"in four countries" - Translation from English to Arabic

    • في أربعة بلدان
        
    • من أربعة بلدان
        
    • في أربعة من بلدان
        
    A total of 120 Government officials from related departments in four countries participated and benefited from these workshops. UN وشارك ما مجموعه 120 مسؤولا حكوميا من الإدارات ذات الصلة في أربعة بلدان في حلقات العمل المذكورة واستفادوا منها.
    Technical assistance for pilot collection schemes in four countries: UN مساعدة تقنية لوضع مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية في أربعة بلدان:
    The project was implemented in four countries: Indonesia, Nepal, Pakistan and the Philippines. UN ونُفذ المشروع في أربعة بلدان هي: إندونيسيا ونيبال وباكستان والفلبين.
    Furthermore, in four countries of sub-Saharan Africa -- Benin, Chad, Mali and Uganda -- unmet need increased. UN بل إن الاحتياجات غير الملباة قد زادت في أربعة بلدان من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، هي أوغندا وبنن وتشاد ومالي.
    Evaluation of arsenic mitigation in four countries of the Greater Mekong subregion UN تقييم التخفيف من الزرنيخ في أربعة بلدان من منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية
    In 2004, MMMH got underway with a situational analysis of youths in four countries - Fiji, Kiribati, Papua New Guinea and Vanuatu. UN وفي عام 2004، اضطلع بهذه الدراسة بإجراء تحليل لحالة الشباب في أربعة بلدان هي: بابوا غينيا الجديدة وفيجي وفانواتو وكريباتي.
    The case studies have been completed in four countries - Chile, Ghana, Peru and the United Republic of Tanzania. UN اكتملت دراسات الحالات في أربعة بلدان هي: بيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة و شيلي وغانا.
    This document, which was developed through pilot projects in four countries, has been endorsed by IFCS. UN وقد أيد المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية هذه الوثيقة التي تم وضعها من خلال مشاريع تجريبية في أربعة بلدان.
    In 16 countries such funds have been set up, and national workshops have been held in four countries. UN وأنشئت في ١٦ بلدا صناديق وطنية متعددة الاختصاصات لمكافحة التصحر ونظمت في أربعة بلدان حلقات عمل وطنية عن هذا الموضوع.
    A recent study on absorptive capacity in four countries of sub-Saharan Africa had highlighted the need for training to develop capacity for the management of population programmes. UN وأوضحت دراسة حديثة عن القدرة الاستيعابية في أربعة بلدان في المنطقة اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى ضرورة إجراء التدريب لتنمية القدرات على إدارة البرامج السكانية.
    (iv) Implementation of a framework model for public participation in environmental decision-making in four countries as well as a benchmark system for evaluating its effectiveness; UN ' ٤` تنفيذ نموذج إطاري للمشاركة العامة في صنع القرارات البيئية في أربعة بلدان ووضع نظام معياري لتقييم فعاليته؛
    Work is initially planned in four countries and will involve close consultation with a range of stakeholders. UN وتم بصفة مبدئية تخطيط العمل في أربعة بلدان وسوف يتضمن تشاورا مباشرا مع مجموعة من اصحاب المصلحة.
    This has been piloted in four countries to date. UN وقد أُجريت هذه الدراسة على أساس تجريبي في أربعة بلدان حتى الآن.
    National campaigns were launched and action plans developed in four countries. UN وقد شُرع في حملات وطنية ووضعت خطط عمل في أربعة بلدان.
    In the water sector, actions were taken on the improvement of water laws in four countries. UN وفي قطاع المياه، اتخذت إجراءات بشأن تحسين قوانين المياه في أربعة بلدان.
    Progress was achieved in negotiations on new laws for biofuels in four countries.* UN وأُحرز تقدم في المفاوضات بشأن القوانين الجديدة المتعلقة بأنواع الوقود الإحيائي في أربعة بلدان.
    The first version is being piloted in four countries, in three of which UNICEF plays a leading role in the Operations Management Team. UN ويجري تجريب الإصدار الأول منه في أربعة بلدان تقوم اليونيسيف في ثلاثة منها بدور رائد في فريق إدارة العمليات.
    Technical assistance for pilot collection schemes in four countries: UN مساعدة تقنية على تنفيذ أربعة مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية في أربعة بلدان:
    Follow-up round tables also were convened in four countries. UN وشمل ذلك عقد موائد مستديرة على سبيل المتابعة في أربعة بلدان.
    The Alliance's Summer School is expanding rapidly; it will soon have sessions in four countries. UN وتشهد المدرسة الصيفية للتحالف توسعا سريعا؛ وقريبا ستنظم دورات في أربعة بلدان.
    GAPS data were collected from 2005 to 2006 but only in four countries: Egypt, Ghana, Malawi and South Africa. UN وجرى تجميع بيانات من 2005 إلى 2006 إلا أنها من أربعة بلدان فقط هي مصر وغانا وملاوي وجنوب أفريقيا.
    Based on the outcomes of the meeting and the interest of the countries involved, piloting information networks will take place in four countries in the region: Bahrain, Jordan, Kuwait and the Syrian Arab Republic. UN وبناء على نتائج الاجتماع واهتمام البلدان المعنية، سيجري تجريب شبكات المعلومات في أربعة من بلدان المنطقة، هي الأردن والبحرين والجمهورية العربية السورية والكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more