"in my arm" - Translation from English to Arabic

    • في ذراعي
        
    • بذراعي
        
    • في يدي
        
    • على ذراعي
        
    • بذراعى
        
    Seriously, dead asleep. I lost feeling in my arm and everything. Open Subtitles بجد انا نعسان جدا فقدت الشعور في ذراعي وكل شيء
    I'm in the hospital with a hole in my arm and Nelson-Murdock's kaput. Open Subtitles أنا في المستشفى مع وجود ثقب في ذراعي ومفلس نيلسون موردوك و.
    I was just telling them how the bullet in my arm is a daily reminder how friendly fire isn't that friendly. Open Subtitles فقط أخبرهم ان الرصاصة في ذراعي تذكرني يوميا أن النيران الصديقة ليست بهذا الود
    What if you saw me with a needle in my arm and I told you that I'm not a junkie? Open Subtitles ماذا إن رأيتي أضع إبرة بذراعي و أخبرتك بأنني لست مدمن مخدرات
    And the drone of the motor from that bus and the joy in my arm. Open Subtitles وأزيز المحرك الصادر من الحافلة والبهجة التي في يدي
    You could put a round in my arm, in my leg, but it's not gonna work,'cause I'm all geared up. Open Subtitles يمكنك أن تطلق النار على ذراعي أو على ساقي لكن هذا لن يفلح لأني مسلح
    There's a sharp pain in my arm, and my fingers are going numb. Open Subtitles هنالك ألم شدد بذراعى ,واصابعى أصابها الخدر
    I've had a pain in my arm for a while now, Rafa, a sharp pain. Open Subtitles كنت أعاني من ألمٍ في ذراعي منذ فترة طويلة ، رافا ، ألمٌ شديد
    I would open a vein in my arm if I could bleed that locket out, just to make her happy. Open Subtitles يمكن أن أفتح شريان في ذراعي لويمكنيأن أنزفهذه القلادة، كي أجعلها سعيدة فقط
    Can you believe they put a chip in my arm, and I can't drink beer? Open Subtitles هل تصدقون أنّهم وضعوا شريحة في ذراعي وأني لا أستطيع شرب الجعة؟
    I ain't the one with the time bomb in my arm. Open Subtitles لستُ أنا الذي أحمل قنبلة موقوتة في ذراعي
    A needle in my arm before, but never heroin. Open Subtitles أبرة في ذراعي من قبل لكن لم أجرب الهيروين مطلقاً
    Where they can stick needles in my arm and I can forget. Open Subtitles حيث يقومون بإدخال إبرة في ذراعي و أتمكن من النسيان
    I wish I could get rid of this pain in my arm. Open Subtitles فقط أتمنى لو أستطيع التخلص من هذا الألم في ذراعي
    I've also got a pin in my arm, But I can't give you that. Open Subtitles كما أنّ لديّ مسماراً بذراعي ولكن لا يمكنني إعطاؤك إيّاه
    Couple days before that, I had a dream that my dog attacked me and it took all day for the pain in my arm to go away. Open Subtitles قبل ذلك بعدة أيام حلمت أن كلبي هاجمني واستغرق الألم بذراعي يوماً كاملاً ليزول.
    I spent my ninth birthday in a glass room With an IV of Lithium in my arm. Open Subtitles قضيت عيد ميلادي التاسع في حجرة زجاجية بمحلول ليثيوم متصل بذراعي
    Bro, you got steel-plated cojones showing up here after putting a hole in my arm. Open Subtitles يا اخي لدينا كرات مصفحة تظهر هنا بعد ان احدثت ثقبا في يدي
    Don't try to be clever, please. I've got a terrific pain in my arm. Open Subtitles .لا تحاولي أن تكوني ذكية .لدي الم قوي في يدي
    I was exposed through a cut in my arm. Open Subtitles دخل الفايروس عن طريق جرح في يدي.
    I cut your name in my arm so I'll always remember you. Open Subtitles لقد حفرتُ اسمك على ذراعي لأتذكرك دائماً
    I held her in my arm three months ago not ten years ago . I love her. Open Subtitles لقد ضممتها بذراعى منذ ثلاث أشهر و ليس منذ عشر سنوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more