Ladies and gentlemen, there's a great surprise in store tonight. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة، هناك مفاجأة عظيمة في المخزن اليلة |
Given what's in store, I'm not sure I'll ever learn what price I'd have paid for not complying'. | Open Subtitles | بناءً على ما في المخزن لا أعلم ما إن كنت سأعلم أي سعر سأدفعه لعدم الإمتثال |
Unfortunately, there was a not so pleasant surprise in store for her. | Open Subtitles | لسوء الحظ، كان هناك مفاجأة غير سارة لذلك في متجر لبلدها. |
There's lots of good stuff in store for us. | Open Subtitles | وهُنالك الكثير من الأشياء الجيدة لنّا في المتجر. |
This waiting period is an opportunity to think deeply about the challenges it has in store for us. | UN | وفترة الانتظار هذه فرصة نتأمل فيها تأملا عميقا في ما تخبئه لنا هذه اﻷلفية من تحديات. |
Sounds like she has something fun in store for all of us today. | Open Subtitles | يبدو ان لديها شيء ممتع في المحل لجميعنّـا اليوم |
Let's see what the future has in store for Cole and Phoebe. | Open Subtitles | دعنا نرى الذي المستقبل لَهُ في المخزنِ لكول وفويب. |
We've already got as much in store as the whole of last year's harvest and there's still plenty left in the fields. | Open Subtitles | لدينا بالفعل مثل هذا فى المخزن .. من حصيلة حصاد السنه الماضيه و لازال يوجد الكثير .. متروك فى الحقول |
There are days of terror in store for you here. | Open Subtitles | لقد قضيت ايام تعاني من الارهاب في المخزن هنا. |
However, the Board noted that only 19 generators were found in store. | UN | إلا أن المجلس لاحظ أنه لم يوجد في المخزن سوى 19 مولدا كهربائيا. |
You've got a big surprise in store for you. | Open Subtitles | لقد حصلت على مفاجئة كبيرة في المخزن من أجلك |
You should wait and see what we have in store for Vegas. | Open Subtitles | عليك أن تنتظر و ترى ماذا لدينا في المخزن من أجل فيغاس |
- Take the one in store. - But it was for Palermo. | Open Subtitles | خذ الموجود في المخزن لكنها كانت ل باليرمو |
But first, I have a little show in store for you today. | Open Subtitles | ولكن أولا، لدي عرض يذكر في متجر للكم اليوم. |
If you knew what the gods had in store for you, you would go dance naked on the beach. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف ما كانت الآلهة في متجر للكم، لك أن تذهب الرقص عاريا على الشاطئ. |
Thank you, but we already have a fun night in store. | Open Subtitles | شكراً لك , لكننا بالفعل لدينا . ليلة ممتعة في المتجر |
Wondering what the next 729 days had in store. | Open Subtitles | وتساءلت عمّا تخبئه الأيام السبعمئة والتسعة والعشرين التالية |
I couldn't have imagined the blessings He had in store. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يتصور بركات كان لديه في المحل. |
What does the future have in store for Phoebe and Cole? | Open Subtitles | الذي يَعمَلُ المستقبلَ هَلْ لَهُ في المخزنِ لفويب وكول؟ |
Gradually, he became aware of a world beyond the tannery... where utopia of unexplored smells lay in store for him. | Open Subtitles | وبشكل تدريجى، أدركَ أن ثمة عَالمٍ ما وراء المدبغة حيث المدينة الفاضلة لعالم الروائحِ الغير مُستكشَفةِ تكمن فى المخزن من أجله |
And I think "Well, well, what else is in store?" | Open Subtitles | و أفكر "حسناً، حسناً "ماذا تخبئ الحياة لي أيضاً؟ |
Otherwise who is to know what tomorrow has in store? | Open Subtitles | فنحن لا ندرى ما يخبأ لنا الغد؟ |
It isn't safe. I have no idea what's in store. | Open Subtitles | هذا ليس آمنًا، فأنا لا فكرة لدي عما يخبأه لي القدر. |
Only God knows what's in store for all of us and the country that we can no longer call our own. | Open Subtitles | وحده الرب يعلم بما يخبئه القدر لنا و لها البلد الي لم نع نستطيع أن ندعوه بلدنا |
And, after all, whatever the fates have in store for us, we're sure to meet again in Valhalla. | Open Subtitles | وفي النهاية، أياً كان ما يخفيه القدر لنا سنلتقي في (فالهالا) |
This is ready-to-wear. We make them in store. | Open Subtitles | هذه ملابس جاهزة، نفصّلها بالمتجر. |
That "a" has something terrible in store for ali and us. | Open Subtitles | إن "اي" لديه شيء مريع في جعبته ل(آلي) ولنا |
I have many surprises in store for us tonight. | Open Subtitles | لدي العديد من المفاجآت في يخبئ لنا هذه الليلة. |