"in chapter ii of this" - Translation from English to Arabic

    • في الفصل الثاني من هذا
        
    • في الفصل الثاني من هذه
        
    We highlighted in chapter II of this report the impact on the control environment of the difficult operational conditions under which UNRWA operates. UN وأبرزنا في الفصل الثاني من هذا التقرير أثر الظروف التشغيلية الصعبة التي تعمل فيها الأونروا على بيئة الرقابة.
    Based on our sample testing in chapter II of this report, we are concerned that the operational conditions that exist in Gaza place a heightened risk on the proper functioning of certain internal controls. UN وبناء على اختبار العينات الوارد في الفصل الثاني من هذا التقرير، يساورنا القلق من أن الظروف التشغيلية القائمة في غزة تزيد من المخاطر التي يتعرض لها التنفيذ السليم لضوابط داخلية معينة.
    Based on our sample testing in chapter II of this report, we are concerned that the operational conditions that exist in Gaza place a heightened risk on the proper functioning of certain internal controls. UN وبناء على اختبار العينات الوارد في الفصل الثاني من هذا التقرير، يساورنا القلق من أن الظروف التشغيلية القائمة في غزة تزيد من المخاطر التي يتعرض لها التنفيذ السليم لضوابط داخلية معينة.
    The implementation of the current programme budget is being monitored closely as explained in chapter II of this document. UN ويجري رصد تنفيذ الميزانية البرنامجية الحالية عن كثب كما جاء شرحه في الفصل الثاني من هذه الوثيقة.
    The contribution that UNIDO made to all aspects of the Summit is outlined in chapter II of this document. UN ويرد في الفصل الثاني من هذه الوثيقة وصف مجمَل للمساهمة التي قدّمتها اليونيدو في كل جوانب مؤتمر القمة.
    An important example of the former, the work of UNDP in Darfur, is summarized in chapter II of this report, together with an update on the development of a new corporate policy on early recovery. UN ومن الأمثلة الهامة على الموضوع الأول، ما أداه البرنامج الإنمائي من أعمال في دارفور، وهو موجز في الفصل الثاني من هذا التقرير، مع وصف مستكمل لظهور سياسة مؤسسية جديدة بشأن الإنعاش المبكر.
    The development of the situation since 1992 will be examined in chapter II of this report. UN وسوف ينظر في تطور الوضع منذ عام ٢٩٩١ في الفصل الثاني من هذا التقرير.
    A summary of the visit appears in chapter II of this report. UN ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير ملخص لهذه الزيارة.
    An account of the visit is contained in chapter II of this report. UN ويرد في الفصل الثاني من هذا التقرير بيان هذه الزيارة.
    Detailed information on the operational activities and operational performance is provided in chapter II of this report. UN وترد في الفصل الثاني من هذا التقرير معلومات مفصّلة عن الأنشطة التشغيلية والأداء التشغيلي.
    The recent Commission on Nutrition Challenges for the 21st Century, whose report is referred to in chapter II of this report, was an initiative of the SCN. UN وكانت اللجنة المعنية بتحديات التغذية في القرن الحادي والعشرين، التي أنشئت حديثاً والتي يشار إلى تقريرها في الفصل الثاني من هذا التقرير، بمثابة مبادرة من اللجنة الفرعية للتغذية.
    “1. Nothing in chapter II of this Protocol shall affect in any way the rules of international law concerning the exercise of: UN " ١ - ليس في الفصل الثاني من هذا البروتوكول ما يمس على أي نحو قواعد القانون الدولي المتعلقة بممارسة ما يلي :
    in chapter II of this report, I indicated some of the desirable and necessary steps ahead in the various substantive programme areas and support structures. UN وقد أشرت في الفصل الثاني من هذا التقرير إلى بعض الخطوات المستصوبة اللازم اتخاذها مستقبلا في مختلف المجالات البرنامجية الفنية وبشأن هياكل الدعم.
    Indeed, several issues have emerged that require further attention as part of the continuous refinement of UNDP directions and strategies (presented in chapter II of this report). UN وفي الواقع، تجلت عدة مسائل تتطلب المزيد من الاهتمام في إطار التحسين المستمر لتوجهات واستراتيجيات البرنامج الإنمائي (موضحة في الفصل الثاني من هذا التقرير).
    in chapter II of this report, the Independent Expert provides a brief overview of her activities since the submission of her previous report (A/HRC/22/49). UN 2- وتقدم الخبيرة المستقلة، في الفصل الثاني من هذا التقرير، لمحة عن الأنشطة التي قامت بها منذ أن قدمت تقريرها السابق (A/HRC/22/49).
    As pointed out in chapter II of this report, it has been couched in terms that are neither binding nor sufficiently operational and no " implementation machinery " or reporting system has been provided as required under General Assembly resolution 41/120 on setting international standards in the field of human rights. UN وأكثر من ذلك، وهذا أمر قد أشير إليه آنفا في الفصل الثاني من هذا التقرير، أن صياغته ليست ملزمة ولا هي تنفيذية على نحو كاف، كما أنها لم تنص، مثلا، على " آليات تطبيق " ، ولا على نظم لاعداد التقارير وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٤١/١٢٠ المتعلق بتحديد القواعد الدولية في مجال حقوق اﻹنسان.
    Humanitarian agencies themselves became a clear target of attacks as reported in chapter II of this Note. UN وقد أصبحت الوكالات الإنسانية ذاتها وكالات تستهدفها الهجمات بوضوح، كما وردت الإشارة إلى ذلك في الفصل الثاني من هذه المذكرة.
    However, for the purpose of some specific measures contained in chapter II of this Convention, " public official " may mean any person who performs a public function or provides a public service as defined in the domestic law of the State Party and as applied in the pertinent area of law of that State Party; UN بيد أنه لأغراض بعض التدابير المعينة الواردة في الفصل الثاني من هذه الاتفاقية، يجوز أن يُقصد بتعبير " موظف عمومي " أي شخص يؤدي وظيفة عمومية أو يقدم خدمة عمومية حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسب ما هو مطبّق في المجال المعني من قانون تلك الدولة الطرف؛
    However, for the purpose of some specific measures contained in chapter II of this Convention, " public official " may mean any person who performs a public function or provides a public service as defined in the domestic law of the State Party and as applied in the pertinent area of law of that State Party; UN بيد أنه لأغراض بعض التدابير المعينة الواردة في الفصل الثاني من هذه الاتفاقية، يجوز أن يُقصد بتعبير " موظف عمومي " أي شخص يؤدي وظيفة عمومية أو يقدم خدمة عمومية حسب التعريف الوارد في القانون الداخلي للدولة الطرف وحسب ما هو مطبّق في المجال المعني من قانون تلك الدولة الطرف؛
    58. As outlined in chapter II of this Note, diminishing humanitarian space is one of the main challenges to UNHCR's operations, including for IDPs. UN 58- وكما ذُكر في الفصل الثاني من هذه المذكرة، يُعتبر تقلص حيز العمل الإنساني واحداً من التحديات الرئيسية أمام عمليات مفوضية شؤون اللاجئين، بما في ذلك العمليات المتعلقة بالمشردين داخلياً.
    16. Guiding principle 1. Adherence to the UNIFEM mandate and strategic plan - UNIFEM is guided by its intergovernmental mandate and strategic plan, as elaborated in chapter II of this document. UN 16 - المبدأ التوجيهي 1 - التقيد بولاية الصندوق وخطته الاستراتيجية - فالصندوق يسترشد بولايته الحكومية الدولية وخطته الاستراتيجية، على النحو الوارد بالتفصيل في الفصل الثاني من هذه الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more