"in outer space and" - Translation from English to Arabic

    • في الفضاء الخارجي
        
    • وفي الفضاء الخارجي وتحت
        
    • الفضاء الخارجي أو
        
    If we prohibit weapons in outer space and all States observe that prohibition, then there is no arms race in outer space. UN فإذا حظرنا وجود الأسلحة في الفضاء الخارجي، والتزمت جميع الدول بذلك الحظر، لن يكون هناك سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    There is no arms race in outer space and no prospect of an arms race in outer space. UN لا يوجد سباق للتسلح في الفضاء الخارجي، ولا يوجد احتمال لحدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي.
    Nuclear disarmament, prevention of an arms race in outer space and negative security assurances are also divisive issues. UN إذ أن نزع السلاح النووي ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي والضمانات الأمنية السليبة مسائل خلافية أيضا.
    :: The Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and Under Water of 5 August 1963 UN :: معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء، المؤرخة 5 آب/أغسطس 1963
    Treaty - Banning nuclear weapon tests in the atmosphere, in outer space and under water UN معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    :: The Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and Under Water of 5 August 1963. UN - معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء، المؤرخة 5 آب/أغسطس 1963؛
    It has become an obligation and responsibility of humankind to maintain security in outer space and to ensure its peaceful use. UN وقد أصبح من واجب البشرية ومسؤوليتها صون الأمن في الفضاء الخارجي وكفالة الاستخدام السلمي له.
    DRAFT " TREATY ON PREVENTION OF THE PLACEMENT OF WEAPONS in outer space and of THE THREAT OR USE UN الأسلحـة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمـال القوة أو استعمالها
    TREATY ON PREVENTION OF THE PLACEMENT OF WEAPONS in outer space and OF THE THREAT OR USE OF FORCE AGAINST UN معاهدة لمنع نشر الأسلحة في الفضاء الخارجي والتهديد باستعمال
    This in turn contains the seeds of a new spiral in the arms race, both in outer space and on Earth. UN وهذا بدوره يحتوي بذور دَوّامة سباق تسلح جديدة في الفضاء الخارجي وعلى الأرض معاً.
    These capitals are interested only in the status of the fissile material cut-off treaty and neglect other basic CD topics such as nuclear disarmament, prevention of an arms race in outer space and negative security assurances. UN وهذه العواصم مهتمة فقط بمركز معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية وتهمل غيرها من موضوعات مؤتمر نزع السلاح الأساسية مثل نزع السلاح النووي ومنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي وضمانات الأمن السلبية.
    But what worries us is that a certain country is seeking military superiority in outer space and thereby strategic superiority on Earth. UN ولكن ما يقلقنا أن بلدا معينا يسعى إلى تحقيق التفوق العسكري في الفضاء الخارجي وبالتالي التفوق الاستراتيجي على الأرض.
    China has always opposed arms races, in outer space and elsewhere. UN لقد دأبت الصين على معارضة سباق التسلح، بما في ذلك سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Indeed, it may be true that there are no weapons in outer space and that there is no arms race in that domain. UN حقا قد لا تكون هناك أسلحة في الفضاء الخارجي ولا سباق للتسلح في هذا الميدان.
    :: Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and Under Water UN :: معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and under Water UN معاهدة حظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere and in outer space and Underwater, 1963. UN :: معاهدة عام 1963 لحظر تجارب الأسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء.
    Item 65. Amendments of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and under Water UN البند ٦٥ - تعديـــل معاهـــدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    Amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and under Water UN تعديـل معاهــدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    Agenda item 65. Amendments of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and under Water UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    50/64. Amendment of the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in outer space and under Water UN ٥٠/٦٤ - تعديل معاهدة حظر تجارب اﻷسلحة النووية في الجو وفي الفضاء الخارجي وتحت سطح الماء
    In carrying on activities in outer space and on celestial bodies, the astronauts of one State Party shall render all possible assistance to the astronauts of other States Parties. UN ويراعي الملاحون الفضائيون التابعون لأية دولة من الدول الأطراف تقديم كل مساعدة ممكنة، عند مباشرة أية نشاطات في الفضاء الخارجي أو الأجرام السماوية، إلى الملاحين الفضائيين التابعين للدول الأطراف الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more