"in june" - Traduction Anglais en Arabe

    • في يونيو
        
    • في عام
        
    • في شهر يونيو
        
    • في حزيران
        
    • فى يونيو
        
    • في شهر حزيران
        
    • في شهر تموز
        
    • في شهري يونيو
        
    • بيونيو
        
    • في شهر جون
        
    • فى شهر يونيو
        
    • فى يونيه
        
    • بشهر يونيو
        
    • في جوان
        
    • في مايو
        
    There are no finals in June. All sports seasons end in May. Open Subtitles ليس هناك نهائيات في يونيو كل المواسم الرياضية تنتهي في مايو
    I'm going back to Mexico with him in June. Open Subtitles أنا ذاهب الى المكسيك معه في يونيو حزيران.
    in June 2001, the preliminary contact took place for human rights dialogue between the DPRK and EU in Brussels, Belgium. UN في يونيو عام 2001، جرى اللقاء التمهيدي لحوار حقوق الإنسان، بين جمهوريتنا والاتحاد الأوروبي، في بروكسيل ببلجيكا.
    The latter comprises 105,564 square nautical miles and was established in June 2006. UN وتمتد المنطقة الأخيرة على مساحة قدرها 564 105 ميلا بحريا مربعا وكانت قد أنشئت في عام 2006.
    For example, a seminar on internal displacement is planned to be held in Indonesia in June 2001. UN ومن المزمع على سبيل المثال عقد حلقة دراسية عن التشرد الداخلي في إندونيسيا في عام 2001.
    Okay, so, let's focus on all the claims in June. Open Subtitles حسناً، إذاً لنركز على كل المطالبات في شهر يونيو
    in June 2002, another round of political dialogue was held between DPRK and EU in Pyongyang. UN في يونيو عام 2002، جرى الحوار السياسي مع وفد الاتحاد الأوروبي في بيونغ يانغ.
    in June 2011, the Chairpersons of all the treaty bodies decided during their annual meeting to enhance their working methods. UN في يونيو 2011، قرر رؤساء جميع اللجان التعاهدية لحقوق الإنسان خلال اجتماعهم السنوي تحسين أساليب عملهم.
    " 21. Arrests were made after each of the two attacks on the town of Juba in June and July 1992. UN " ٢١ - جرت اعتقالات بعد كل من الهجومين اللذين وقعا على مدينة جوبا في يونيو ويوليو عام ١٩٩٢.
    And dream as long as they want to in June somewhere..." Open Subtitles و الحلم كان طويلاً مثل أنهم يريدون الذهاب إلي مكان ما في يونيو
    ♪ When I'm back on top, back on top in JuneOpen Subtitles ♪ عندما أعود إلى أعلى، مرة أخرى على رأس في يونيو
    They'll admit me... if I pass the entrance exam in June. Open Subtitles ان نجحت في اجتياز امتحان القبول في يونيو
    February 1995 Aug. 1995 Twelfth to seventeenth reports overdue from 1997 to 2007 respectively and received in June 2008. UN تأخر تقديم التقارير من الثاني عشر حتى السابع عشر منذ عام 1997 إلى عام 2007 على التوالي، واستُلمت في عام 2008.
    His Government's commitment to the rule of law was illustrated by its request for the establishment of the Special Court for Sierra Leone in June 2000. UN وأضاف أن التزام حكومته بسيادة القانون يتجلى في طلبها إنشاء المحكمة الخاصة لسيراليون في عام 2000.
    The project completed its report in June 2006. UN وقد أكمل هذا المشروع تقريره في عام 2006.
    This course was offered online for the first time in 2004, with a final seminar held in Bonn in June. UN ونُظِّمت هذه الدورة إلكترونيا لأول مرة في عام 2004، وتم عقد حلقة دراسية ختامية في بون في حزيران/يونيه.
    Do you not want us to get married in June? Open Subtitles هل تريد أن لا نتزوج في شهر يونيو ؟
    Well, you are as pretty as the first day in June. Open Subtitles حسناً, إنّكِ جميلة كأوّل يوم في شهر يونيو.
    55. in June 2010, the High-level Symposium was held in Helsinki, in preparation for the 2010 Development Cooperation Forum. UN 55 - في حزيران/يونيه 2010، عُقدت الندوة رفيعة المستوى في هلسنكي للإعداد لمنتدى التعاون الإنمائي لعام 2010.
    (narrator) European war became world war in June 1941 . Open Subtitles الحرب الأوربيه تحولت إلى حرباً عالميه فى يونيو 1941
    One third of these people were displaced in June 2011 alone. UN وتعرض ثلث هؤلاء الأشخاص للتشريد في شهر حزيران/يونيه 2011 بمفرده.
    A technical mission visited the AU in June this year and a legal team visited in July to assist in the completion of memoranda of understanding and status of forces agreements. UN وزارت بعثة فنية مقر الاتحاد الأفريقي في شهر حزيران/يونيه من العام الجاري وزاره فريق قانوني في شهر تموز/يوليه للمساعدة على إنجاز مذكرة التفاهم وتحديد وضع القوات الاحتياطية القانوني.
    All of this may have caused a temporary improvement in house prices. In short, we will have to wait for the data on house prices in June and July to know whether there has been a permanent turnaround. News-Commentary وربما أدى كل هذا إلى تحسن مؤقت في أسعار المساكن. باختصار، سوف يكون علينا أن ننتظر البيانات عن أسعار المساكن في شهري يونيو/حزيران ويوليو/تموز لكي نعرف ما إذا كان التحول نحو ارتفاع أسعار المساكن دائماً.
    And I'm meant to be going sailing in June. Open Subtitles وقد كنت أنوي أن أُبحر بيونيو
    You're already as lovely as a day in June. Open Subtitles أنت بالفعل تبدين كيوم لطيف في شهر جون
    It was published for the first time in June 1 995 in a magazine. Open Subtitles وتم تسويقها للجماهير لأول مــرّه فى مجله فى شهر يونيو فى عام 1995
    Maria Carolina is pregnant expecting her first child in June. Open Subtitles ماريا كارولينا حامل .. متوقُعه طفلها الأول فى يونيه ..
    I'll be 35 in June. Open Subtitles سأصبح بعمر 35 بشهر يونيو.
    They're supposed to get married in June. Open Subtitles من المُفتَرَض منهم أن يتزَوجا في جوان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus