"in less than an hour" - Translation from English to Arabic

    • في أقل من ساعة
        
    • خلال أقل من ساعة
        
    • فى أقل من ساعة
        
    • في اقل من ساعة
        
    • بعد أقل من ساعة
        
    • في أقل مِنْ السّاعة
        
    • خلال اقل من ساعة
        
    • فى أقل من ساعه
        
    • في أقلّ من ساعة
        
    • في اقل من ساعه
        
    Mr.darling,you have a speech to make in less than an hour. Open Subtitles سيد دارلينغ , لديك خطاب ستجريه في أقل من ساعة
    Professor, we are all leaving this world in less than an hour. Open Subtitles يا بروفيسور. إننا جميعاً سنغادر هذا العالم في أقل من ساعة
    Grew to this size in less than an hour, I'd say. Open Subtitles سأقول بأنه كبر إلى هذا الحجم في أقل من ساعة
    Get to the docks. You'll be out of the country in less than an hour. Open Subtitles إذهب إلى حوض السفن، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة.
    He knows that your lawyers would have you out in less than an hour. Open Subtitles هو يعلم أن محامينك سوف يخرجونك فى أقل من ساعة
    That pass is scheduled to happen in less than an hour. Open Subtitles عملية التبادل من المقرر ان تحدث في اقل من ساعة
    Flying Van Nuys to Caracas, takes off in less than an hour. Open Subtitles الطائر فان نويس إلى كراكاس، تقلع في أقل من ساعة.
    There is a beast of darkness that laid waste to an entire legion in less than an hour. Open Subtitles ويوجد وحش ظلام قضى على فيلق بأكمله في أقل من ساعة
    If he misses this tack, we'll be on him in less than an hour. Open Subtitles إذا فقد حبل الشراع هذا فسوف نلحق به في أقل من ساعة
    If I can get under his skin in less than an hour, how do you think he'll hold up under the press? Open Subtitles إذا كان بوسعي أن أستفزه في أقل من ساعة كم بظنك سيَصمد تحت ضغط الصحافة؟
    in less than an hour each child earns 40-times the annual income of an average craftsmen. Open Subtitles و في أقل من ساعة يكسبُ كل طفلٍ منهم أربعين ضعف .الدخل السنوي لحرفي متوسط
    The charter company just texted the pilot to expect the passengers in less than an hour. Open Subtitles الشركة المؤجرة أرسلت للطيار بأن يستعد لاستقبال راكب في أقل من ساعة
    We're going to be pitching to three board members in less than an hour to secure some funding. Open Subtitles ونحن في طريقينا إلى الترويج لثلاثة أعضاء من مجلس الإدارة في أقل من ساعة لتأمين بعض التمويل
    I can be there in less than an hour. Open Subtitles يمكنني أن أكون هناك في أقل من ساعة
    My people will meet you at the dock. You'll be out of the country in less than an hour. Open Subtitles سيقابلك رجالي عند رصيف الميناء، ستغادر البلاد خلال أقل من ساعة.
    Hope she can do it in less than an hour, Cher. Open Subtitles لنأمل أنّها تستطيع فعل ذلك خلال أقل من ساعة يا عزيزي.
    I, myself, will be having sex in less than an hour. Open Subtitles أنا، شخصياً، سأمارس الجنس خلال أقل من ساعة
    Nova's gonna obliterate the entire planet in less than an hour. Open Subtitles سيُزِيل السوبر نوفا الكوكب بأكمله فى أقل من ساعة
    But I do. I have to be at work in less than an hour. Open Subtitles ولكن انا لدي , يجب ان اكون في العمل في اقل من ساعة
    in less than an hour he's leaving this island on that sub, and it's a one-way ticket. Open Subtitles بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط
    We have people up here who will die in less than an hour. Open Subtitles عِنْدَنا اناسُ سَيَمُوتونَ في أقل مِنْ السّاعة.
    PAT: in less than an hour we'll be leaving San Francisco... Open Subtitles خلال اقل من ساعة سنكون مغادرين سان فرانسيسكو
    Court's in less than an hour, and I've got zip. Open Subtitles المحاكمة فى أقل من ساعه لقد حصلت على الكود البريدى
    On foot, they'll be here in less than an hour. Open Subtitles على أقدامهم , سيكونون هنا في أقلّ من ساعة
    Get them to you and the squints in less than an hour. Open Subtitles سأعطيها لك و لتطلع عليهم في اقل من ساعه شكرا لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more