A total of 120 Government officials from related departments in four countries participated and benefited from these workshops. | UN | وشارك ما مجموعه 120 مسؤولا حكوميا من الإدارات ذات الصلة في أربعة بلدان في حلقات العمل المذكورة واستفادوا منها. |
Technical assistance for pilot collection schemes in four countries: | UN | مساعدة تقنية لوضع مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية في أربعة بلدان: |
The project was implemented in four countries: Indonesia, Nepal, Pakistan and the Philippines. | UN | ونُفذ المشروع في أربعة بلدان هي: إندونيسيا ونيبال وباكستان والفلبين. |
Furthermore, in four countries of sub-Saharan Africa -- Benin, Chad, Mali and Uganda -- unmet need increased. | UN | بل إن الاحتياجات غير الملباة قد زادت في أربعة بلدان من بلدان أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، هي أوغندا وبنن وتشاد ومالي. |
Evaluation of arsenic mitigation in four countries of the Greater Mekong subregion | UN | تقييم التخفيف من الزرنيخ في أربعة بلدان من منطقة الميكونغ الكبرى دون الإقليمية |
In 2004, MMMH got underway with a situational analysis of youths in four countries - Fiji, Kiribati, Papua New Guinea and Vanuatu. | UN | وفي عام 2004، اضطلع بهذه الدراسة بإجراء تحليل لحالة الشباب في أربعة بلدان هي: بابوا غينيا الجديدة وفيجي وفانواتو وكريباتي. |
The case studies have been completed in four countries - Chile, Ghana, Peru and the United Republic of Tanzania. | UN | اكتملت دراسات الحالات في أربعة بلدان هي: بيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة و شيلي وغانا. |
This document, which was developed through pilot projects in four countries, has been endorsed by IFCS. | UN | وقد أيد المنتدى الحكومي الدولي للسلامة الكيميائية هذه الوثيقة التي تم وضعها من خلال مشاريع تجريبية في أربعة بلدان. |
In 16 countries such funds have been set up, and national workshops have been held in four countries. | UN | وأنشئت في ١٦ بلدا صناديق وطنية متعددة الاختصاصات لمكافحة التصحر ونظمت في أربعة بلدان حلقات عمل وطنية عن هذا الموضوع. |
A recent study on absorptive capacity in four countries of sub-Saharan Africa had highlighted the need for training to develop capacity for the management of population programmes. | UN | وأوضحت دراسة حديثة عن القدرة الاستيعابية في أربعة بلدان في المنطقة اﻷفريقية جنوب الصحراء الكبرى ضرورة إجراء التدريب لتنمية القدرات على إدارة البرامج السكانية. |
(iv) Implementation of a framework model for public participation in environmental decision-making in four countries as well as a benchmark system for evaluating its effectiveness; | UN | ' ٤` تنفيذ نموذج إطاري للمشاركة العامة في صنع القرارات البيئية في أربعة بلدان ووضع نظام معياري لتقييم فعاليته؛ |
Work is initially planned in four countries and will involve close consultation with a range of stakeholders. | UN | وتم بصفة مبدئية تخطيط العمل في أربعة بلدان وسوف يتضمن تشاورا مباشرا مع مجموعة من اصحاب المصلحة. |
This has been piloted in four countries to date. | UN | وقد أُجريت هذه الدراسة على أساس تجريبي في أربعة بلدان حتى الآن. |
National campaigns were launched and action plans developed in four countries. | UN | وقد شُرع في حملات وطنية ووضعت خطط عمل في أربعة بلدان. |
In the water sector, actions were taken on the improvement of water laws in four countries. | UN | وفي قطاع المياه، اتخذت إجراءات بشأن تحسين قوانين المياه في أربعة بلدان. |
Progress was achieved in negotiations on new laws for biofuels in four countries.* | UN | وأُحرز تقدم في المفاوضات بشأن القوانين الجديدة المتعلقة بأنواع الوقود الإحيائي في أربعة بلدان. |
The first version is being piloted in four countries, in three of which UNICEF plays a leading role in the Operations Management Team. | UN | ويجري تجريب الإصدار الأول منه في أربعة بلدان تقوم اليونيسيف في ثلاثة منها بدور رائد في فريق إدارة العمليات. |
Technical assistance for pilot collection schemes in four countries: | UN | مساعدة تقنية على تنفيذ أربعة مخططات تجريبية لجمع النفايات الإلكترونية في أربعة بلدان: |
Follow-up round tables also were convened in four countries. | UN | وشمل ذلك عقد موائد مستديرة على سبيل المتابعة في أربعة بلدان. |
The Alliance's Summer School is expanding rapidly; it will soon have sessions in four countries. | UN | وتشهد المدرسة الصيفية للتحالف توسعا سريعا؛ وقريبا ستنظم دورات في أربعة بلدان. |
GAPS data were collected from 2005 to 2006 but only in four countries: Egypt, Ghana, Malawi and South Africa. | UN | وجرى تجميع بيانات من 2005 إلى 2006 إلا أنها من أربعة بلدان فقط هي مصر وغانا وملاوي وجنوب أفريقيا. |
Based on the outcomes of the meeting and the interest of the countries involved, piloting information networks will take place in four countries in the region: Bahrain, Jordan, Kuwait and the Syrian Arab Republic. | UN | وبناء على نتائج الاجتماع واهتمام البلدان المعنية، سيجري تجريب شبكات المعلومات في أربعة من بلدان المنطقة، هي الأردن والبحرين والجمهورية العربية السورية والكويت. |