In recent years, drug abuse has increased in our society. | UN | ففي السنوات اﻷخيرة زادت إساءة إستعمال المخدرات في مجتمعنا. |
And yet young Panamanian women can see that in our society there are some disparities between the sexes. | UN | ومــــع هذا فإن الشابة في بنما شاهدة على وجود بعــــض أوجه التفاوت بين الجنسين في مجتمعنا. |
The Olympic Games have long been a significant phenomenon in our society. | UN | وما فتئت اﻷلعاب اﻷوليمبية تمثل ﻷمد طويل ظاهرة هامة في مجتمعنا. |
Of course, but in our society, we pay lip service to the idea that there's something taboo about eugenic choice. | Open Subtitles | بالطبع، ولكن في مجتمعنا يجب علينا أن ندّعي قبولنا فكرة أن هناك شيء محرّم في الخيارات المحسّنة للنسل. |
Thirdly, 140 ethnic groups and 40 religious denominations live in our society in peace and harmony. | UN | ثالثا، تعيش 140 جماعة عرقية و 40 طائفة دينية في مجتمعنا في سلام ووئام. |
We are aware of the fact that this process requires continuous contributions from all stakeholders in our society. | UN | نحن ندرك حقيقة أن هذه العملية تتطلب استمرار الاسهامات من جميع أصحاب المصلحة في مجتمعنا. |
That decision gives more prominence to women and their place in our society. | UN | ويضفي ذلك القرار المزيد من الاهتمام على المرأة وعلى دورها في مجتمعنا. |
The Thai Government well recognizes that some political grievances mainly arise from the economic disparities in our society. | UN | وتدرك الحكومة التايلندية إدراكا قويا أن بعض المظالم السياسية تنشأ على نحو رئيسي عن أوجه التفاوت الاقتصادي في مجتمعنا. |
The increasing interdependence and interconnectedness of our world have also perhaps accentuated the fault lines in our society. | UN | ولعل زيادة التكافل والترابط في مجتمعنا قد زادت حدة خطوط التصدع في مجتمعنا. |
We are very concerned about the equal place of women and girls in our society. | UN | نشعر بقلق شديد إزاء درجة إنصاف النساء والفتيات في مجتمعنا. |
The principle of equality and non-discrimination permeates all spheres of life in our society. | UN | ومبدأ المساواة وعدم التمييز يشمل جميع مجالات الحياة في مجتمعنا. |
We are responding promptly to the urgent needs of the most excluded, impoverished and neglected groups in our society. | UN | ولقد استجبنا بسرعة للاحتياجات الماسة للجماعات الأشد معاناة من الحرمان والفقر والإهمال في مجتمعنا. |
Abolishing marital immunity entirely may change the whole complexion of marriage in our society. | UN | فإلغاء الحصانة الزوجية تماماً قد يغيِّر معالم الزواج بأكملها في مجتمعنا. |
In exchange, they receive support, training in social skills and training in living in our society. | UN | ومقابل ذلك يحصل الضحايا على دعم علاجي وتدريب في المهارات الاجتماعية وتدريب على العيش في مجتمعنا. |
Indeed, protection of workers' rights is of fundamental social importance in our society. | UN | وبالفعل، فإن حماية حقوق العمال تكتسي أهمية اجتماعية أساسية في مجتمعنا. |
In this context, we reiterate our readiness to continue to integrate in our society all those who choose to abandon the option of war. | UN | وفي هذا السياق، فإننا نؤكد مجددا على استعدادنا لمواصلة دمج كل من يختار التخلي عن خيار الحرب، في مجتمعنا. |
Similarly, action has been taken towards enhancing gender equality and eliminating all forms of discrimination against the disadvantaged groups in our society. | UN | وبالمثل، اتخـذت إجراءات نحو تعزيز المساواة بين الجنسين والقضاء على جميع أشكال التمييـز ضد الفئات المحرومـة في مجتمعنا. |
The abuse, illegal production and trafficking of drugs have become some of the most negative phenomena in our society today. | UN | إن إساءة استعمال المخدرات، وإنتاجها والاتجار بها على نحو غير قانوني أصبحت بعضا من أكثر الظواهر سلبية في مجتمعنا اليوم. |
In her statement the Minister noted that the standards governing daily life in our society are male ones. | UN | ولاحظت الوزيرة، في خطابها أمام المؤتمر، أن القواعد التي تحكم الحياة اليومية في مجتمعنا هي قواعد رجالية. |
It should also be noted that the changes taking place in our society exert a considerable influence on the world outlook and psychology of citizens of Uzbekistan. | UN | وتجدر اﻹشارة أيضا أن التحولات التي تحدث في مجتمعنا تؤثر بقوة في وجهات نظر وسيكولوجية المواطنين. |
Have you seen such a thing happen in our society, Viren? | Open Subtitles | هل رأيت مثل هذا الشى يحدث فى مجتمعنا يا فيرين؟ |
It should be noted that, in our society, motherhood is extremely sacred. | UN | وتجدر الإشارة أن الأمومة في مجتمعاتنا ذات طابع مقدس للغاية. |
in our society and our culture older persons have always been accorded a high degree of respect and deference. | UN | وفي مجتمعنا وثقافتنا كان كبار السن يمنحون دائما درجة عالية من الاحترام والمراعاة. |
It has evoked shock and indignation in our society. | UN | بل إنه كان بمثابة صدمة لمجتمعنا ومثارا لسخطه. |