"in multilateral treaties" - Translation from English to Arabic

    • في المعاهدات المتعددة الأطراف
        
    • في منشور المعاهدات المتعددة الأطراف
        
    • في معاهدات متعددة الأطراف
        
    A balance should be sought between broad participation of States in multilateral treaties and the maintenance of unity in treaty regimes. UN ودعا إلى ضرورة التوازن بين المشاركة الواسعة للدول في المعاهدات المتعددة الأطراف وبين المحافظة على الوحدة في نظم المعاهدات.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. UN كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف.
    They transmit them to the depositary and the Secretary-General of the United Nations, in turn, disseminates the text of such declarations and publishes them in multilateral treaties Deposited with the Secretary-General. UN إذ تبلغ الوديع بها، ثم يعمد الأمين العام للأمم المتحدة من جهته إلى نشر نصها()، كما يدرجها في منشور المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général " ().
    In this regard, Canada supports the inclusion of such provisions in multilateral treaties as part of the international community's collective efforts to deny a safe haven to terrorists and other criminals. UN وفي هذا الصدد، تؤيد كندا إدراج هذه الأحكام في معاهدات متعددة الأطراف في إطار الجهود الجماعية التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل حرمان الإرهابيين وغيرهم من المجرمين من الملاذ الآمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more