"in secondary" - Translation from English to Arabic

    • في التعليم الثانوي
        
    • في المرحلة الثانوية
        
    • في مرحلتي التعليم الثانوي
        
    • الثانوي في
        
    • في الثانوي
        
    • في المستوى الثانوي
        
    • بالتعليم الثانوي
        
    • بالمرحلتين التعليميتين الثانوية
        
    • على مستوى التعليم الثانوي
        
    • في مرحلة التعليم الثانوي
        
    • في المرحلة المتوسطة
        
    • من التعليم الثانوي
        
    • بمدارس التعليم الثانوي
        
    • الثانوي فقد
        
    • الثانوي من
        
    Ratio of girls to boys enrolled in secondary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الثانوي
    Ratio of girls to boys enrolled in secondary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الثانوي
    Ratio of girls to boys enrolled in secondary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الثانوي
    The majority of students in secondary Level II attend vocationally oriented courses. UN وغالبية الطلاب في المرحلة الثانوية يلتحقون بفصول تدريبية ذات توجه مهني.
    Gross enrolment ratios drop in secondary and tertiary education and gender gaps are less of an issue. UN وتشهد النسب الإجمالية للقيد في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي انخفاضا فتصبح الفجوات بين الجنسين موضوعا أقل أهمية.
    There is a majority of girls in secondary education with 52.1 per cent, but at the pre-university level the positions were inverted. UN فثمة أكثرية من البنات في التعليم الثانوي حيث يشكلن 52.1 في المائة، ولكن الوضع ينقلب في مستوى التعليم قبل الجامعي.
    Indicator 2: Ratio of girls to boys in secondary education UN المؤشر 2: نسبة البنات إلى البنين في التعليم الثانوي
    In recent years girls have remained longer in secondary education and have graduated in larger numbers than boys. UN ففي السنوات اﻷخيرة استمرت البنات لفترات أطول في التعليم الثانوي وتخرجن بأعداد أكبر من أعداد البنين.
    Examples of measures targeted at immigrants in secondary and higher education UN أمثلة من التدابير الهادفة إلى المهاجرين في التعليم الثانوي والعالي
    Ratio of girls to boys enrolled in secondary education UN نسبة التحاق البنات إلى البنين في التعليم الثانوي
    It is important also to invest in secondary and higher education -- and especially in research. UN فمن المهم أيضاً أن نستثمر في التعليم الثانوي والعالي، ولا سيما في مجال البحوث.
    The gap widens in secondary education: only 73 girls for every 100 boys have the opportunity of attending secondary school. UN وتتسع الفجوة أكثر في المرحلة الثانوية إذ تتمكن 73 فتاة فقط مقابل 100 فتى من الالتحاق بهذه المرحلة.
    Statistics indicated that there was a high drop-out rate in secondary education. UN ومضى قائلاً إن اﻹحصاءات تشير إلى جود معدل تسرب مرتفع في المرحلة الثانوية.
    The Committee also notes women’s above-average representation in secondary and higher education. UN وتلاحظ اللجنة أيضا المستوى اﻷعلى من المتوسط لتمثيل المرأة في مرحلتي التعليم الثانوي والعالي.
    This initiative has launched a global campaign to promote universal and equality Internet access in secondary education in developing countries, with an emphasis on girls' education. UN فقد أطلقت المبادرة حملة عالمية لتعزيز وصل الجميع بالإنترنت على قدم المساواة على صعيد التعليم الثانوي في البلدان النامية، مع التركيز على تعليم الفتيات.
    Thereof: in secondary general UN ومنه: في الثانوي العام
    School enrolment is as follows: 64 per cent in primary education, 32 per cent in secondary and 4 per cent in higher. UN وفيما يتعلق بعدد المتعلمين فهم يتوزعون على النحو التالي: ٤٦ في المائة في المستوى الابتدائي و٢٣ في المائة في المستوى الثانوي و٤ في المائة في المستوى العالي.
    in secondary and higher education, target agreements are made with participating institutes. UN وتُعقد الاتفاقات المستهدفة مع المعاهد المشاركة فيما يتعلق بالتعليم الثانوي والعالي.
    Important, though more modest, enrolment increases for girls in secondary and higher levels of education were also recorded. UN وسجلت زيادات هامة، وإن كانت أكثر تواضعا، في التحاق الفتيات بالمرحلتين التعليميتين الثانوية والعليا.
    Unfortunately, parity decreases in secondary education, and is widest by tertiary education. UN لكنه من المؤسف أن هذا التكافؤ يتناقص على مستوى التعليم الثانوي وتتسع الفجوة أكثر ما تتسع في التعليم العالي.
    in secondary education, there were 104,846 pupils, of whom 26,588 were girls. UN ويبلغ عدد الفتيات في مرحلة التعليم الثانوي 588 26 فتاة من بين 846 104 تلميذا.
    The inclusion of adolescents in secondary education for the period 2005-2006 reached a rate of 71.1 per cent females and 62.3 per cent males. UN 131- وقدر معدل قيد المراهقين في المرحلة المتوسطة والمنوعة خلال العام الدراسي 2005-2006 ﺑ 71.1 في المائة للإناث و22.6 في المائة للذكور.
    28. Ms. Schöpp-Schilling welcomed the fact that the Government had tried to implement article 4, paragraph 1, of the Convention by establishing a quota for girls in secondary education. UN 28 - السيدة شوب - شيلينغ: رحبت بالمحاولة التي بذلتها الحكومة في تنفيذ الفقرة 1 من المادة 4 من الاتفاقية لتخصيص حصة للفتيات من التعليم الثانوي.
    The number of children with disabilities enrolled in secondary and tertiary education increases each year, many of them excel in their studies. UN وعدد الأطفال ذوي الإعاقة المقيدين بمدارس التعليم الثانوي وما بعد الثانوي يزداد سنوياً، ويتفوق عدد كبير منهم في دراسته.
    The attendance in secondary was 517,300 persons, and 158,300 of them obtained the certificate. UN أما في التعليم الثانوي فقد بلغ عدد الذين قُدمت لهم هذه الخدمات ٠٠٣ ٧١٥ شخصاً حصل منهم ٠٠٣ ٨٥١ على شهادات إثباتية.
    in secondary education also the ratio increased from 0.52 in 1991 to 1.17 in 2009. UN وازدادت النسبة أيضا في التعليم الثانوي من 0.52 في عام 1991 إلى 1.17 في عام 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more