"in fiscal" - Translation from English to Arabic

    • في السنة المالية
        
    • وفي السنة المالية
        
    • ففي السنة المالية
        
    • في السياسات المالية
        
    • خلال السنة المالية
        
    • في العام المالي
        
    Projection and evaluation of methane emissions in fiscal 2000 UN اسقاطات انبعاثات الميثان وتقييمها في السنة المالية ٠٠٠٢
    Projection and evaluation of nitrous oxide emissions in fiscal 2000 UN اسقاطات انبعاثات اكسيد النيتروز وتقييمها في السنة المالية ٠٠٠٢
    As a result of reassessing their financial and development programmes, the GCC countries introduced important budgetary restraints in fiscal 1999. UN وأدخلت بلدان اللجنة تقييدات هامة تتصل بالميزانية في السنة المالية ١٩٩٩، في ضوء إعادة تقييم برامجها المالية اﻹنمائية.
    The Manual for the Graduated Prison System enters into force in fiscal 2009, and this should ensure that prisoners are correctly classified and separated. UN ويدخل دليل تصنيف السجون حيز النفاذ في السنة المالية 2009 ومن شأنه ضمان تصنيف السجناء وفصلهم بشكل صحيح.
    in fiscal year 2010, three government ministries made use of this system on 10 projects in total. UN وفي السنة المالية 2010، استخدمت ثلاث وزارات هذا النظام فيما يتعلق بعشرة مشاريع في المجموع.
    A total budget of $2.6 billion has been allocated to the Ministry of Health in fiscal Year 2008. UN وخُصِّصت ميزانية إجمالية قدرها 2.6 بليون دولار لوزارة الصحة في السنة المالية 2008.
    The Directorate of Intelligence also increased the Language Analyst Funded Staffing Level, from 494 in fiscal year 2005 to 773 in fiscal year 2006. UN وزادت مديرية الاستخبارات أيضا مستوى ملاك الموظفين الممول لمحللي اللغات، من 494 في السنة المالية 2005 إلى 773 في السنة المالية 2006.
    Total peacekeeping appropriation of $1,015,041,235 under facilities and infrastructure in fiscal year 2010 UN يبلغ مجموع اعتمادات حفظ السلام 235 041 015 1 دولار تحت بند المرافق والهياكل الأساسية في السنة المالية 2010
    Total peacekeeping appropriation in fiscal year 2010 of $177,956,396 under general supply items. UN يبلغ مجموع اعتمادات حفظ السلام في السنة المالية 2010 ما قـدره 396 956 177 دولار تحت بند أصناف الإمدادات العامة.
    To bolster its efforts, the Bank developed a broad Anti-corruption Action Plan in [fiscal year] FY99 ... UN ولكي يدعم البنك جهوده، وضع خطة عمل عامة لمكافحة الفساد في السنة المالية 1999 ...
    The elimination of the federal budget deficit in fiscal year 1997 contributed to the view that interest rates would be kept low. UN وساهم القضاء على العجز في الميزانية الاتحادية في السنة المالية ١٩٩٧ في وجهة النظر الداعية إلى إبقاء أسعار الفائدة منخفضة.
    Others have earmarked funds, but have not posted actual expenditures in fiscal 1998. UN وهناك مؤسسات أخرى خصصت بعض الأموال، ولكنها لم تقيد النفقات الفعلية في السنة المالية 1998.
    These appropriations are the same as in fiscal year 1998. UN وهذه الاعتمادات هي نفسها التي كانت مخصصة في السنة المالية ١٩٩٨.
    The general fund received $53.4 million in federal grants in fiscal year 1996. UN وقد تلقى الصندوق العام ٥٣,٤ مليون دولار على سبيل المنح الاتحادية في السنة المالية ١٩٩٦.
    Programme delivery incorrectly recorded in fiscal year 2006 UN تنفيذ البرامج المسجل خطأ في السنة المالية 2006
    Causes of the audit issues in fiscal 2004: percentages, by region UN أسباب المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات في السنة المالية 2004: النسب المئوية حسب المنطقة
    in fiscal year 2008, the Administration is taking additional steps for the monitoring of obligations and for their timely cancellation. UN وتتخذ الإدارة في السنة المالية 2008 خطوات إضافية لرصد الالتزامات وإلغائها في الوقت المناسب.
    in fiscal year 1995, 68 per cent of World Bank commitments were in the form of IDA loans. UN وفي السنة المالية ١٩٩٥، مثلت قروض المساعدة اﻹنمائية الدولية ٦٨ في المائة من التزامات البنك الدولي.
    in fiscal year 2006, PEPFAR supported care for over 2 million orphans and vulnerable children and provided over $213 million in funding for activities related to them. UN ففي السنة المالية 2006، قدمت الخطة الدعم لرعاية أكثر من مليونين من الأطفال اليتامى والضعفاء وخصصت تمويلا فاق 213 مليون دولار لأنشطة متصلة بهم.
    41. During the past few years, new trends have emerged in fiscal policies in most ESCWA member countries. UN 41 - وظهرت خلال السنوات القليلة الماضيـة اتجاهات جديدة في السياسات المالية في معظم بلدان الإسكوا.
    The continued federal budget surpluses in fiscal year 1999 contributed to the general view that the policy of low interest rates would be sustained. UN وساهم استمرار تحقيق فائض في الميزانية الاتحادية خلال السنة المالية 1999 في وجهة النظر الداعية إلى إبقاء أسعار الفائدة في مستوى منخفض.
    For example, the system of emergency life—saving technicians was introduced in fiscal year 1991. UN فعلـــى سبيـــل المثال، استحدث نظام الفنيين المعنيين باﻹنقاذ في حالات الطوارئ في العام المالي ١٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more