"in international cooperation in" - Translation from English to Arabic

    • في التعاون الدولي في
        
    • في مجال التعاون الدولي في
        
    • في التعاون الدولي من أجل
        
    • بالتعاون الدولي في
        
    • في مجال التعاون الدولي على
        
    Bulgaria is actively involved in international cooperation in the human rights field. UN وبلغاريا تشترك اشتراكا نشطا في التعاون الدولي في مجال حقوق اﻹنسان.
    It was important to give developing States a greater role in international cooperation in the peaceful uses of outer space. UN ومن الأهمية بمكان أن يكون للدول النامية دور أكبر في التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The participation of a Syrian astronaut in space research reflected his country’s readiness to engage in international cooperation in that field. UN ويعكس اشتراك رائد فضاء سوري في بحوث الفضاء استعداد بلاده للمشاركة في التعاون الدولي في هذا المجال.
    :: Training of criminal justice officials in international cooperation in criminal matters related to the universal instruments against terrorism UN تدريب مسؤولي العدالة الجنائية في مجال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية المتصلة بالصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب
    Desirous of achieving further progress in international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms, UN ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي في تعزيز وتشجيع احترام حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية،
    Increases are also expected in international cooperation in criminal justice matters, including activities to combat trafficking in persons and the smuggling of migrants in North and West Africa. UN ويتوقع أيضاً حدوث زيادات في التعاون الدولي في المسائل المتعلقة بالعدالة الجنائية، بما في ذلك أنشطة مكافحة الاتجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين في شمال وغرب أفريقيا.
    12. The United States has been active in international cooperation in nuclear energy since the early days of the nuclear age. UN 12 - ظلت الولايات المتحدة ناشطة في التعاون الدولي في مجال الطاقة النووية منذ الأيام الأولى من العصر النووي.
    Azerbaijan actively participates in international cooperation in the sphere of intellectual property. UN 387- تشارك أذربيجان بهمة في التعاون الدولي في مجال الملكية الفكرية.
    This is essential to support their ability to engage in international cooperation in the human rights field. UN وهذه مسألة أساسية لدعم قدرتها على المشاركة في التعاون الدولي في مجال حقوق الإنسان.
    In addition, the Government had published its 12th five-year plan for nuclear emergencies and was fully engaged in international cooperation in the domain of nuclear safety. UN وبالإضافة إلى هذا نشرت الحكومة خطتها الخمسية الثانية عشرة للطوارئ النووية وهي تشترك على نحو تام في التعاون الدولي في ميدان الأمان النووي.
    Venezuela's experiences in international cooperation in the field of education include those outlined below. UN وتتضمن خبرات فنـزويلا في التعاون الدولي في مجال التعليم الخبرات المبينة أدناه.
    The Global Framework represented another major breakthrough in international cooperation in the transit transport field. UN وأشار الى أن اﻹطار العالمي يمثل انجازا رئيسيا آخر في التعاون الدولي في ميدان النقل العابر.
    During my three years as Chairman of this Committee, we have seen much progress in international cooperation in space activities and constant advances in space science and technology. UN وخلال السنوات الثلاث لرئاستي هذه اللجنة، شهدنا تقدما كبيرا في التعاون الدولي في اﻷنشطة الفضائية وأوجه تقدم مستمر في علم وتكنولوجيا الفضاء.
    We believe that these measures will enable Brazil to participate more effectively in international cooperation in outer space, with a view to promoting the social and economic development of its people. UN ونعتقد أن هذه التدابير ستمكن البرازيل من المشاركة اﻷكثر فعالية في التعاون الدولي في الفضاء الخارجي، بغية تشجيع التنمية الاجتماعية والاقتصادية لشعبها.
    Yugoslavia had participated very actively in international cooperation in the field of environment, which was particularly intensified after the first United Nations Conference on the Environment, held in 1972 in Stockholm. UN لقد شاركت يوغوسلافيا مشاركة بالغة الفعالية في التعاون الدولي في ميدان البيئة، الذي تضاعف بوجه خاص عقب مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻷول المعني بالبيئة الذي عقد في عام ١٩٧٢ في استكهولم.
    The European Union would prefer COPUOS membership to be extended only to those countries which were already actively involved in international cooperation in the peaceful uses of outer space and could therefore contribute substantively to the Committee's work. UN ويفضل الاتحاد اﻷوروبي أن توسع عضوية اللجنة بحيث تشمل البلدان التي تشارك بنشاط بالفعل في التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ويمكن لذلك أن تسهم مساهمة فنية في أعمال اللجنة.
    To provide additional support in international cooperation in criminal matters, consideration could be given to providing assistance to Burundi to allow it to participate in relevant institutions, such as the East African Association of Anti-Corruption Authorities. UN ولتقديم دعم إضافي في مجال التعاون الدولي في الشؤون الجنائية، يمكن النظر في تقديم مساعدة إلى بوروندي تسمح لها بالمشاركة في المؤسسات ذات الصلة، مثل رابطة سلطات مكافحة الفساد في شرق أفريقيا.
    UNODC also delivered regional and national training workshops, promoting best practices in international cooperation in criminal matters and knowledge in related substantive areas. UN كما نظَّم المكتب حلقات عمل تدريبية إقليمية ووطنية استهدفت ترويج أفضل الممارسات في مجال التعاون الدولي في المسائل الجنائية وترويج المعارف في المجالات الفنية ذات الصلة.
    1. The role of the United Nations and the scope of its activities in international cooperation in the exploration and utilization of Outer Space should be strengthened and enlarged, particularly through the Programme on Space Applications of the United Nations. UN ١ - ينبغي تعزيز دور اﻷمم المتحدة وتوسيع نطاق أنشطتها في مجال التعاون الدولي في استكشاف واستخدام الفضاء الخارجي، ولاسيما من خلال برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    Desirous of achieving further progress in international cooperation in promoting and encouraging respect for human rights and fundamental freedoms, UN ورغبة منها في إحراز مزيد من التقدم في التعاون الدولي من أجل تعزيز وتشجيع احترام حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    These mandates will guide its activities in international cooperation in 2011. UN وسوف يسترشد المكتب بهذه الولايات في أنشطته المتعلقة بالتعاون الدولي في عام 2011.
    2012 activities of the Philippine Atmospheric, Geophysical and Astronomical Services Administration in international cooperation in the peaceful uses of outer space UN أنشطة الإدارة الفلبينية للخدمات المتعلقة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك في مجال التعاون الدولي على استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في عام 2012

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more