"in front of them" - Translation from English to Arabic

    • أمامهم
        
    • امامهم
        
    • أمامهما
        
    • أمامهن
        
    I mean, it was right there in front of them. Open Subtitles أنا أعني أن الأمر كان واضحًا للغاية، أمامهم تمامًا
    You put an engagement ring in front of them. Okay. That's it. Open Subtitles وضعتم خاتم خطوبة أمامهم حسناً ، طفح الكيل ، سأتولى القيادة
    Hey. You can't eat that in front of them. Put it down. Open Subtitles توقف لا تستطيع أن تاكل هذا أمامهم أنزلها قد تكون والدتهم
    You know what I should do is actually bring in a kid and poison it in front of them. Open Subtitles هذا جيّد ، في الواقع أتعلمين ما الذي ينبغي عليّ فعله ان احضر معي طفل واسمّمه امامهم
    - What do you want me to do? Burst in tears in front of them or come up here? Open Subtitles ‏‏هل تريدني أن أنفجر بالبكاء أمامهما ‏أو أصعد إلى هنا؟
    Warder P. requested that the inmates lie in a line with their faces in the inner part of the anus of the inmate lying in front of them. UN وطلب الحارس ب. من السجناء الاستلقاء على الأرض في طابور مع وضع وجوههم في داخل شرج السجين المستلقي أمامهم.
    Two or three soldiers took him by the shoulders and forced him to walk in front of them. UN وجره جنديان أو ثلاثة جنود من كتفيه، وأجبراه على السير أمامهم.
    He told me to show him the ground floor and signalled for me to walk in front of them. UN وطلبوا مني أن أريهم الطابق الأرضي وأومأ إلى بأن أسير أمامهم.
    We would have made a much longer statement to introduce all those changes, but everybody has the revised version in front of them. UN وكنا سندلي ببيان أطول بكثير لعرض كل تلك التغييرات، لكن الجميع لديهم الصيغة المنقحة أمامهم.
    So he'd kidnap zoo-goers, locked them in his basement, feed them fruit and peanuts, and parade animals in front of them to laugh and jeer as they humped one another. Open Subtitles لقد اختطف رواد لحديقة الحيوان وأقفل عليهم في قبْو منزله وإطعامهم الفول السوداني و الفواكه وموكب للحيوانات أمامهم
    Well, they see this polite dance that we're doing in front of them. Open Subtitles حسنا، يرون هذا الرقص مهذبا أننا نفعل أمامهم.
    How many of your other patients witnessed their families being brutally murdered right in front of them? Open Subtitles كم من مرضاك الآخرون قد شاهدوا عائلاتهم تقتل بوحشية أمامهم
    Listen, if they want to hear it, you better get me in front of them right now. Open Subtitles اسمع، لو أرادوا معرفته، من الأفضل أن تضعني أمامهم الآن.
    And then just off that hall you would have an operators room, the control panels in front of them, a big window where they could see into the hall. Open Subtitles وخارج هذه القاعة توجد غرفة المتحكمين لوحات التحكم أمامهم ونافذة كبيرة
    Actually, anything that you say to me, you can say in front of them. Open Subtitles في الحقيقة أيّ شيء تقولينه لي يمكنك قوله أمامهم
    All we can do is prepare them for the world that's in front of them, and it's a world where kids have to grow up too fast. Open Subtitles كُل ما نستطيع فعله هُو أن نُدربهم لمواجهة العالم الذى أمامهم هذا العالم الذى فيه يجب أن ينضُج الأطفال بسُرعة كبيرة جداً
    Honor St. Raven would do no such thing because Honor St. Raven, me, would never give these people the satisfaction of crying in front of them. Open Subtitles الشرف سانت الغراب سيفعل أي شيء من هذا القبيل لشرف سانت الغراب، لي، لن تعطي هؤلاء الناس رضا البكاء أمامهم.
    But if I'm right, they will never find D.B. Cooper because he will be right in front of them. Open Subtitles لكن لو كنتُ أنا مُحقة، فإنّهم لن يجدوه أبداً، لأنّه سيكون أمامهم مُباشرة.
    Maybe she didn't want to make a scene in front of them. Open Subtitles ‎ومن الممكن انها لم تكن تريد ان تفعل شيئاً امامهم
    If he didn't spread rumors that you were back, I would have just been staring blankly in front of them. Your fiancee, of all people. Buy him something expensive. Open Subtitles اذا لم ينشر اشاعة انك عدت انا كنت فقط سأحدق بدهشة امامهم اشترى لة شىء غالى
    We shouldn't talk about the baby so much, in front of them. Open Subtitles لا يجب علينا التكلم عن الطفل أمامهما كثيراً.
    We were humiliated in front of other women and were forced to have sex in front of them. UN وقد أُهنا أمام نساء أخريات وأُرغمن على الجماع أمامهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more