"in psychology" - Translation from English to Arabic

    • في علم النفس
        
    • في مجال علم النفس
        
    • بعلم النفس
        
    • في مجالات علم النفس
        
    Master in psychology of education, Catholic University of São Paulo (1973) UN ماجستير في علم النفس التربوي، الجامعة الكاثوليكية، سان باولو، 1973
    I have a degree in psychology. Quit playing with that ring. Open Subtitles لدي شهادة في علم النفس توقف عن اللعب بهذا الخاتم
    Sandy's a major in psychology. She's quite a fanatic on the subject Open Subtitles ساندي متميزة في علم النفس انها متعصبة فيما يخص هذه المادة
    I also have a master's in psychopharmacology and a doctorate in psychology. Open Subtitles ولدي أيضًا ماجستير في علوم الأدوية النفسية ودكتوراة في علم النفس
    Law enforcement officers dealing with child delinquency received special training in psychology and did not wear uniforms. UN ويحصل موظفو إنفاذ القانون الذين يتعاطون مع الأطفال الجانحين تدريباً خاصاً في مجال علم النفس ولا يرتدون أزياء رسمية.
    In fact, I've been taking a little interest in psychology lately. Open Subtitles في الواقع, لقد كنت مهتماً بعض الشيء بعلم النفس مؤخراً
    I told her that you had a master's in psychology. Open Subtitles قلت لها إن كان لديك الماجستير في علم النفس.
    Thesis, Licenciatura degree in psychology. UN بحث أعد للحصول على درجة البكالوريوس في علم النفس.
    Graduated from Addis Ababa University with a BA in psychology UN بكالوريوس في علم النفس من جامعة أديس أبابا
    Lecturer in psychology at the Staff Educational Centre at the Norwegian Correctional Service. UN محاضرة في علم النفس في مركز تعليم الموظفين في إدارة السجون النرويجية
    Studies in psychology and anthropology, Universities of Buenos Aires and Montevideo. UN دراسات في علم النفس والأنثروبولوجيا، جامعتي بوينس آيريس ومونتيفيديو.
    The Chamber further requested the Registry to appoint an expert in psychology to prepare a report on the accused's socialization. UN وطلبت الدائرة كذلك من قلم المحكمة تعيين خبير في علم النفس لإعداد تقرير عن الحالة العقلية للمتهم.
    Masters degree in psychology 1987, Lebanese University Faculty of education and human sciences Beirut, Lebanon - BA Clinical psychologist 1985. UN ماجستير في علم النفس 1987، كلية الآداب والعلوم الإنسانية، بيروت، جامعة لبنان
    University studies in psychology and Anthropology, Montevideo and Buenos Aires UN دراسات جامعية في علم النفس والانثروبولوجيا في مونتيفيديو وبوينس آيرس
    PhD in psychology, certificate for behavioral therapy. Open Subtitles سكينة زبدة ، دكتوراة في علم النفس شهادة في علاج السلوك
    They don't know that you used to write for Esquire magazine, that you have a degree in psychology. Open Subtitles لا يعرفون أنّك كنت تكتب لمجلة اسكواير، وأنّك حاصل على شهادة في علم النفس.
    Look, I know Dr. Bull has three PhDs in psychology, but he's not an attorney. Open Subtitles انظري،أنا أعلم أن الدكتور بول لديه ثلاث شهادات دكتوراه في علم النفس و لكنه ليس محامي
    And I started to use the facts of the incident as exercises in psychology class because there is so much to know happened in the Dyatlov Pass , many details ... and yet , the whole thing remains shrouded in mystery. Open Subtitles وبدأت أستعمل حقائق الحادثة كأدوات تعليم في علم النفس لأن هناك كثير نعرفه عما حدث الكثير من التفاصيل
    You have a forensics fellowship, six years of law enforcement, a degree in psychology, doctorate in criminology. Open Subtitles لديك تتبع للطب الشرعي ست سنوات من تطبيق القانون درجة في علم النفس دكتوراه في علم الإجرام
    Research in psychology indicates that being engaged in decent work in itself promotes psychosocial empowerment by developing a sense of ownership, optimism, accomplishment and confidence in one's ability to be effective. UN تشير البحوث في مجال علم النفس إلى أن مزاولة عمل لائق تشجع في حد ذاتها التمكين النفسي والاجتماعي عن طريق تطوير شعور بالملكية والتفاؤل والإنجاز والثقة في قدرة الفرد على أن يكون فعالا.
    I was even gonna be a surgeon, but after the panic attacks, I got really interested in psychology. Open Subtitles لكن إثر نوبات الذعر، غدوت شغوفة بعلم النفس.
    The Government has assumed full responsibility for managing the Shelter-Home for Surviving Victims of Domestic Violence, with personnel trained in psychology, social work and legal counselling. UN وقد تحمَّلَت الحكومة المسؤولية الكاملة عن إدارة " دار الإيواء لضحايا العنف المنـزلي الناجين " ، وهو يضم أفراداً مدربين في مجالات علم النفس والعمل الاجتماعي والمشورة القانونية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more