A balance should be sought between broad participation of States in multilateral treaties and the maintenance of unity in treaty regimes. | UN | ودعا إلى ضرورة التوازن بين المشاركة الواسعة للدول في المعاهدات المتعددة الأطراف وبين المحافظة على الوحدة في نظم المعاهدات. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
Assistance and guidance will also be provided on the domestic aspects of participation in multilateral treaties. | UN | كما ستُقدم المساعدة والتوجيه بشأن الجوانب المحلية للمشاركة في المعاهدات المتعددة الأطراف. |
They transmit them to the depositary and the Secretary-General of the United Nations, in turn, disseminates the text of such declarations and publishes them in multilateral treaties Deposited with the Secretary-General. | UN | إذ تبلغ الوديع بها، ثم يعمد الأمين العام للأمم المتحدة من جهته إلى نشر نصها()، كما يدرجها في منشور المعاهدات المتعددة الأطراف المودعة لدى الأمين العام " Traités multilatéraux déposés auprès du Secrétaire général " (). |
In this regard, Canada supports the inclusion of such provisions in multilateral treaties as part of the international community's collective efforts to deny a safe haven to terrorists and other criminals. | UN | وفي هذا الصدد، تؤيد كندا إدراج هذه الأحكام في معاهدات متعددة الأطراف في إطار الجهود الجماعية التي يبذلها المجتمع الدولي من أجل حرمان الإرهابيين وغيرهم من المجرمين من الملاذ الآمن. |