشكل المدرّسات في العاصمة نسبة 45 في المائة تقريباً.
    Some progress has been made in the planning and construction of missing links in Azerbaijan, the Lao People's Democratic Republic, Mongolia and Uzbekistan. UN وقد أحرز بعض التقدم في تخطيط وبناء الوصلات الناقصة في أذربيجان وأوزبكستان وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومنغوليا.
    He concludes that, for him, domestic remedies in Azerbaijan are unavailable. UN وخلص إلى أن سبل الانتصاف المحلية في أذربيجان غير متوافرة من وجهة نظره.
    The author claimed that, for him, domestic remedies in Azerbaijan were ineffective and unavailable. UN وادعى صاحب البلاغ أن سبل الانتصاف المحلية في أذربيجان غير فعالة وغير متاحة حسب رأيه.
    Audit of UNHCR operations in Azerbaijan UN مراجعة حسابات عمليات المفوضية في أذربيجان
    in Azerbaijan alone, 5,433 teachers have been trained by ICRC to instruct the children in more than 240 schools about the dangers of mines. UN وفي أذربيجان وحدها، دربت اللجنة ٤٣٣ ٥ مدرسا من أجل تعليم اﻷطفال مخاطر اﻷلغام في أكثر من ٢٤٠ مدرسة.
    There are no employment agencies engaged in illegal trafficking in persons in Azerbaijan. UN ولم يلاحظ بأذربيجان وجود أي حالة من حالات مكاتب التخديم التي تنخرط في ميدان الاتجار غير المشروع بالأشخاص.
    in Azerbaijan, the national action plan on gender includes provisions relevant to the combat against desertification, soil degradation and unsustainable utilization of land resources. UN ففي أذربيجان تضم خطة العمل الوطنية بشأن نوع الجنس أحكاماً ذات صلة بالكفاح ضد التصحر، وتردي التربة والاستخدام غير المستدام لموارد الأراضي.
    in Azerbaijan, you, as Azerbaijani citizens, can count on the best treatment and full guarantees of your security and normal life and activities. UN وبصفتكم مواطنين اذربيجانيين في اذربيجان يمكنكم أن تطمئنوا على أنكم ستجدون أفضل معاملة مع ضمانات كاملة ﻷمنكم وحياتكم الطبيعية وممارستكم ﻷنشطتكم.
    It should be noted that, 2009 was declared as a " Child Year " in Azerbaijan Republic with the Decree of the President of the Republic of Azerbaijan dated December 22, 2008 and Action Plan was approved related to it. UN 31- وتجدر الإشارة أنه تم إعلان عام 2009 " سنة الطفل " في جمهورية أذربيجان بموجب مرسوم صادر عن رئيس جمهورية أذربيجان مؤرخ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2008، كما تم اعتماد خطة عمل في هذا الصدد.
    Technical assessments of national capacities were also undertaken in Azerbaijan, the Republic of Moldova and the United Republic of Tanzania. UN كما أُجرِيت تقييمات تقنية للقدرات الوطنية في كل من أذربيجان وجمهورية تنزانيا المتحدة وجمهورية مولدوفا.
    The events in Azerbaijan, too, are a matter of deep concern to us. UN واﻷحداث في أذريبجان أيضا تثير قلقنا العميق.
    Whereas the Armenian language was never spoken in Azerbaijan, the opposite was not true. UN وبينما لا تستخدم اللغة اﻷرمينية أبداً في أذربيجان، فإن اللغة اﻷذربيجانية تستخدم في أرمينيا.
    Please provide information on international cooperation projects specifically designed to ensure participation of persons with disabilities in disability-inclusive development in Azerbaijan. UN 33- يرجى تقديم معلومات عن مشاريع التعاون الدولي المُعدة بصفة خاصة لضمان مشاركة الأشخاص ذوي الإعاقة في تنمية أذربيجان بشكل يشمل الأشخاص ذوي الإعاقة.
    I have the honour to enclose herewith some updated information concerning the present situation in Azerbaijan and a map featuring the results of the aggression of Armenia against Azerbaijan. UN أتشرف بأن أرفق طي هذا بعض المعلومات المستكملة بشأن الحالة الراهنة في أذربيجان وخريطة تبرز نتائج عدوان أرمينيا على أذربيجان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more