"in cooperation with the secretariat" - Translation from English to Arabic

    • بالتعاون مع أمانة
        
    • بالتعاون مع الأمانة
        
    • وبالتعاون مع أمانة
        
    in cooperation with the secretariat of the Commission, the CMI working group had launched an investigation based on a questionnaire covering different legal systems addressed to the CMI member organizations. UN وأجرى الفريق العامل التابع للجنة البحرية الدولية تحقيقا بالتعاون مع أمانة اللجنة، يستند إلى استبيان عن النظم القانونية المختلفة وجّه إلى المنظمات الأعضاء في اللجنة البحرية الدولية.
    We are organizing the seminar in cooperation with the secretariat of the OPCW and with the assistance of the Netherlands. UN ونعكف على تنظيم هذه الحلقة بالتعاون مع أمانة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وبمساعدة من هولندا.
    Any revisions of the guidance will be developed in cooperation with the secretariat of the Stockholm Convention. UN وسوف تتم أي تنقيحات للتوجيهات بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم.
    The Working Group recommended that it be prepared for the sixth session, if possible by Mr. Sorabjee in cooperation with the secretariat. UN وأوصى الفريق العامل بأن يتم إعدادها للدورة السادسة، وإن أمكن من جانب السيد سورابيي بالتعاون مع الأمانة.
    In response to a recommendation of COP 3, the GM, in cooperation with the secretariat, has organised regional and subregional workshops on approaches to resource mobilization. UN ونظمت الآلية العالمية بالتعاون مع الأمانة حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية حول وسائل تعبئة الموارد وذلك تجاوباً مع توصية من مؤتمر الأطراف الثالث.
    Adaptation Committee, in cooperation with the secretariat and relevant organizations UN لجنة التكيف، بالتعاون مع الأمانة والمنظمات المعنية
    In addition, technical and financial assistance was provided, in cooperation with the secretariat of the Shanghai Cooperation Organization. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت مساعدات تقنية ومالية، بالتعاون مع أمانة منظمة شنغهاي للتعاون.
    It was organized by the International Conferences on Social Development in cooperation with the secretariat for the Year and the Canadian Committee for the Year. UN وقد نظمته المؤتمرات الدولية المعنية بالتنمية الاجتماعية بالتعاون مع أمانة السنة الدولية واللجنة الكندية للسنة الدولية.
    It was organized by the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in cooperation with the secretariat for the Year, at the invitation of the Government of the People's Republic of China. UN وقد نظمت الاجتماع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بالتعاون مع أمانة السنة، وبناء على دعوة من حكومة جمهورية الصين الشعبية.
    It will be organized by the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) in cooperation with the secretariat for the Year, at the invitation of the Government of Colombia. UN وستتولى اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي تنظيم هذا الاجتماع بالتعاون مع أمانة السنة، بدعوة من حكومة كولومبيا.
    61. On 5 and 6 June 1993, a " Familyfest'93 " was held in Rome by the New Families Movement of the New Humanity Focolare Movement, in cooperation with the secretariat for the Year. UN ٦١ - وفي ٥ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، احتفلت في روما حركة اﻷسرة الجديدة التابعة لحركة فوكولار لﻹنسانية الجديدة ﺑ " عيد اﻷسرة ٩٣ " ، وذلك بالتعاون مع أمانة السنة الدولية.
    In this connection, early in 2010 FAO, in cooperation with the secretariat of the Pacific Community, published guidelines for a community-based ecosystem approach to fisheries management. UN وفي هذا الصدد، نشرت منظمة الأغذية والزراعة في مستهل عام 2010، بالتعاون مع أمانة جماعة المحيط الهادئ، مبادئ توجيهية لنهج نظام قائم على المجتمع المحلي لإدارة مصائد الأسماك.
    Tribal Link Foundation organizes Project Access Capacity-Building Program in cooperation with the secretariat of the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues. UN وتنظم المؤسسة مشروع برنامج الوصول إلى بناء قدرات بالتعاون مع أمانة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية.
    These meetings will be held in cooperation with the secretariat of the Stockholm Convention as a further means of encouraging integrated approaches to implementation of the conventions at the national level. UN وستعقد هذه الاجتماعات بالتعاون مع أمانة اتفاقية استكهولم كوسيلة أخرى للتشجيع على اتباع النُهج المتكاملة لتنفيذ الاتفاقيات على الصعيد الوطني.
    Adaptation Committee, in cooperation with the secretariat and the NWP UN لجنة التكيف، بالتعاون مع الأمانة وبرنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه
    Requests the President of the General Assembly at its sixty-eighth session, in cooperation with the secretariat, to report to the Ad Hoc Working Group on the role, mandate and activities of the President. UN تطلب إلى رئيس الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين أن يقدم إلى الفريق العامل المخصص، بالتعاون مع الأمانة العامة، تقريرا عن دور رئيس الجمعية وولايته وأنشطته
    The present document was prepared by the Global Mechanism (GM) in cooperation with the secretariat, in conformity with decision 13/COP.9. UN وقد أعدَّت الآلية العالمية هذه الوثيقة بالتعاون مع الأمانة بما يتفق مع المقرّر 13/م أ-9.
    The present report contains a summary of the work conducted as well as the recommendations adopted by the second meeting of the Working Group on Firearms, and was prepared by the Chair of that meeting, in cooperation with the secretariat. UN ويحتوي هذا التقرير على ملخَّص لما قام به الفريق العامل المعني بالأسلحة النارية في اجتماعه الثاني من أعمال وما اعتمده فيه من توصيات، وقد أعدَّته رئيسة ذلك الاجتماع بالتعاون مع الأمانة.
    in cooperation with the secretariat and the Committee, the Team is currently exploring the technical feasibility of introducing this Orange Notice into the INTERPOL system. UN ويقوم الفريق حاليا، بالتعاون مع الأمانة العامة واللجنة، باستكشاف الجدوى التقنية لإدخال هذه النشرة البرتقالية في نظام الإنتربول.
    The AHWG, if continued, could be requested, in cooperation with the secretariat and the GEF implementing agencies, to devise a format that would allow such collection of information. UN وقد يُطلب إلى الفريق العامل المخصص، إذا استمر في عمله، أن يقوم، بالتعاون مع الأمانة ووكالات التنفيذ التابعة لمرفق البيئة العالمية، بإعداد شكل يسمح بجمع هذه المعلومات.
    in cooperation with the secretariat of CSP, a proposal has been made to follow up on the work initiated in 2005. UN 47 - وبالتعاون مع أمانة لجنة الساحل لمبيدات الآفات (أفريقيا) (CSP)، اقترح متابعة العمل الذي بدأ في عام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more