"in its first report to" - Translation from English to Arabic

    • في تقريرها الأول
        
    • في تقريرها اﻷول المقدم إلى
        
    • في تقريرها اﻷول إلى
        
    • في تقريره الأول إلى
        
    • في تقريره الأول المقدم إلى
        
    Financial transactions: in its first report to the 1540 Committee, the United States noted the issuance of Executive Order (E.O.) 13382 by President Bush on 28 June 2005. UN المعاملات المالية: لاحظت الولايات المتحدة في تقريرها الأول إلى اللجنة المنشأة عملاً بالقرار 1540 إصدار الرئيس بوش للأمر التنفيذي 13382 في 28 حزيران/ يونيه 2005.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين.
    2. The Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General and held the first of its series of meetings from 2 to 4 March 1998 at Geneva. UN ٢ - وواصلت اللجنة الخاصة أعمالها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام وعقدت أول اجتماع في سلسلة اجتماعاتها في الفترة من ٢ إلى ٤ آذار/ مارس ٨٩٩١ في جنيف.
    5. The Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General.3 UN ٥ - واصلت اللجنة الخاصة عملها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام)٣(.
    in its first report to the United Nations the administering Power had stated that the natives of Guam were the Chamorros. UN وقد ذكرت الدولة القائمة باﻹدارة في تقريرها اﻷول إلى اﻷمم المتحدة أن السكان اﻷصليين لغوام هم شعب الشامورو.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly 2/ were endorsed by the Assembly in its resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    In this connection, I would like to draw the attention of delegations to the guidance of the General Committee contained in its first report to the General Assembly (A/63/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/63/250).
    While the present report summarizes the findings of the group of experts, annex I sets out in detail information received from the Government and other sources as well as the group's assessment for each of the recommendations contained in its first report to the Council. UN وبينما يُوجز هذا التقرير ما خَلُصَ إليه فريق الخبراء من نتائج، يورد المرفق الأول بالتفصيل المعلومات المقدمة من الحكومة ومن مصادر أخرى، فضلاً عن تقييم الفريق لكل واحدة من التوصيات الواردة في تقريره الأول المقدم إلى المجلس.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly1 were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وقد أيدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly1 were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly1 were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيَّدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول(1)، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly were endorsed by the Assembly as a basis for the solution of the question of Palestine. UN 2 - وأيدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين.
    5. The Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General. 3/ UN ٥ - واصلت اللجنة الخاصة عملها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام)٣(.
    2. The Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General and held the first of its series of meetings from 22 to 24 March 1995 at Geneva. UN ٢ - واصلت اللجنة عملها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى اﻷمين العام، وعقدت أول جلسة في سلسلة اجتماعاتها من ٢٢ إلى ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٥ في جنيف.
    5. The Special Committee continued its work under the rules of procedure contained in its first report to the Secretary-General. 3/ UN ٥ - واصلت اللجنة الخاصة عملها بمقتضى النظام الداخلي الوارد في تقريرها اﻷول المقدم إلى الجمعية العامة)٣(.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly2 were endorsed by the Assembly in resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution to the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly 2/ were endorsed by the Assembly in resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠ المؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦ التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    2. The recommendations made by the Committee in its first report to the General Assembly2 were endorsed by the Assembly in resolution 31/20 of 24 November 1976 as a basis for the solution of the question of Palestine. UN ٢ - وقد أيدت الجمعية العامة في قرارها ٣١/٢٠، والمؤرخ ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٧٦، التوصيات التي قدمتها اللجنة في تقريرها اﻷول إلى الجمعية العامة)٢(، كأساس لحل القضية الفلسطينية.
    in its first report to the Council, the Panel provided information on individuals in each of these thematic areas. UN وقد قدم الفريق، في تقريره الأول إلى المجلس (S/2006/65)، معلومات عن أشخاص في كل من هذه المجالات المواضيعية()
    In this connection, I draw the attention of delegations to the guidance of the General Committee in its first report to the General Assembly (A/65/250). UN وفي هذا الصدد، أود أن أسترعي انتباه الوفود إلى توجيهات المكتب الواردة في تقريره الأول إلى الجمعية العامة (A/65/250).
    in its first report to the Human Rights Council, the Working Group recognized that some groups and individuals, including indigenous peoples, face particularly significant obstacles when seeking remedies for business-related human rights grievances. UN وسلم الفريق العامل في تقريره الأول المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان بأن بعض الجماعات والأفراد، بما في ذلك الشعوب الأصلية، يواجهون عقبات كبيرة للغاية عند التماس سبل الانتصاف فيما يتعلق بانتهاكات حقوق الإنسان ذات الصلة بالأعمال التجارية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more