"in dreams" - Translation from English to Arabic

    • في الأحلام
        
    • في أحلامي
        
    • في أحلامك
        
    • في الأحلامِ
        
    • في الاحلام
        
    • في الحلم
        
    • فى الأحلام
        
    • بالاحلام
        
    • فى الحلم
        
    First, in dreams, and then when I was awake. Open Subtitles أولاً، في الأحلام و ثانياً عندما كنت مستيقظة
    Are you going to believe in dreams and imagination of children? Open Subtitles هل أنت ذاهب إلى الاعتقاد في الأحلام والخيال من الأطفال؟
    Nothing in dreams is as scary as what we're going through. Open Subtitles لا شيء في الأحلام مخيف مثل ما نمر به الأن.
    I have a past wife that comes to me in dreams. Open Subtitles أملك الطرق الغابرة التي حضرتني في أحلامي
    There was the waking world of order, cause and effect, time and space... and another, a very real world that you glimpsed in dreams. Open Subtitles هناك عالم اليقظة النظاميّ، السبب والتأثير، الزمن والفراغ وعالم آخر واقعيّ تمامًا وهو الذي تلمحه في أحلامك.
    He can read and control minds, and appear in dreams. Open Subtitles يستطيع أن يقرأ ويتحكم في العقول ويظهر في الأحلام
    I can fly and go wherever I want in dreams. Open Subtitles يُمكنني الطيران والذهابُ أينما أريدُ في الأحلام.
    They want us to be together and not just in dreams. Open Subtitles يريدوننا أن نكون معاً وليس فقط في الأحلام
    Oh, come on, buddy. It was just a dream, you know? Things aren't always what they seem in dreams. Open Subtitles بربّك يا رجل، كان مجرد حلم، والأشياء ليست كما تبدو في الأحلام.
    Time travel has always been possible in dreams. Open Subtitles لطالما كان السفر عبر الزمن ممكناً في الأحلام
    All consciousness separates, but in dreams we put on the likeness of the more universal, truer, more eternal man in the darkness of primordial night. Open Subtitles في الوعي يمكن التمييز, لكن في الأحلام وضعنا يكون على شكل أكثر شمولية و واقعية أو كرجل أكثر من مجرد خالد
    Celebrities get preferential treatment, even in dreams. Open Subtitles المشاهير يحصلون على معاملة خاصة حتى في الأحلام
    You're not the only one who knows what it feels like to hold desires that come true only in dreams. Open Subtitles لست وحدكَ من يعرف شعور أمتلك رغبة لا تتحقق إلا في الأحلام فقط
    Characters in dreams symbolize something specific in one's life. Open Subtitles الشخصيات في الأحلام ترمز إلى شيء محدد في حياة الشخص
    The whole room was familiar. I'd seen it before in dreams. Open Subtitles كل الغرف متشابهة رأيتها من قبل في الأحلام
    Maybe it can jump forward in dreams. Maybe it doesn't have to obey physical laws. Open Subtitles يمكن للعقل أن يقفز للأمام في الأحلام ويمكن ألا يخضع للقوانين الفيزيائية
    I guess what I see in dreams is worth something once in a while... Open Subtitles أعتقد أن ما أراه في أحلامي ...له قيمة أحيانًا
    And another, a very real world that you glimpsed in dreams. Open Subtitles وعالم آخر حقيقيّ جدًّا تلمحه في أحلامك.
    If you believe in jungian analysis, we're every character in dreams. Open Subtitles إذا تُؤمنُ بتحليلِ كُلّ شخص في الأحلامِ.
    But people grieving often see loved ones in dreams and believe they've seen a ghost. Open Subtitles الناس من حزنهم يرون احبائهم في الاحلام ويعتقدوا بأنهم رأو اشباح
    Themes and patterns in dreams may be telling you something your frontal cortices ignore when you're awake. Open Subtitles التصورات والأنماط في الحلم ربما تخبرك بشيء فصك الأمامي لتجاهلها
    I can't live in dreams lf my dreams are to come true Open Subtitles لايمكننى العيش فى الأحلام إذا لم تكن أحلامى ستتحقق
    I don't believe in dreams, you were on the Internet, Open Subtitles لا أصدق بالاحلام , لقد كنت على الانترنت
    I just... change my personality... because you can do that in dreams and... walk over and... kiss the girl. Open Subtitles تتغير شخصيتى لأنك تستطيعى ذلك فى الحلم وأقبل الفتاة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more