"in section vi" - Translation from English to Arabic

    • في الفرع السادس
        
    • في الفرع سادسا
        
    • في الجزء السادس
        
    • في الفرع سادساً
        
    • في القسم السادس
        
    • وفي الفرع السادس
        
    • في الفصل السادس
        
    • في الفرع رابعا
        
    • في القسم سادسا
        
    • الجزء سادساً
        
    • في القسم الرابع
        
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. UN ترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    This issue will be reviewed further in section VI. UN وستستعرض هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفرع السادس.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. UN وترد في الفرع السادس من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. UN وترد في الفرع سادسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    These decisions and statements are reported under the relevant safeguard in section VI of this report. UN وترد هذه الأحكام والبيانات في إطار الضمانات ذات الصلة في الجزء السادس من هذا التقرير.
    Decides to review the joint head function in the context of the review arrangements referred to in section VI of the present decision; UN 8 - يقرر إعادة النظر في وظيفة الرئيس المشترك في سياق ترتيبات الاستعراض المشار إليها في الفرع سادساً من هذا المقرر؛
    The related draft decision can be found in section VI of Part II. UN ويمكن الاطلاع على مشروع القرار المتعلق بهذا الأمر في القسم السادس من الجزء الثاني.
    The action to be taken by the General Assembly is set out in section VI of the present report. UN ويرد بيان الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع السادس من هذا التقرير.
    The integrated resources framework is presented in section VI. Section VII of the report contains a recommendation. UN ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية.
    This issue will be reviewed further in section VI. UN وستستعرض هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الفرع السادس.
    Further details of the requirements for 2011 are provided in section VI of the present report. UN ويرد مزيد من التفاصيل للاحتياجات لعام 2011 في الفرع السادس من هذا التقرير.
    The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    The Panel has considered these reports in detail prior to coming to its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه.
    The information thus provided has been taken into consideration by the Panel in reaching the recommendations in section VI below. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    The Panel has considered these reports in detail prior to coming to its conclusions and recommendations. These are set out in section VI below. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. UN وترد في الفرع سادسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Elements for a decision are provided in section VI of the present report. CONTENTS UN وترد العناصر اللازمة لاتخاذ قرار بهذا الشأن في الفرع سادسا من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section VI of the present report. UN وترد في الفرع سادسا من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    This will involve the further development of mechanisms that will support the implementation of results-based budgeting, as described in section VI above, including the accountability structure and the related information management system. UN وسينطوي ذلك على زيادة تطوير اﻵليات التي ستدعم تنفيذ الميزانية على أساس النتائج، بالشكل الموصوف في الجزء السادس أعلاه، بما في ذلك هيكل المساءلة ونظام إدارة المعلومات ذو الصلة.
    The recommendation of the Advisory Committee regarding the resources for special political missions is contained in section VI below. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة في الجزء السادس أدناه.
    The implementation of these successive steps with regard to the present instalment is described in sections III to V, followed by the Panel's recommendations in section VI. UN ويرد وصف تنفيذ هذه الخطوات فيما يتعلق بهذه الدفعة في الفروع ثالثاً إلى خامساً، يليها توصيات الفريق في الفرع سادساً.
    The Department's ongoing activities in the area of peace and security are detailed in section VI below. UN والأنشطة التي تضطلع بها الإدارة حاليا في ميدان السلم والأمن ترد مفصلة في القسم السادس أدناه.
    8. in section VI of the present report, the Special Rapporteur reports upon the referendum held in Iraq on 15 October 1995. UN ٨ - وفي الفرع السادس من التقرير الحالي، يقدم المقرر الخاص تقريرا بشأن الاستفتاء الذي أجري في العراق في ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥.
    While the recommendations included in section VI were adopted by consensus by the Working Group, the other sections of the present report are the sole responsibility of the Chairperson-Rapporteur. UN وإذا كان الفريق العامل قد اعتمد التوصيات الواردة في الفصل السادس بتوافق الآراء، فإن الرئيس - المقرر تحمل وحده المسؤولية عن الفصول الأخرى من هذا التقرير.
    The implementation of these tasks with regard to the present instalment is described in section IV. Certain incidental issues are discussed in section V. The Panel's overall recommendations are contained in section VI and a tabular summary of the particular recommendations with respect to each claim is attached as annex II. UN ويرد في الفرع رابعا وصف كيفية تنفيذ هذه المهام فيما يتعلق بالدفعة الراهنة. وتتم في الفرع خامسا مناقشة بعض المسائل العرضية. وترد توصيات الفريق العامة في الفرع سادسا كما يرد في المرفق الثاني ملخص على شكل جدول للتوصيات الخاصة المقدمة بشأن كل مطالبة على حدة.
    " As this report indicates, despite the assessments of CD/NTB/WP.330/Rev.2 contained in section VI above and support for a proposal to transmit it to the Conference on Disarmament for its consideration, no consensus could be reached either on the text or on the action proposed. UN " كما يوضح هذا التقرير ورغم تقديرات CD/NTB/WP.330/Rev.2 الواردة في القسم سادسا أعلاه والتأييد الذي حظي به اقتراح إحالته إلى مؤتمر نزع السلاح للنظر فيه لم يتم التوصل إلى توافق في اﻵراء سواء بشأن النص أو بشأن اﻹجراءات المقترحة.
    More information about these efforts is set out in section VI below. UN وترد معلومات وافية عن هذه الجهود في الجزء سادساً أدناه.
    A summary is contained in section VI of this Note. UN وثمـة موجز في القسم الرابع من هذه المذكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more