In 2012, the first children's rights institution with a spokesperson for children was established in Greenland. | UN | وفي عام 2012، أنشئت في غرينلاند أول مؤسسة تعنى بحقوق الأطفال لها متحدث رسمي بلسان الطفل. |
The Faroe police are educated in Denmark, while in Greenland the police have their own basic education. | UN | وتتلقى شرطة فارو تعليمها في الدانمرك، بينما يتوافر للشرطة في غرينلاند التعليم الأساسي الخاص بها. |
The realization of this center is the last part of the 1997 Social Reform Commission's recommendations regarding disabilities in Greenland. | UN | ويندرج إنشاء هذا المركز في إطار تنفيذ الجزء الأخير من توصيات لجنة الإصلاح الاجتماعي لعام 1997 بشأن الإعاقة في غرينلاند. |
With reference to the assertion that there were no reports of trafficking in Greenland, an absence of reporting did not mean that the problem did not exist. | UN | وذكرت فيما يتعلق بما قيل من أنه لا توجد تقارير عن الاتجار في غرينلاند أن عدم وجود تقارير لا يعني أن المشكلة غير موجودة. |
In the 1950s, a similar venture was attempted in Greenland. | UN | وفي خمسينات القرن العشرين، جرت محاولة مشابهة في غرينلند. |
Morocco acknowledged Danish cooperation on development and human rights and commended efforts to improve living conditions in Greenland. | UN | واعترف المغرب بالتعاون الدانمركي بشأن التنمية وحقوق الإنسان وأشاد بالجهود المبذولة لتحسين الظروف المعيشية في غرينلاند. |
It is still necessary to further promote gender equality in Greenland. | UN | فلا يزال يلزم زيادة تعزيز المساواة بين الجنسين في غرينلاند. |
However, the employment situation in Greenland is still good. | UN | ولكن حالة العمالة في غرينلاند لا تزال جيدة. |
This regulation establishes the overall guidelines for health services in Greenland and describes the services offered to citizens. | UN | وتضع هذه اللائحة المبادئ التوجيهية العامة للخدمات الصحية في غرينلاند وتبين الخدمات التي تقدم إلى المواطنين. |
The existing legislation in Greenland in the area of equality is: | UN | التشريعات القائمة في غرينلاند في مجال المساواة علي النحو التالي: |
And now we have some chinless fuck in Brussels who's telling us we can't fly our own plane because of a volcano in Greenland. | Open Subtitles | والآن لدينا بعض اللعنة تشينليس في بروكسل الذي يقول لنا أننا لا يمكن أن تطير الطائرة الخاصة بنا بسبب بركان في غرينلاند. |
The Department of Gender Equality cooperates and coordinates with colleagues in Greenland and Faroe Islands whenever appropriate. | UN | تقوم إدارة المساواة بين الجنسين بالتعاون والتنسيق مع الزملاء في غرينلاند وجزر فارو كلما اقتضى الأمر ذلك. |
The following is an overview of women's participation in political life in Greenland. | UN | فيما يلي استعراض عام لمشاركة المرأة في الحياة السياسية في غرينلاند. |
There are currently a total of seven ministries in Greenland. | UN | هناك حاليا ما مجموعه 7 وزارات في غرينلاند. |
The judicial area in Greenland is placed under the authority of the Ministry of Justice in Denmark. | UN | يندرج المجال القضائي في غرينلاند ضمن سلطة وزارة العدل في الدانمرك. |
The leading authorities in Greenland are the High Commissioner of Greenland, the Ombudsman of the Greenland Parliament and the district judges. | UN | والسلطات القيادية في غرينلاند هي المفوض السامي لغرينلاند، وأمين المظالم في برلمان غرينلاند، وقضاة المحاكم المحلية. |
The first Crisis Centre in Greenland was established in 1983 in the capital, Nuuk. | UN | وقد أنشئ أول مركز للأزمات في غرينلاند في عام 1983 في العاصمة، نـوك. |
Since 2006, parental leave in Greenland had been 32 weeks. | UN | وذكر أنه منذ عام 2006 أصبحت إجازة الأمومة في غرينلاند 32 أسبوعا. |
Public revenues from mineral and oil resource activities in Greenland shall accrue to Greenland. | UN | وتعود الإيرادات العامة المتأتية من الأنشطة المتعلقة بالموارد المعدنية والنفطية في غرينلند إلى غرينلند نفسها. |
Much of the legislation in Greenland relating to gender equality was identical to Danish legislation. | UN | وأضاف أن الكثير من التشريعات في غرينلند التي تتعلق بالمساواة بين الجنسين هي مطابقة للتشريعات الدانمركية. |
Amnesty International, too, was active in Greenland. | UN | كذلك فإن منظمة العفو الدولية تعمل بنشاط في غرين لاند. |
in Greenland higher education means further education. | UN | 568- وفي غرينلاند يعني التعليم العالي التعليم الإضافي. |
When I was in Greenland... | Open Subtitles | "عندما كنت في "جرينلاند كان لديهم كاريوكي |
Thus, international human rights conventions adopted by Greenland must correspond with the state of the law in Greenland. | UN | وبالتالي، ينبغي أن تتوافق الاتفاقيات الدولية لحقوق الإنسان التي تعتمدها غرينلاند مع ما ينص عليه القانون الغرينلاندي. |
In 1992, they measured this amount of melting in Greenland. | Open Subtitles | في 1992 قاسوا كمية الذوبان هذه في جرين لاند |
62. Within smaller towns and communities in Greenland, youth would benefit by having access to youth centres and recreational activity centres offering recreational activities. | UN | 62 - وسيستفيد شباب غرينلند في المدن والتجمعات السكانية الصغيرة لو فُـتحت في وجهه مراكز للشباب ومراكز للأنشطة الترفيهية. |
The report contains proposals on several aspects of the judicial system in Greenland. | UN | ويتضمن التقرير مقترحات بشأن جوانب عديدة من النظام القضائي لغرينلاند. |
There are currently a total of seven ministries in Greenland. One (1) minister is a woman, which is equal to 14.3 per cent. | UN | تضم حكومة غرينلاند في الوقت الحالي سبع وزارات، تشغل امرأة إحداها مما يعني أن نسبة النساء تبلغ 14.3 في المائة من مجموع الوزراء. |