There are no finals in June. All sports seasons end in May. | Open Subtitles | ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو |
I'm going back to Mexico with him in June. | Open Subtitles | أنا ذاهب الى المكسيك معه في يونيو حزيران. |
○ in June 2001, the preliminary contact took place for human rights dialogue between the DPRK and EU in Brussels, Belgium. | UN | في يونيو عام 2001، جرى اللقاء التمهيدي لحوار حقوق الإنسان، بين جمهوريتنا والاتحاد الأوروبي، في بروكسيل ببلجيكا. |
The latter comprises 105,564 square nautical miles and was established in June 2006. | UN | وتمتد المنطقة الأخيرة على مساحة قدرها 564 105 ميلا بحريا مربعا وكانت قد أنشئت في عام 2006. |
For example, a seminar on internal displacement is planned to be held in Indonesia in June 2001. | UN | ومن المزمع على سبيل المثال عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي في إندونيسيا في عام 2001. |
Okay, so, let's focus on all the claims in June. | Open Subtitles | حسناً، إذاً لنركز على كل المطالبات في شهر يونيو |
○ in June 2002, another round of political dialogue was held between DPRK and EU in Pyongyang. | UN | في يونيو عام 2002، جرى الحوار السياسي مع وفد الاتحاد الأوروبي في بيونغ يانغ. |
in June 2011, the Chairpersons of all the treaty bodies decided during their annual meeting to enhance their working methods. | UN | في يونيو 2011، قرر رؤساء جميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان خلال اجتماعهم السنوي تحسين أساليب عملهم. |
" 21. Arrests were made after each of the two attacks on the town of Juba in June and July 1992. | UN | " ٢١ - جرت اعتقالات بعد كل من الهجومين اللذين وقعا على مدينة جوبا في يونيو ويوليو عام ١٩٩٢. |
And dream as long as they want to in June somewhere..." | Open Subtitles | و الحلم كان طويلاً مثل أنهم يريدون الذهاب إلي مكان ما في يونيو |
♪ When I'm back on top, back on top in June ♪ | Open Subtitles | ♪ عندما أعود إلى أعلى، مرة أخرى على رأس في يونيو ♪ |
They'll admit me... if I pass the entrance exam in June. | Open Subtitles | ان نجحت في اجتياز امتحان القبول في يونيو |
February 1995 Aug. 1995 Twelfth to seventeenth reports overdue from 1997 to 2007 respectively and received in June 2008. | UN | تأخر تقديم التقارير من الثاني عشر حتى السابع عشر منذ عام 1997 إلى عام 2007 على التوالي، واستُلمت في عام 2008. |
His Government's commitment to the rule of law was illustrated by its request for the establishment of the Special Court for Sierra Leone in June 2000. | UN | وأضاف أن التزام حكومته بسيادة القانون يتجلى في طلبها إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون في عام 2000. |
The project completed its report in June 2006. | UN | وقد أكمل هذا المشروع تقريره في عام 2006. |
This course was offered online for the first time in 2004, with a final seminar held in Bonn in June. | UN | ونُظِّمت هذه الدورة إلكترونيا لأول مرة في عام 2004، وتم عقد حلقة دراسية ختامية في بون في حزيران/يونيه. |
Do you not want us to get married in June? | Open Subtitles | هل تريد أن لا نتزوج في شهر يونيو ؟ |
Well, you are as pretty as the first day in June. | Open Subtitles | حسناً, إنّكِ جميلة كأوّل يوم في شهر يونيو. |
55. in June 2010, the High-level Symposium was held in Helsinki, in preparation for the 2010 Development Cooperation Forum. | UN | 55 - في حزيران/يونيه 2010، عُقدت الندوة رفيعة المستوى في هلسنكي للإعداد لمنتدى التعاون الإنمائي لعام 2010. |
(narrator) European war became world war in June 1941 . | Open Subtitles | الحرب الأوربيه تحولت إلى حرباً عالميه فى يونيو 1941 |
One third of these people were displaced in June 2011 alone. | UN | وتعرض ثلث هؤلاء الأشخاص للتشريد في شهر حزيران/يونيه 2011 بمفرده. |
A technical mission visited the AU in June this year and a legal team visited in July to assist in the completion of memoranda of understanding and status of forces agreements. | UN | وزارت بعثة فنية مقر الاتحاد الأفريقي في شهر حزيران/يونيه من العام الجاري وزاره فريق قانوني في شهر تموز/يوليه للمساعدة على إنجاز مذكرة التفاهم وتحديد وضع القوات الاحتياطية القانوني. |
All of this may have caused a temporary improvement in house prices. In short, we will have to wait for the data on house prices in June and July to know whether there has been a permanent turnaround. | News-Commentary | وربما أدى كل هذا إلى تحسن مؤقت في أسعار المساكن. باختصار، سوف يكون علينا أن ننتظر البيانات عن أسعار المساكن في شهري يونيو/حزيران ويوليو/تموز لكي نعرف ما إذا كان التحول نحو ارتفاع أسعار المساكن دائماً. |
And I'm meant to be going sailing in June. | Open Subtitles | وقد كنت أنوي أن أُبحر بيونيو |
You're already as lovely as a day in June. | Open Subtitles | أنت بالفعل تبدين كيوم لطيف في شهر جون |
It was published for the first time in June 1 995 in a magazine. | Open Subtitles | وتم تسويقها للجماهير لأول مــرّه فى مجله فى شهر يونيو فى عام 1995 |
Maria Carolina is pregnant expecting her first child in June. | Open Subtitles | ماريا كارولينا حامل .. متوقُعه طفلها الأول فى يونيه .. |
I'll be 35 in June. | Open Subtitles | سأصبح بعمر 35 بشهر يونيو. |
They're supposed to get married in June. | Open Subtitles | من المُفتَرَض منهم أن يتزَوجا في جوان |