"in brazil and" - Translation from English to Arabic

    • في البرازيل
        
    • في كل من البرازيل
        
    • وفي البرازيل
        
    New industrial policy initiatives had been launched in Brazil and South Africa. UN وقد أُطلقت مبادرات جديدة بشأن السياسة الصناعية في البرازيل وجنوب أفريقيا.
    The training curriculum is available on CD-ROM to all police academies in Brazil and other interested institutions. UN والمنهج الدراسي التدريـبي متاح على أقراص مضغوطة لجميع أكاديميات الشرطة في البرازيل وللمؤسسات الأخرى المهتمة.
    He reports on developments in Brazil and Sierra Leone in chapter IV. UN وهو يتحدث عن التطورات الجارية في البرازيل وسيراليون في الفصل الرابع.
    Technical assistance to other environmental agencies in Brazil and Latin America UN تقديم المساعدة التقنية للوكالات البيئية الأخرى في البرازيل وأمريكا اللاتينية
    First in Brazil and then in Boston, some time ago. Open Subtitles اولا في البرازيل ومن ثم في بوسطن لبعض الوقت
    That experience had been positive in Brazil and could be replicated in other countries. UN لقد كانت هذه التجربة إيجابية في البرازيل ويمكن تكرارها في بلدان أخرى.
    It is the third largest city in Brazil and has approximately 3 million inhabitants. UN وهي ثالث أكبر مدينة في البرازيل ويبلغ عدد سكانها نحو 3 ملايين نسمة.
    UNDP had also developed two pilot projects to validate alternatives that were both ozone- and climate-friendly in Brazil and Mexico. UN كما أن البرنامج وضع مشروعين رائدين في البرازيل والمكسيك لإثبات أن البدائل لهذه المواد لا تضر بطبقة الأوزون ولا بالمناخ.
    Following initial pledges for the provision of such services from institutions in Brazil and Cuba, the Knowledge Bank has recently received further contributions. UN وعقب إعلان تعهدات أولية من مؤسسات في البرازيل وكوبا بتوفير تلك الخدمات، تلقى مصرف المعرفة في الآونة الأخيرة مزيدا من التبرعات.
    Ever since my very first day in office, I have devoted myself to the fight against hunger and poverty, both in Brazil and in the world. UN لقد نذرت نفسي، منذ أول يوم لي في هذا المنصب، لمحاربة الجوع والفقر، في البرازيل وفي العالم أجمع.
    71. Violence against women is a public health problem and a human rights violation that affects thousands of women in Brazil and worldwide. UN 71- العنف ضد المرأة هو من مشاكل الصحة العامة وانتهاك لحقوق الإنسان يؤثر على آلاف النساء في البرازيل وفي أنحاء العالم.
    Certain types of meningitis are endemic in Brazil and in almost every country elsewhere the world. UN وبعض أنواع الالتهاب السحائي متوطنة في البرازيل وتكاد تكون متوطنة في كل بلد في العالم.
    Similar centres are being established in Brazil and Mexico for Latin America and the Caribbean and in Jordan for Western Asia. UN ويجري إنشاء مراكز مماثلة في البرازيل والمكسيك فيما يخص أمريكا اللاتينية والكاريبي، وفي الأردن فيما يخص غرب آسيا.
    During 1993, an UNCTAD mission took place in Brazil and Chile. UN 20- وخلال 1993، تم القيام ببعثة للأونكتاد في البرازيل وشيلي.
    In contrast, real wages stalled in Argentina, Mexico and Paraguay, and fell in Brazil and Peru. UN وفي المقابل، تجمدت الأجور الحقيقية في كل من الأرجنتين وباراغواي والمكسيك، في حين انخفضت في البرازيل وبيرو.
    Although the fiscal situation in Brazil and Costa Rica did not significantly worsen, it remained worrisome. UN وعلى الرغم من أن الحالة المالية في البرازيل وكوستاريكا لم تزدد سوءا بشكل ملحوظ، فقد ظلت مثيرة للقلق.
    Received professional education in Brazil and the United States of America. UN وتلقى تعليمه المهني في البرازيل والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    An analogous case is that of Microlite, the largest of the battery smelters in Brazil and part of Saturnia Batteries Enterprise. UN وثمة حالة مماثلة هي حالة شركة Microlite، وهي أكبر شركة لصهر البطاريات في البرازيل وجزء من مؤسسة ساتورنيا للبطاريات.
    Their proportion is relatively low in Brazil and Malaysia. UN وتعد نسبتها منخفضة إلى حد ما في البرازيل وماليزيا.
    CDI Americas is already active in Brazil and Uruguay and is initiating operations in Colombia and Mexico. UN ويجري تنفيذ المبادرة حاليا بنشاط في كل من البرازيل وأوروغواي، كما يجري الإعداد لبدء عملياتها في كولومبيا والمكسيك.
    in Brazil and Costa Rica packages include the extension of existing unemployment benefits. UN وفي البرازيل وكوستاريكا تضمنت مجموعة الإجراءات تمديد استحقاقات البطالة القائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more