"in store" - Translation from English to Arabic

    • في المخزن
        
    • في متجر
        
    • في المتجر
        
    • تخبئه
        
    • في المحل
        
    • في المخزنِ
        
    • فى المخزن
        
    • تخبئ
        
    • يخبأ
        
    • يخبأه
        
    • يخبئه القدر
        
    • يخفيه
        
    • بالمتجر
        
    • في جعبته
        
    • في يخبئ
        
    Ladies and gentlemen, there's a great surprise in store tonight. Open Subtitles أيها السيدات والسادة، هناك مفاجأة عظيمة في المخزن اليلة
    Given what's in store, I'm not sure I'll ever learn what price I'd have paid for not complying'. Open Subtitles بناءً على ما في المخزن لا أعلم ما إن كنت سأعلم أي سعر سأدفعه لعدم الإمتثال
    Unfortunately, there was a not so pleasant surprise in store for her. Open Subtitles لسوء الحظ، كان هناك مفاجأة غير سارة لذلك في متجر لبلدها.
    There's lots of good stuff in store for us. Open Subtitles وهُنالك الكثير من الأشياء الجيدة لنّا في المتجر.
    This waiting period is an opportunity to think deeply about the challenges it has in store for us. UN وفترة الانتظار هذه فرصة نتأمل فيها تأملا عميقا في ما تخبئه لنا هذه اﻷلفية من تحديات.
    Sounds like she has something fun in store for all of us today. Open Subtitles يبدو ان لديها شيء ممتع في المحل لجميعنّـا اليوم
    Let's see what the future has in store for Cole and Phoebe. Open Subtitles دعنا نرى الذي المستقبل لَهُ في المخزنِ لكول وفويب.
    We've already got as much in store as the whole of last year's harvest and there's still plenty left in the fields. Open Subtitles لدينا بالفعل مثل هذا فى المخزن .. من حصيلة حصاد السنه الماضيه و لازال يوجد الكثير .. متروك فى الحقول
    There are days of terror in store for you here. Open Subtitles لقد قضيت ايام تعاني من الارهاب في المخزن هنا.
    However, the Board noted that only 19 generators were found in store. UN إلا أن المجلس لاحظ أنه لم يوجد في المخزن سوى 19 مولدا كهربائيا.
    You've got a big surprise in store for you. Open Subtitles لقد حصلت على مفاجئة كبيرة في المخزن من أجلك
    You should wait and see what we have in store for Vegas. Open Subtitles عليك أن تنتظر و ترى ماذا لدينا في المخزن من أجل فيغاس
    - Take the one in store. - But it was for Palermo. Open Subtitles خذ الموجود في المخزن لكنها كانت ل باليرمو
    But first, I have a little show in store for you today. Open Subtitles ولكن أولا، لدي عرض يذكر في متجر للكم اليوم.
    If you knew what the gods had in store for you, you would go dance naked on the beach. Open Subtitles إذا كنت تعرف ما كانت الآلهة في متجر للكم، لك أن تذهب الرقص عاريا على الشاطئ.
    Thank you, but we already have a fun night in store. Open Subtitles شكراً لك , لكننا بالفعل لدينا . ليلة ممتعة في المتجر
    Wondering what the next 729 days had in store. Open Subtitles وتساءلت عمّا تخبئه الأيام السبعمئة والتسعة والعشرين التالية
    I couldn't have imagined the blessings He had in store. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يتصور بركات كان لديه في المحل.
    What does the future have in store for Phoebe and Cole? Open Subtitles الذي يَعمَلُ المستقبلَ هَلْ لَهُ في المخزنِ لفويب وكول؟
    Gradually, he became aware of a world beyond the tannery... where utopia of unexplored smells lay in store for him. Open Subtitles وبشكل تدريجى، أدركَ أن ثمة عَالمٍ ما وراء المدبغة حيث المدينة الفاضلة لعالم الروائحِ الغير مُستكشَفةِ تكمن فى المخزن من أجله
    And I think "Well, well, what else is in store?" Open Subtitles و أفكر "حسناً، حسناً "ماذا تخبئ الحياة لي أيضاً؟
    Otherwise who is to know what tomorrow has in store? Open Subtitles فنحن لا ندرى ما يخبأ لنا الغد؟
    It isn't safe. I have no idea what's in store. Open Subtitles هذا ليس آمنًا، فأنا لا فكرة لدي عما يخبأه لي القدر.
    Only God knows what's in store for all of us and the country that we can no longer call our own. Open Subtitles وحده الرب يعلم بما يخبئه القدر لنا و لها البلد الي لم نع نستطيع أن ندعوه بلدنا
    And, after all, whatever the fates have in store for us, we're sure to meet again in Valhalla. Open Subtitles وفي النهاية، أياً كان ما يخفيه القدر لنا سنلتقي في (فالهالا)
    This is ready-to-wear. We make them in store. Open Subtitles هذه ملابس جاهزة، نفصّلها بالمتجر.
    That "a" has something terrible in store for ali and us. Open Subtitles إن "اي" لديه شيء مريع في جعبته ل(آلي) ولنا
    I have many surprises in store for us tonight. Open Subtitles لدي العديد من المفاجآت في يخبئ لنا هذه الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more