"in draft decision" - Translation from English to Arabic

    • في مشروع المقرر
        
    • وفي مشروع المقرر
        
    • وينص مشروع المقرر
        
    3. The present note provides background information on the question and the assessment mentioned in draft decision E/1996/L.57. UN ٣ - وتوفر هذه المذكرة معلومات أساسية عن الموضوع وعن التقييم المذكور في مشروع المقرر E/1996/L.57.
    It is considered that this proposal would respond to the request contained in draft decision A/C.2/48/L.51/Rev.1. UN ويرى أن هذا الاقتراح من شأنه أن يستجيب للطلب الوارد في مشروع المقرر A/C.2/48/L.51/Rev.1.
    A. Requests contained in draft decision A/C.2/48/L.52/Rev.1 UN ألف - الطلبات الواردة في مشروع المقرر A/C.2/48/L.52/Rev.1
    A. Requests contained in draft decision A/C.2/48/L.52/Rev.1 UN ألف - الطلبات الواردة في مشروع المقرر A/C.2/48/L.52/Rev.1
    in draft decision I on enabling the Commission to carry out its mandate, the Council would decide that the Commission should continue to meet annually after the year 2000, for a period of 10 working days. UN وفي مشروع المقرر اﻷول المتعلق بتمكين اللجنة من الاضطلاع بولايتها، سوف يقرر المجلس أن تواصل اللجنة الاجتماع سنويا بعد سنة ٢٠٠٠، لمدة ١٠ أيام عمل.
    in draft decision I, the Council would approve the provisional agenda and documentation for the thirty-eighth session of the Commission. UN وينص مشروع المقرر اﻷول على أن المجلس يوافق على جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثامنة والثلاثين للجنة.
    The Chair drew attention to the provisional programme of work for the Sixth Committee for the sixty-seventh session, contained in draft decision A/C.6/67/L.18. UN 49 - الرئيس: وجه الانتباه إلى برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة من أجل الدورة السابعة والستين، الوارد في مشروع المقرر A/C.6/67/L.18.
    in draft decision II, the Council would take note of the report of the Commission on its forty-third session and approve the provisional agenda and documentation for its forty-fourth session. UN في مشروع المقرر الثاني، سوف يحيط المجلس علما بتقرير اللجنة عن دورتها الثالثة واﻷربعين ويوافق على جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة واﻷربعين والوثائق المعدة من أجلها.
    This issue is before us today in draft decision A/C.1/56/L.10/Rev.1. UN والموضوع معروض علينا اليوم في مشروع المقرر A/C.1/56/L.10/Rev.1.
    Our intentions in draft decision A/C.1/56/L.10/Rev.1 are transparent and straightforward, no more, no less. UN ونوايانا في مشروع المقرر A/C.1/56/L.10/Rev.1 نوايا شفافة ومستقيمة، لا أكثر ولا أقل.
    A number of amendments which met with general agreement were reflected in draft decision SPLOS/L.15. UN وورد في مشروع المقرر SPLOS/L.15 عدد من التعديلات التي ووفق عليها بشكل عام.
    34. The Chairman suggested adding the following text to the list in draft decision A/C.5/57/L.62: UN 34- الرئيس: اقترح إضافة النص التالي إلى القائمة الواردة في مشروع المقرر A/C.5/57/L.62.
    In approving a draft proposal submitted orally by the Chairman, the Committee also decided to include in draft decision I a recommendation to the General Assembly that consideration of agenda item 114 be deferred to the resumed fiftieth session. UN وقررت اللجنة أيضا، بالموافقة على مشروع اقتراح قدمه الرئيس شفويا، أن تدرج في مشروع المقرر اﻷول توصية للجمعية العامة بأن تؤجل النظر في البند ١١٤ من جدول اﻷعمال الى الدورة الخمسين المستأنفة.
    81. The Chairperson said that the Bureau had prepared a provisional programme of work for the sixty-fourth session, contained in draft decision A/C.6/63/L.16, which was intended to assist the overall planning, preparation and organization of the Committee's work for that session. UN 81 - الرئيس: قال إن المكتب أعد برنامج عمل مؤقتا للدورة الرابعة والستين يرد في مشروع المقرر A/C.6/63/L.16، الذي يقصد به مساعدة التخطيط الشامل، وإعداد وتنظيم أعمال اللجنة فيما يتعلق بتلك الدورة.
    Following its deliberations, the working group recommended the adoption of the proposed budget of the Tribunal in the amount of Euro17,214,700 as contained in draft decision SPLOS/L.47. UN وقد أوصى الفريق العامل، في أعقاب المداولات التي أجراها، باعتماد الميزانية المقترحة للمحكمة البالغ إجماليها 700 214 17 يورو، على النحو الوارد في مشروع المقرر SPLOS/L.47.
    These programmes work directly to meet the commitments laid out in the World Summit for Social Development, as enumerated in draft decision A/AC.253/L.7, submitted to the Preparatory Committee by its Vice-Chairman. UN وتتفق هذه البرامج اتفاقا مباشرا مع الالتزامات الموضوعة في القمة العالمية للتنمية الاجتماعية، كما وردت في مشروع المقرر A/AC.253/L.7، المقدم إلى اللجنة التحضيرية من نائب رئيسها.
    The Assembly then adopted the agenda as contained in document A/S-21/1 and as contained in draft decision I recom-mended by the preparatory committee in paragraph 35 of its report (A/S-21/2). UN ثم أقــــرت الجمعية العامة جدول اﻷعمال بصيغته الواردة في الوثيقة A/S-21/1 والواردة في مشروع المقرر اﻷول الذي أوصت به اللجنة التحضيرية في الفقرة ٣٥ من تقريرها )A/S-21/2(
    Changes to the handbook, as set out in draft decision [G] in chapter I of document UNEP/OzL.Pro/21/3, are expected to be further discussed by the Twenty-First Meeting of the Parties. UN وينتظر أن تخضع التغييرات على الدليل، كما هو مبين في مشروع المقرر [زاي]، الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3، لمزيد من النقاش خلال الاجتماع الحادي والعشرين للأطراف.
    In this regard, we express our appreciation to the delegations that have come forward as potential candidates to chair the four working groups as well as to carry out the tasks of the three special coordinators as reflected in draft decision CD/1867. UN ونودّ في هذا الصدد أن نعرب عن امتناننا للوفود التي قدّمت مرشحين لرئاسة الأفرقة العاملة الأربعة، وكذلك للقيام بمهام المنسقين الخاصين الثلاثة على النحو الوارد في مشروع المقرر CD/1867.
    The Assembly then adopted the agenda as contained in document A/S-22/1 and as contained in draft decision I recom-mended by the preparatory body in paragraph 33 of its report (A/S-22/2) . UN وأقرت الجمعية العامة بعد ذلك جدول اﻷعمال على النحو الوارد في الوثيقة A/S-22/1، وفي مشروع المقرر اﻷول الذي أوصـت بـه الهيئــة التحضيريــة فـي الفقرة ٣٣ من تقريرها (A/S-22/2).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more