"in explanation of vote on draft" - Translation from English to Arabic

    • تعليلا للتصويت على مشروع
        
    • تعليلا للتصويت على مشاريع
        
    • لتعليل التصويت على مشروع
        
    • في تعليل التصويت على مشروع
        
    Mr. Macedo (Mexico) (spoke in Spanish): I am speaking in explanation of vote on draft resolution A/C.1/61/L.54/Rev.1. UN السيد ماسيدو (المكسيك) (تكلم بالإسبانية): أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1.
    17. At the same meeting, the representative of Australia made a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.4/57/L.18 (see A/C.4/57/SR.23). UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/57/L.18 (انظر A/C.4/57/SR.23).
    13. At the same meeting, the representative of Australia made a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.4/56/L.16 (see A/C.4/56/SR.17). UN 13 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/56/L.16 (انظر A/C.4/56/SR.17).
    TheChairperson (spoke in French): We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolutions in cluster 4. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى آخر متكلم تعليلا للتصويت على مشاريع قرارات المجموعة 4.
    Mr. De la Fortelle (France) (spoke in French): I take the floor in explanation of vote on draft resolution A/C.1/57/L.17. UN السيد دي لا فورتل (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): طلبتُ الكلمة لتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/57/L.17.
    The Chairman: We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolution A/C.1/51/L.6. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: لقد استمعنا إلى المتكلم اﻷخير في تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/51/L.6.
    11. At the same meeting, a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.4/58/L.17 was made by the representative of Canada (see A/C.4/58/SR.24). UN 11 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل كندا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/58/L.17(انظر A/C.4/58/SR.24).
    15. At the same meeting, a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.4/58/L.18 was made by the representative of Australia (see A/C.4/58/SR.24). UN 15 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/58/L.18 (انظر A/C.4/58/SR.24).
    Mr. Hu Xiaodi (China) (spoke in Chinese): I should like to make a statement in explanation of vote on draft resolution A/C.1/58/L.45. UN السيد هو زياودي (الصين) (تكلم بالصينية): أود أن أدلي ببيان تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.45.
    The Chairman: We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolution A/C.1/50/L.18. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى المتكلم اﻷخير تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.18.
    Ms. Borsiin Bonnier (Sweden): I am taking the floor to speak in explanation of vote on draft resolution A/C.1/59/L.23. UN السيدة بورسين بونيير (السويد) (تكلمت بالانكليزية): آخذ الكلمة لكي أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/59/L.23.
    Mr. Henze (Germany): I am speaking on behalf of the European Union in explanation of vote on draft resolution A/49/L.9. UN السيد هانز )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم اﻵن بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/49/L.9.
    14. At the same meeting, statements in explanation of vote on draft resolution A/C.4/57/L.17 were made by the representatives of Australia, Canada and Switzerland (see A/C.4/57/SR.23). UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو أستراليا وكندا وسويسرا ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/57/L.17 (انظر A/C.4/57/SR.23).
    17. At the same meeting, the representatives of Australia, Canada, New Zealand and Norway made statements in explanation of vote on draft resolution A/C.4/56/L.17 (see A/C.4/56/SR.17). UN 17 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو أستراليا وكندا والنرويج ونيوزيلندا ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/56/L.17 (انظر (A/C.4/56/SR.17.
    21. At the same meeting, statements in explanation of vote on draft resolution A/C.4/58/L.20/Rev.1 were made by the representatives of Australia, Canada and the United Kingdom (see A/C.4/58/SR.24). UN 21 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثلو أستراليا وكندا والمملكة المتحدة ببيانات تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.4/58/L.20/Rev.1 (انظر A/C.4/58/SR.24).
    The Chairman: I now give the floor to the representative of Italy, who wishes to speak on behalf of the European Union in explanation of vote on draft resolution A/C.1/58/L.44. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل إيطاليا، الذي يود أن يتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي تعليلا للتصويت على مشروع القرار .A/C.1/58/L.44
    Mr. Shamaa (Egypt): I should like to speak in explanation of vote on draft resolution A/C.1/60/L.1/Rev.1*, concerning compliance with non-proliferation, arms limitation and disarmament agreements. UN السيد شمعة (مصر) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/60/L.1/Rev.1*، المتعلق بالامتثال لاتفاقات الحد من الأسلحة ونزع السلاح.
    Mr. Duncan (United Kingdom): I wish to speak in explanation of vote on draft resolution A/C.1/62/L.29, entitled " Decreasing the operational readiness of nuclear weapons systems " . UN السيد دنكان (المملكة المتحدة) (تكلم بالانكليزية): أود أن أتكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/62/L.29، المعنون " خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية " .
    The Chairperson (spoke in Spanish): I now call on those speakers remaining on our list from last week who wish to take the floor in explanation of vote on draft resolution A/C.1/64/L.38/Rev.1. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة للمتكلمين المتبقين على قائمتنا من الأسبوع الماضي الذين يودون التكلم تعليلا للتصويت على مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1.
    The Chairperson (spoke in French): We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolutions under cluster 6. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): استمعنا إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت على مشاريع القرارات في إطار المجموعة 6.
    Mr. van den IJssel (Netherlands): I wish to speak in explanation of vote on draft resolution A/C.1/64/L.38/Rev.1. UN السيد فان دين ايسل (هولندا) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أتكلم لتعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/64/L.38/Rev.1.
    The Chairman: We have heard the last speaker in explanation of vote on draft resolution A/C.1/50/L.46/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: استمعنا إلى آخر المتكلمين في تعليل التصويت على مشروع القرار A/C.1/50/L.46/Rev.1.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more