"in programme design" - Translation from English to Arabic

    • في تصميم البرامج
        
    • فيما يتعلق بتصميم البرامج
        
    • في تصميم البرنامج
        
    • على تصميم البرامج
        
    • في وضع البرامج
        
    • في مجال تصميم البرامج
        
    • عند تصميم البرامج
        
    Farmers needed to be involved in programme design and implementation. UN ولا بد من إشراك المزارعين في تصميم البرامج وتنفيذها.
    It was therefore recommended that the role of the Iraqi community in the programme should be clearly defined and their participation and involvement in programme design and execution encouraged. UN ولذلك أُوصى بوضع تعريف واضح لدور الجالية العراقية في هذا البرنامج وتشجيع مشاركتهم وانخراطهم في تصميم البرامج وتنفيذها.
    Report to the General Assembly, through the Committee for Programme and Coordination, on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN التقرير المقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، عن تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وتنفيذها وتوجيهات السياسة المتعلقة بها
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Report to the General Assembly, through the Committee for Programme and Coordination, on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN التقرير المقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق، عن تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وتنفيذها وتوجيهات السياسة المتعلقة بها
    Recovery programmes must put affected communities in the driver's seat in programme design and implementation. UN ويتعين على برامج الإنعاش أن تسلّم عصا القيادة للمجتمعات المتضررة في تصميم البرامج وتنفيذها.
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتعلقة بالسياسات
    The quality of documents refers to the logic and coherence of the document and its compliance to good practices in programme design. UN وتشير نوعية الوثائق إلى المنطق والاتساق اللذين تتسم بهما الوثيقة منها وكذلك إلى امتثالها للممارسات الجيدة المتّبعة في تصميم البرامج.
    (iii) Enhancing cultural sensitivity and local participation, taking into account culture-specific factors in programme design and execution; UN ' 3` تعزيز الوعي بالأبعاد الثقافية والمشاركة المحلية، مع مراعاة العوامل النوعية للثقافات في تصميم البرامج وتنفيذها؛
    (iii) Enhancing cultural sensitivity and local participation, taking into account culture-specific factors in programme design and execution; UN ' 3` تعزيز الحساسية الثقافية والمشاركة المحلية، مع مراعاة العوامل النوعية للثقافات في تصميم البرامج وتنفيذها؛
    The active participation of young people in programme design and implementation is a key to achieving these goals. UN وتعتبر مشاركة الشباب في تصميم البرامج وتنفيذها هي المفتاح لبلوغ هذه الأهداف.
    In section III, proposals are made to strengthen the role of evaluation in programme design, delivery and policy directives. UN وترد في الجزء الثالث مقترحات ترمي إلى تعزيز دور التقييم في تصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة.
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN 1 - تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجهات المتعلقة بالسياسة العامة
    Strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN 1 - تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وتنفيذها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    A/59/79 Note by the Secretary-General transmitting the report of the Office of Internal Oversight Services on strengthening the role of evaluation findings in programme design, delivery and policy directives UN A/59/79 مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة
    CPC was responsible not only for making recommendations on programme design based on its interpretation of the legislative intent but also for developing evaluation procedures to be used in programme design. UN فلجنة البرنامج والتنسيق ليست مسؤولة فقط عن تقديم توصيات بشأن تصميم البرنامج بناء على تفسيرها للقصد التشريعي، ولكنها مسؤولة أيضا عن وضع إجراءات تقييم لتُستخدم في تصميم البرنامج.
    National ownership of rule of law programmes is enhanced where national authorities are trained in programme design, management, monitoring and evaluation. UN وتتعزز الملكية الوطنية لبرامج سيادة القانون حيث يتم تدريب السلطات الوطنية على تصميم البرامج وإدارتها ورصدها وتقييمها.
    At the country level, UNDP has worked to facilitate and strengthen governance structures and mechanisms and to engage the participation of NGOs and people living with HIV and AIDS in programme design, implementation and evaluation. UN وعلى المستوى القطري، عمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تسهيل وتعزيز هياكل الحكم وأجهزته، وتمكين المنظمات غير الحكومية والأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز من المشاركة في وضع البرامج وتنفيذها وتقييمها.
    12. Throughout 2003, whether in programme design and implementation or in policy dialogue, including dialogue on poverty-reduction strategies, UNFPA focused attention on linking population and reproductive health issues to the achievement of the MDGs. UN 12 - وسواء في مجال تصميم البرامج وتنفيذها أو في مجال حوار السياسات، بما في ذلك الحوار بشأن استراتيجيات الحد من الفقر، ظل صندوق الأمم المتحدة للسكان يركز الاهتمام على مدار عام 2003، على الربط بين قضايا السكان والصحة الإنجابية وبين بلوغ الغايات الإنمائية للألفية.
    Gender concerns are increasingly being taken into account in programme design and implementation, although the level of activity varies from country to country. UN وتتزايد مراعاة شواغل الجنسين عند تصميم البرامج وتنفيذها، على الرغم من أن مستوى النشاط يختلف من بلد إلى آخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more