"in his blood" - Translation from English to Arabic

    • في دمه
        
    • في دمّه
        
    • بدمه
        
    • بدمائه
        
    • فى دمه
        
    • في دمائه
        
    • في عروقه
        
    • في الدم
        
    • دمه في
        
    The hospital tox screen showed high levels of T.H.C. in his blood. Open Subtitles أظهرت فحص السموم مستويات عالية من رباعي هيدرو كانابينول في دمه
    He has some sort of neurotoxin in his blood system. Open Subtitles سم عصبي في دمه انه محظوظا لبقائه على قيد الحياة
    I mean, it wasn't in his blood or anything like that. Open Subtitles اقصد، انه لم يكن في دمه او اي شيء مثل هذا
    Tests revealed a significant amount of Hoffan serum in his blood. Open Subtitles الإختبارات كشفت ان كمية كبيرة من مصل هوفان في دمّه.
    Traces of ethylene glycol still in his blood, antifreeze, coolant, can't be sure... that's why we have him on dialysis. Open Subtitles كان مستوى الكحول مرتفع بدمه لا يسعنا التأكد من حالته لذا نبقيه تحت عنايتنا الطبية
    Three days I stayed there, just elbow-deep in his blood. Open Subtitles بقيت هناك ثلاثة أيام، ويداي مغطاة بدمائه.
    If he'd been exposed, it would present itself in his blood within a few hours, if not a few minutes. Open Subtitles اذا كان قد تعرض للفيروس سيظهر في دمه في غضون ساعات قليلة اذا لم تكن دقائق قليلة
    He bled white! He had worms in his blood! Open Subtitles نزف باللون الأبيض كان لديه ديدان في دمه!
    I really like Tom MacGregor Jr. ... good scottish lad from an old Boston family, politics in his blood. Open Subtitles " أحب حقاً " توم ماكجواير الابن فتى اسكوتلندي من عائلة " بوسطن " والسياسة في دمه
    But based on the toxicology results, the water in his system and the minerals in his blood and the pollutants that were in his windpipe... Open Subtitles ولكن طبقا لتحاليل السموم الماء في جسمه والمعادن في دمه والملوثات التي كانت في قصبته الهوائية..
    This man has antibodies in his blood needed to make a zombie vaccine. Open Subtitles هذا الرجل لديه أجسام مضادة في دمه اللازمة لصنع لقاح ضد الزومبي
    He killed my sweet matador because it was in his blood. Open Subtitles لقد قتل مصارع الثيران حبيبي لأنه كان في دمه
    He's got plenty of oxygen in his blood but his cells can't use it. Open Subtitles لديه الكثير من الأكسجين في دمه ولكن خلاياه لا تستخدمه
    It will metabolize the sugar in his blood for the next three hours. Open Subtitles سوف تتكسر نسبة السكر في دمه خلالالثلاثساعاتالقادمه.
    I don't have time to handhold, but the coroner's report said the endorphin and adrenaline levels in his blood were sky-high. Open Subtitles لا وقت لدي للرّقص، لكن ورد بقرير أسباب الوفاة أن مستوى الإندورفين والأدرينالين في دمه كان عالياً جداً.
    Concentration of carbon monoxide in his blood was 70%. Open Subtitles تركيز أول أكسيد الكربون في دمّه كان %70.
    I know. The radiobiology lab identified the isotope in his blood. It was thallium. Open Subtitles أعلم، المختبر تعرف على النظير في دمّه إنّه "الثاليوم"
    What if there was something in his blood that made him act differently that day? Open Subtitles ماذا إن كان شيء بدمه والذي جعله يتصرف بهذا الشكل بذاك اليوم؟
    That's great. He's paying for the bills and a letter in... in... in his blood. Open Subtitles ‫هذا رائع، سيدفع المال ‫وسيكتب رسالة بدمه
    We found shoe tread patterns on the floor of the victim's office in his blood, all size 12, all identified as pro trainers. Open Subtitles لقد وجدنا أثر حذاء متكرر على أرض مكتب الضحيّة كلها بدمائه, قياس 12 كلها عرِّفت على أنها آثارٌ لأحذية رياضية
    It's not 100%, but the last time that he went to the doctor, they couldn't find any trace of the disease in his blood work anymore, so it seems like he might be better. Open Subtitles انه ليس متاكدا تمام و لكن فى اخر مرة ذهب للطبيب لم يستطيعوا ان يجدوا اى اثر للمرض فى دمه لذلك يبدو انه اصبح بخير
    Initial tox screens showed a cocktail of different narcotics in his blood. Open Subtitles كان في منتصف الليل وأظهر فحص السموم البدائي أنواع مختلفة من المخدرات في دمائه
    And even though being a cop was in his blood, well,it just wasn't in his heart. Open Subtitles ومع أنّ كونه شرطياً كان يسري في عروقه ولم يكن في قلبه
    You left a footprint in his blood. Are those Justin, size 10? Open Subtitles لقد تركت أثر حذائك في الدم هل هذان الجاستن10؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more