"in that cave" - Translation from English to Arabic

    • في ذلك الكهف
        
    • في هذا الكهف
        
    • داخل الكهف
        
    • فى هذا الكهف
        
    • في الكهف
        
    • في ذاك الكهف
        
    • بالكهف
        
    Quickly, Buddies, we can take shelter in that cave. Open Subtitles بسرعة يا بوديز يمكننا الاحتماء في ذلك الكهف
    This is all my fault because I freaked out so bad when you locked me up in that cave. Open Subtitles هذا كلّه بسببي لأنني فزعتُ حينما حبستني في ذلك الكهف
    One day... you will sip from the Fountain of Memory... ..and learn more of what occurred in that cave. Open Subtitles ،يومًا ما سوف ترتشف من ينبوع الذكريات وتتعلّم المزيد عمّا حدث في ذلك الكهف
    What I endured while I was captive in that cave will always be a part of me. Open Subtitles ما الذي تعرضت له عندما كنت اسير في هذا الكهف سيضل يجزء مني
    I'll tell you who I am. I'm the guy who's going in that cave. Open Subtitles سأخبرك من أكون أنا الشخص الذي سيذهب إلى داخل الكهف
    There must've been a full division in that cave. Open Subtitles لابد وانه كان هناك فرقه كامله فى هذا الكهف
    When Christy was young, when she was trapped in that cave? Open Subtitles عندما كانت كريستي صغيرة عندما كانت محاصرة في الكهف ؟
    I did not know I was with child when I buried you in that cave. Open Subtitles لم أكن أعلم أنني حبلى بطفل عندما دفنتك في ذاك الكهف.
    I don't think you can do it. I think William's box of black goo is still in that cave. Open Subtitles لا أعتقد أن بوسعكِ فعلها، أعتقد أن صندوق الغراء الخاص بـ(ويليام) لازال بالكهف
    I should've left you there to bleed out in that cave. Open Subtitles ينبغي لقد تركت لكم هناك ينزف في ذلك الكهف.
    I couldn't stand another moment alone in that cave. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تقف لحظة آخر وحدها في ذلك الكهف.
    Whatever happened in that cave did more than just wipe your memory clean. Open Subtitles مهما حدث في ذلك الكهف فعل أكثر من مجرد مسح الذاكرة الخاصة بك نظيفة.
    He left a part of himself in that cave Open Subtitles لقد ترك جزءاً من نفسه في ذلك الكهف
    The main goal is to create stories about what could have happened in that cave in the past. Open Subtitles الهدف الرئيسي هو خلق قصص حول ما يمكن أن يكون قد حدث في ذلك الكهف خلال الماضي
    I tell you, that was my life, right there in that cave. Open Subtitles أخبرتك بأن تلك كانت حياتي هناك في ذلك الكهف
    All I know is, if that gold isn't in that cave, then it has to be somewhere else. Open Subtitles كل ما أعرفه هو ، انه إذا كان ذلك الذهب ليس في ذلك الكهف لذا يجب أن يكون في مكان آخر
    I need to speak to you about what I saw in that cave. Open Subtitles أريد أن اتحدث إليك بشأن ما رأيته في هذا الكهف
    Far to the north, a young god sleeps in that cave. Open Subtitles بعيدا في الشمال ... صغير ينام في هذا الكهف
    The ritual they were doing in that cave -- Open Subtitles الطقوس التي كانوا يفعلونها داخل الكهف...
    I never knew my father, but I've found him in that cave. Open Subtitles لم يسبق لى أن عرفتُ أبى ، ولكنى وجدته فى هذا الكهف
    I couldn't hold on the first time, but when you opened the door in that cave, I was ready. Open Subtitles لم أستطع الصمود في المرة الاولى لكن عندما فتحتم الباب في الكهف , كنت مستعدا
    All right, let's park right there in that cave. Open Subtitles حسنا، دعونا نتوقف في ذاك الكهف
    When you were in that cave... Open Subtitles عندما كنتِ بالكهف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more