"in guam" - Translation from English to Arabic

    • في غوام
        
    • غوام في
        
    • وفي غوام
        
    • إلى غوام
        
    • غوام تتمتع
        
    • غوام على
        
    • لغوام
        
    • بغوام
        
    All persons born in Guam and subject to the jurisdiction of the United States are citizens of the United States. UN وجميع الأشخاص المولودين في غوام والخاضعين لولاية الولايات المتحدة هم من مواطني الولايات المتحدة.
    All persons born in Guam and subject to the jurisdiction of the United States are citizens of the United States. UN وجميع الأشخاص المولودين في غوام والذين يخضعون لولاية الولايات المتحدة هم من مواطني الولايات المتحدة.
    However, the United States planned to dredge a large area of coral reef in Guam's only natural deep harbour. UN بيد أن الولايات المتحدة تخطط لتجريف مساحة كبيرة من الشُعب المرجانبة في المرفأ العميق الطبيعي الوحيد في غوام.
    The United Nations had the knowledge and authority to prevent the current injustices being committed in Guam. UN وأن الأمم المتحدة تمتلك المعرفة والسلطة لمنع المظالم التي ترتكب حاليا في غوام.
    The issue of who had the right to vote in a future self-determination plebiscite in Guam had yet to be resolved. UN ولا يزال يتعين البت في مسألة من له الحق في التصويت في غوام في استفتاء شعبي لتقرير المصير في المستقبل.
    Special polling places were established in Guam and in Honolulu, in order to accommodate eligible voters residing in those areas. UN وأُنشئت مراكز اقتراع خاصة في غوام وهونولولو لاستيعاب الناخبين الذين يحق لهم التصويت المقيمين في هاتين المنطقتين.
    Teen-age pregnancies are becoming a cause of concern in Guam. UN وقد أضحت الزيادة في حالات الحمل لدى المراهقات مدعاة للقلق في غوام.
    He noted that the Guam Legislature had adopted a resolution a week earlier, extending an invitation to the Special Committee to hold its Year 2000 Seminar in Guam. UN وأشار إلى أن السلطة التشريعة في غوام قد اتخذت قرارا منذ أسبوع، تقدم بموجبه الدعوة إلى اللجنة الخاصة لعقد حلقتها الدراسية لسنة 2000 في غوام.
    The United States had not accepted any proposal for decolonization in Guam. UN ولم تقبل الولايات المتحدة أي اقتراح ﻹنهاء الاستعمار في غوام.
    The vast majority of immigrants in Guam were sponsored by residents of that Territory. UN فاﻷغلبية الكبرى من المهاجرين في غوام يرعاهم مقيمون في ذلك اﻹقليم.
    As a result, foreign direct income in Guam is taxed at 30 per cent. UN ونتيجة لذلك، تفرض ضريبة بنسبة 30 في المائة على الاستثمار المباشر الأجنبي في غوام.
    WHO carries out training projects in Guam. UN وتضطلع منظمة الصحة العالمية بمشاريع تدريبية في غوام.
    The United States military expansion in Guam provides another opportunity for significant development assistance to the Pacific. UN ويوفر التوسع العسكري للولايات المتحدة في غوام فرصة أخرى لتقديم مساعدة إنمائية كبيرة لمنطقة المحيط الهادئ.
    There are currently some 14,000 United States military-related people living in Guam. UN ويقيم حاليا نحو 000 14 من الأشخاص المرتبطين بالمؤسسة العسكرية للولايات المتحدة في غوام.
    The entire political status process in Guam had developed without the active involvement or encouragement of the administering Power. UN وقد سارت عملية المركز السياسي بالكامل في غوام بدون المشاركة النشطة للدولة القائمة بالإدارة أو تشجيعها.
    They noted with concern the military installations and activities of the administering Power in Guam, which run counter to the rights and interests of the people concerned. UN ولاحظوا بقلق المنشآت والأنشطة العسكرية للدولة القائمة بالإدارة في غوام التي تتنافى مع حقوق ومصالح شعب ذلك البلد.
    It was presumably introduced into Guam via military cargo and has no natural predators in Guam. UN ومن المحتمل أن يكون قد دخل إلى غوام عن طريق الشحنات العسكرية ولا توجد أي ضوارٍ طبيعية للقضاء عليه في غوام.
    The money came from the collection of federal taxes from soldiers and federal employees who live and work in Guam. UN وكان مصدر هذه الأموال عملية جمع الضرائب الاتحادية من الجنود والموظفين الاتحاديين الذين يقيمون ويعملون في غوام.
    Moreover, we have worked closely with law enforcement agencies in Guam and the Republic of the Marshall Islands to intercept suspected terrorists, even when they were merely transiting our region. UN وإضافة إلى ذلك عملنا بتعاون وثيق مع وكالات إنفاذ القانون في غوام وجمهورية جزر مارشال لاعتراض أشخاص مشتبه في كونهم إرهابيين، حتى عندما كانوا يعبرون منطقتنا فقط.
    The way in which the land problems had been settled in Guam in recent years was a shameful and wilful violation of the inalienable rights of all Chamorro landowners. UN وإن الطريقة التي حلت بها مسائل اﻷرض في غوام في سنوات ما بعد الحرب تشكل انتهاكا فاضحا ومتعمدا للحقوق غير القابلة للتصرف لجميع ملاك اﻷراضي من الشامورو.
    in Guam, the current income level characterized as needy for a family of four is $17,232 -- slightly higher than in the continental United States. UN وفي غوام يصل المستوى الحالي لدخل المصنفين في فئة الفقراء إلى 232 17 دولارا للأسرة المكونة من أربعة أفراد - وهو أعلى قليلا من نظيره في الجزء القاري من الولايات المتحدة.
    Both the Commonwealth Act and the above-mentioned laws establish requirements for the eligibility to vote that correspond to the United States assumption of sovereignty in Guam. UN ويضع قانون الكومنولث والقوانين المشار إليها أعلاه شروطا (انظر الفقرة 17 أعلاه) بشأن الأهلية للتصويت تتطابق مع افتراض الولايات المتحدة بأن غوام تتمتع بالسيادة.
    The attainment of a sovereign, full self-governing status was no closer in Guam today than it had been 50 years before. UN وحصول غوام على مركز الإقليم المتمتع بالسيادة والحكم الذاتي الكامل ليس أقرب اليوم منه قبل 50 عاما مضت.
    The Law clarifies the Secretary of the Interior's authority and obligation to provide federal funding for political status education in Guam. UN ويوضح هذا القانون سلطة وزير الداخلية وواجبه في توفير التمويل من الحكومة الاتحادية للتوعية بالوضع السياسي لغوام.
    14. Tourism generated about 40 per cent of direct and indirect employment in the private sector in Guam. UN ١٤ - وقد وفرت السياحة زهاء ٤٠ في المائة من فرص العمل المباشرة وغير المباشرة في القطاع الخاص بغوام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more