"in from" - Translation from English to Arabic

    • في من
        
    • في مِنْ
        
    • هنا من
        
    • للداخل من
        
    • قادمة من
        
    • من ولاية
        
    • البلد في المقام الأول من
        
    • من مدينة
        
    • أتوا من
        
    • قادمين من
        
    • تصل من
        
    • اتى من
        
    • القادم من
        
    • القادمة من
        
    • حديثاً من
        
    People bring these things in from the mainland. Here. Open Subtitles الناس تجلب هذه الأشياء في من البر الرئيسى.
    I'll phone a witness report in from the bookstore. Open Subtitles سأتصل تقرير الشاهد في من متجر لبيع الكتب.
    It turned in from one of the side roads back there. Open Subtitles وتبين في من واحدة من الطرق الجانبية العودة إلى هناك.
    Should we have her sister fly in from Arizona? Open Subtitles يَجِبُ أَنْ عِنْدَنا أختُها طِرْ في مِنْ أريزونا؟
    They're bringing Jews in from all over the country. Open Subtitles إنهم يحضرون اليهود هنا من جميع أنحاء البلاد
    I'm going to try to hack in from here. Open Subtitles انا ذاهب الى محاولة الإختراق في من هنا.
    And you can expect that to clear up around the weekend, then we're gonna see a low pressure system moving in from the southwest. Open Subtitles و هل يمكن أن نتوقع أن لتوضيح حول عطلة نهاية الأسبوع، ثم نحن ستعمل انظر نظام الضغط المنخفض يتحرك في من الجنوب الغربي.
    I'm surprised you're up, given how late you got in from L.A. last night. Open Subtitles أنا مندهش أنت تصل، نظرا لمدى وقت متأخر حصلت في من لوس انجلوس الليلة الماضية.
    So I decided to fly my neighbor in from L.A. to help. Open Subtitles لذلك قررت أن تطير جارتي في من لوس انجليس للمساعدة.
    They're going in from the west perimeter and we're going to the east perimeter. Open Subtitles وهم في طريقهم في من المحيط الغربي ونحن نذهب ل محيط الشرقي.
    Several new patients just in from Winchester. Open Subtitles العديد من المرضى الجدد فقط في من وينشستر.
    Jim, sarin gas is leaking in from Tox Storage through the vents. Open Subtitles جيم، غاز السارين هو تسرب في من توإكس التخزين من خلال فتحات التهوية.
    The guy who just walks in from another world. Open Subtitles الرجل الذي فقط مشي في مِنْ العالمِ الآخرِ.
    Each year from August to October, males fly in from other colonies in the Caribbean to breed. Open Subtitles كُلّ سَنَة مِنْ أغسطس إلى أكتوبر , يَطِيرُ الذكورَ في مِنْ المستعمراتِ الأخرى في الكاريبي للتَفْقيس.
    ¿Qué pasa? Look who I found outside. Just dropped in from 1987. Open Subtitles إنظرْ مَنْ وَجدتُ خارج فقط سَقطَ في مِنْ 1987
    I want to thank my brother Silas and Megan and my Uncle Andy and Uncle Doug, and all my mom's friends who flew in from California. Open Subtitles على حضوركم لبوغي تقريبا وأود أن أشكر اخي سيلاس وميغين وعمي اندي والعم دوغ وجميع اصدقاء أمي الذين طاروا الى هنا من كاليفورنيا
    Almost 20 kilos of medical-grade heroin smuggled in from Brazil. Open Subtitles حوالي 20 كيلو من الهيرويين الطبي قد هربت إلى هنا من البرازيل
    I need you and Fi to blast a door to the outside - alleyside wall, 20 feet in from the north. Open Subtitles أريدك وفيي أن تنسفوا مخرجا يؤدي للخارج ,جدار الزقاق الجانبي على بعد 20قدما للداخل من الجهة الشمالية
    It's a flight of B-17s coming in from the mainland. Open Subtitles إهدأ لا بد انها طائراتنا قادمة من القاعدة الرئيسية
    Was Evander making a deal for guns coming in from West Virginia? Open Subtitles كان ايفاندر يصنع اتفاق للاسلحه القادمة من ولاية فرجينيا الغربية ؟
    Methamphetamine and cathinone were manufactured locally in clandestine laboratories, while " ecstasy " was mainly smuggled in from Europe by air freight and parcel post. UN وذُكر أن الميثامفيتامين والكاثينون يصنعان محليا في معامل سرّية، أما الإكستاسي فيهرَّب إلى البلد في المقام الأول من أوروبا بواسطة عمليات الشحن الجوي والطرود البريدية.
    This service allows customers to dial in from one location and dial out from banks in a completely different city. Open Subtitles هذه الخدمة تسمح للمستخدمين للأتصال من موقع واحد والأتصال بالشبكات من مدينة مختلفة تماماً
    Anyway, Maroma was one of these workers smuggled in from Mexico. Open Subtitles على أى حال ماروما كان من هؤلاء العمال الذين أتوا من المكسيك
    Listen, I, um, I know this is fast, but my parents are coming in from Santa Barbara tonight for dinner. Open Subtitles انظر، أنا أعلم بأن هذا سريع جدا لكن والدي قادمين من سانتا باربرا للعشاء
    When she gets in from work, such ungodly hours she keeps. Open Subtitles عندما تصل من العمل، ويا لها من ساعات فظيعة تقضيها
    Honey, that's gruyère cheese flown in from Switzerland this morning. Open Subtitles بالجبن او العسل اتى من استراليا هذا الصباح
    Respite comes from fog rolling in from the Atlantic ocean. Open Subtitles تأتي رحمة الله من الضباب القادم من المحيط الأطلسي
    A count recently in from France. Open Subtitles إنه كونت جاء حديثاً من فرنساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more