"in the accident" - Translation from English to Arabic

    • في الحادث
        
    • في الحادثة
        
    • في حادث
        
    • في ذلك الحادث
        
    • في الحادثِ
        
    • فى الحادث
        
    • بالحادث
        
    • بالحادثة
        
    • فى الحادثة
        
    • في الحادثه
        
    He's been taking care of Nancy Smith, the driver in the accident. Open Subtitles ليتون. هو كان يعتني بنانسي سميث, السائقه التي تسببت في الحادث
    There are three victims a day, two of whom end up mutilated while every third dies in the accident. UN يسقط في كولومبيا ثلاث ضحايا في اليوم، يتعرض اثنان منها لتشوهات ويلقى واحد حتفه في الحادث.
    Three local people on the bus sustained fatal injuries in the accident. UN وتوفي ثلاثة من الأهالي على إثر إصابتهم في الحادث.
    in the accident, you didn't lose just skin and some muscle. Open Subtitles أنت لم تخسر بعضا من الجلد والعضلات فقط في الحادثة
    I think my family is afraid that they died in the accident and now we enter heaven. Open Subtitles أعتقد أن عائلتي تخاف أنهم لقوا حتفهم في حادث والآن ندخل السماء.
    He was sentenced to seven months' imprisonment in the Juvenile Rehabilitation Centre for his role in the accident. UN وقد حُكم عليه بالسجن لمدة سبعة أشهر في مركز تأهيل الأحداث بسبب دوره في الحادث.
    From her neck injuries suffered in the accident. Open Subtitles من الإصابات التى لحقت بها رقبتها في الحادث.
    I'm being sued for $15 million by the family of the woman who died in the accident. Open Subtitles أنا أُقاضى بـ 15 مليون دولار من قبل عائلة المرأة المتوفيه في الحادث
    I was in the accident that killed her dad. Open Subtitles . أنني كنت في الحادث الذي قتل والدها
    It must have gotten crushed in the accident and released adrenaline into her bloodstream. Open Subtitles لابد أنه تحطم في الحادث وسرب الأدرينالين لمجرى الدم
    Your... your mommy was hurt really badly in... in the accident. Open Subtitles أمك كانت مصابه اصابه جدا خطيره في الحادث.
    I'm not certain yet whether she died in the accident or the fire. Open Subtitles لستُمتأكدةبعد إذا ماماتت . في الحادث أو من الحريق
    the reason we were in the accident... why my sister is in the coma... i was high. Open Subtitles السبب في الحادث سبب غيبوبة اختي كنت تحت تأثير الكحول
    No, they think he died in the accident as well. Open Subtitles لا كانوا يعتقدون أنه مات في الحادث ايضا.
    You lost your memory in the accident and Anita lost her life Open Subtitles فقدت ذاكرتك في الحادث وأنيتا فقدت حياتها
    Unfortunately, when Mrs. Lutz hit her head in the accident, she suffered some memory loss. Open Subtitles لسوء الحظ , عندما أصيبت السيدة لوتز رأسها في الحادثة عانت من فقدان لبعض الذكريات
    The suspect died in the accident along with three of the four police officers. Open Subtitles المشتبه توفى في الحادثة بالأضافة لثلاث ضُباط من أصل أربعة
    After my mom and dad died in the accident, his guts shrank to nothing. Open Subtitles بعد أن توفي والداي في حادث دخل جدي في صدمة كبيرة
    An investigation revealed that Yankov Yanev had suffered broken ribs during a previous car accident and doctors who had examined him following that accident stated that his spleen might have been damaged in the accident. UN وكشف تحقيق أن يانكو يانيف كان قد أصيب بكسر في أضلعه خلال حادث سيارة سابق وذكر اﻷطباء الذين فحصوه عقب ذلك الحادث احتمال أن يكون طحاله قد أصيب في ذلك الحادث.
    I hope it didn't get wrinkled in the accident. Open Subtitles أَتمنّى بأنّه لَمْ يَحْصلْ عليه مجعّد في الحادثِ.
    Oh my God, you were in the accident too. Open Subtitles اه يا ربي, انتى كنتى فى الحادث ايضا
    If Shayes was wounded in the accident, he probably bled. Open Subtitles اذا كان شايس قد جُرح بالحادث فربما كان ينزف
    No, the husband of the one in the accident. Open Subtitles لا , زوج أحد من كانوا بالحادثة
    They said my father was in the accident. Open Subtitles لقد قالوا أن أبى كان فى الحادثة
    "Candace dale and her 10-month-old daughter narrowly escaped,but her 6-year-old son kenny perished in the accident." Open Subtitles كانداس ديل) وبنتها بعمر العشرة أشهر نجا من الحادثه) لكن ابنها ذو الست سنوات (كيني) مات في الحادثه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more