"in my favor" - Translation from English to Arabic

    • لصالحي
        
    • في صالحي
        
    • في مصلحتي
        
    • لصالحى
        
    Oh, just stacking the deck in my favor, as sporting men are wont to do. Open Subtitles أنا فقط أرتب الامور لصالحي كالرجال الذين يلهون
    Well, he can be a tough nut to crack, - but he did rule in my favor. - Mm. Open Subtitles حسناً، أنه من الصعب أقناعه، لكنه أصدر الحكم لصالحي.
    If the only thing standing in the way of my dream is a neanderthal with a low I.Q. and a gun, hell, I'm gonna let the odds play in my favor. Open Subtitles إن كان الشيء الوحيد الذي يقف في طريق حلمي هو إنسان متمدّن و سلاح، تباً، سأجعل احتمالات اللعب لصالحي
    They will no doubt try. Though I believe the odds are in my favor. Open Subtitles سيحاولون بلا شكّ، إلّا أنّي أرى الاحتمالات في صالحي.
    Allow me to be the judge of what is in my favor. Open Subtitles اسمحي لي بأن أحكم أنا على ما هو في مصلحتي
    Finally, the stars are aligned in my favor. Open Subtitles أخيراً النجوم منحازة لصالحي ، لا أعرف ما كانلديّالنجومضدي منقبل..
    Mr Murray thinks a reference from an earl will go in my favor. Open Subtitles يظن السيد موري أن شهادة الإيرل لصالحي سوف تساعد كثيرًا
    And only 20 pirates. That puts the odds slightly in my favor. Open Subtitles ويوجد عشرون قرصانا فقط ، وهذا قد يضع الاحتمالات لصالحي
    Maybe you missed what just went on back there. What went on back there is the judge ruled in my favor, and you didn't get your case dismissed. Open Subtitles ماحدث هناك أن القاضي قد حكم لصالحي
    Just wanted to let you know that the committee voted in my favor. Open Subtitles أردتكِ أن تعلمي ذلك... أن اللجنة صوتت لصالحي
    All future construction projects, 60-40 in my favor. Open Subtitles كُلّ البناء المستقبلي يُسلّطُ، 60-40 لصالحي.
    Age difference should work in my favor. Open Subtitles يفترض أن يعمل فارق السنّ لصالحي
    Funny. But the odds are in my favor here. Open Subtitles أنت ظريف لكن المعطيات لصالحي هنا
    Even if that were the case, the politics work in my favor too. Open Subtitles حتى وإن كانت هذه الحقيقة" "فالسياسة تعمل لصالحي أيضاً
    The game is rigged, and I was determined to fix the odds in my favor." Open Subtitles اللعبة معدة مسبقاً, وقد كنت مصمماً على معالجة الاحتمالات لصالحي"
    I guess the odds aren't exactly in my favor. Open Subtitles أظن أن احتمالات النجاة ليس لصالحي تماما
    And my lawyer was crystal-clear, given the court's bias against fathers, if we hope to win any sort of settlement in my favor with the kids, then we have to show the court that you're... that you're unfit. Open Subtitles وكان محاميّ واضح تماماّ، نظراً لتحيّز المحكمة ضد الآباء، إذا كنّا نأمل الحصول على أي نوع من التسوية في صالحي
    (chuckles) That observation always ends in the same way, and it's never in my favor. Open Subtitles هذه الملاحظة تنتهي دائماً بنفس الطريقة ولم تكن في صالحي قط
    I knew you wouldn't listen unless I stack the deck in my favor. Open Subtitles كنت أعرف أنك لن تستمع إلا أن إثارة الارتباك في صالحي.
    I think doing it this way just puts the odds back in my favor. Open Subtitles أعتقد أنّ فعل الأمر بهذه الطريقة سيضع الأفضليّة في مصلحتي.
    All you had to do was take the money and back the bill like everybody else who vote in my favor. Open Subtitles كل ما عليكِ ...ان تاخذى الأموآل و تدعمين الفاتوره مثل... اى احد يصوت لصالحى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more