"in figure ii" - Translation from English to Arabic

    • في الشكل الثاني
        
    • من الشكل الثاني
        
    • وفي الشكل الثاني
        
    • ويبين الشكل الثاني
        
    A simplified flow chart for those systems, based on flow forming technology, is shown in figure II. The shadowed boxes represent critical points. UN ويرد في الشكل الثاني رسم بياني مبسط لتلك النظم يستند إلى تكنولوجيا التشكيل بالتدفق. وتمثل الأطر المظللة نقاطاً حرجة.
    The audit opinions issued since 2001 on financial statements of municipalities are summarized in figure II below. UN ويرد في الشكل الثاني أدناه موجز لآراء مراجعة الحسابات الصادرة منذ عام 2001 بشأن هذه البيانات المالية للبلديات.
    The proportions shown in figure II draw attention to the significance of homicide as by far the greatest interpersonal threat to life. UN وتسترعي النسب المبيّنة في الشكل الثاني الانتباه إلى أهمية جرائم القتل العمد باعتبارها أكبر الأخطار على الحياة.
    A timeline for the proposed project schedule is set out in figure II of the report. UN ويرد في الشكل الثاني من التقرير جدول للمواعيد المقترحة لإنجاز المشروع.
    The risks are summarized in the risk heat map presented in figure II of the report. UN ويرد تلخيص للمخاطر في خريطة شدة المخاطر المبينة في الشكل الثاني من التقرير.
    A breakdown of requests for services from different locations and entities is provided in figure II of the report. UN ويرد في الشكل الثاني من التقرير تحليل للطلبات على الخدمات الواردة من مختلف المواقع والكيانات.
    A perspective view of the building is shown in figure II below. UN ويرد في الشكل الثاني أدناه رسم منظوري للمبنى.
    The graph in figure II shows carjacking incidents in the three states of Darfur in the above-mentioned period. UN ويوضح الرسم البياني في الشكل الثاني حوادث اختطاف السيارات في ولايات دارفور الثلاث في الفترة المذكورة أعلاه.
    20. Comparative contributions for regular and other resources for 2012 and 2013 are shown in figure II. UN 20 - وترد في الشكل الثاني مقارنة بين المساهمات بالنسبة للموارد العادية والموارد الأخرى لعامي 2012 و 2013.
    5. The disbursement of the trust funds among projects and programme activities is illustrated in figure II and table 2 below. UN 5 - يرد وصف لصرف أموال الصناديق الاستئمانية على الأنشطة والبرامج في الشكل الثاني والجدول 2 أدناه.
    21. Since 2001, the accrued liabilities have grown more than threefold, as illustrated in figure II. UN 21 - ومنذ عام 2001، تضاعفت الالتزامات المستحقّة أكثر من ثلاث مرّات، كما يظهر في الشكل الثاني أدناه.
    These are best explained in the operational conceptual model of the Platform depicted in figure II below, which is a schematic representation of the sciencepolicy interface as an operating system. UN ويتضح ذلك بأفضل طريقة من النموذج المفاهيمي التشغيلي للمنبر الذي يرد وصفه في الشكل الثاني أدناه، وهو تمثيل تخطيطي لحلقة الوصل بين العلم والسياسة كنظام تشغيل.
    Comparative income and expenditures for the financial periods 2004-2005, 2006-2007, 2008-2009 and 2010-2011 are shown in figure II.2. UN وترد مقارنة الإيرادات والنفقات لفترات السنتين 2004-2005 و 2006-2007 و 2008-2009 و 2010-2011 في الشكل الثاني - 2.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2006-2007, 2009-2009 and 2010-2011 are shown in figure II.2. UN وترد في الشكل الثاني - ثانيا مقارنة بالإيرادات والنفقات المسجلة في الفترات المالية 2006-2007 و 2008- 2009 و 2010- 2011.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2006-2007, 2008-2009 and 2010-2011 are shown in figure II. UN وترد الإيرادات والنفقات المقارنة للفترات المالية 2006-2007، و 2008-2009، و 2010-2011 في الشكل الثاني.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007 are shown in figure II.I. UN وترد في الشكل الثاني - 1 مقارنة بين الإيرادات والنفقات للفترات المالية 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007.
    Comparative income and expenditure for the financial periods 2000-2001, 2002-2003, 2004-2005 and 2006-2007 are shown in figure II.1. UN وترد مقارنة بين الإيرادات والنفقات لفترات السنتين 2000-2001 و 2002-2003 و 2004-2005 و 2006-2007 في الشكل الثاني - 1.
    Corresponding figures for 2005 and 2006 appear in figure II.II. UN وترد الأرقام المقابلة لعامي 2005 و 2006 في الشكل الثاني - 2.
    in figure II.III, unliquidated obligations are compared with total expenditure for the financial periods 2005, 2006 and 2007. UN ويرد في الشكل الثاني - 3 مقارنة الالتزامات غير المصفاة مع مجموع النفقات للفترات المالية 2005 و 2006 و 2007.
    25. Other resources accounted for 75 per cent of total contributions in 2001 and had increased to 76 per cent in 2003 and further increased to 80 per cent in 2005 and 2007, as shown in figure II.2. UN 25 - وبلغت حصة الموارد الأخرى ما نسبته 75 في المائة من مجموع النفقات في عام 2001 وزادت إلى نسبة 76 في المائة في عام 2003 ثم إلى نسبة 80 في المائة في عامي 2005 و 2007 حسبما يتبين من الشكل الثاني - 2.
    in figure II.III, unliquidated obligations are compared to total expenditure for 2007, 2008 and 2009. UN وفي الشكل الثاني - ثالثا، تظهر مقارنة بين الالتزامات غير المصفاة والنفقات الإجمالية للسنوات 2007 و 2008 و 2009.
    Trends in the growth of the related mandates are reflected in figure II, listing the special political missions responsible for those mandates. UN ويبين الشكل الثاني الاتجاهات في نمو الولايات ذات الصلة وهو يعدد البعثات السياسية الخاصة المسؤولة عن تلك الولايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more