"in the african peer review mechanism" - Translation from English to Arabic

    • في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
        
    • في آلية استعراض النظراء الأفريقية
        
    • في آلية استعراض النُظراء الأفريقية
        
    • في الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء
        
    • في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
        
    The task force has recorded significant achievements, including successful advocacy for including gender indicators in the African Peer Review Mechanism. UN وسجلت فرقة العمل إنجازات ملحوظة، بما فيها نجاح الدعوة لإدراج مؤشرات جنسانية في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    :: Offers a forum for exchange of best practices among countries participating in the African Peer Review Mechanism UN :: تتيح منبرا لتبادل أفضل الممارسات بين البلدان المشاركة في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    In addition, it had been agreed to include children's issues in the African Peer Review Mechanism and to prepare a report on the state of Africa's children every two years. UN وأضاف أنه تم الاتفاق على إدخال مسائل الطفل في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وإعداد تقرير عن حالة الأطفال في أفريقيا كل سنتين.
    A growing number of African countries are participating in the African Peer Review Mechanism. UN وهناك عدد متزايد من البلدان الأفريقية التي تشارك في آلية استعراض النظراء الأفريقية.
    Meanwhile, however, Africa was making strides in the area of governance, with increasing participation in the African Peer Review Mechanism. UN غير أن أفريقيا تخطو في هذه الأثناء خطوات واسعة في مجال الحكم الرشيد بتزايد مشاركتها في آلية استعراض النُظراء الأفريقية.
    More African countries are joining in a voluntary process of self-assessment to identify and apply best practices in political and economic governance, which is called for in the African Peer Review Mechanism. UN وينضم المزيد من البلدان إلى عملية تطوعية للتقييم الذاتي بغية تحديد وتطبيق أفضل الممارسات في الحكم السياسي والاقتصادي، الأمر المطلوب في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    55. Mauritius noted the participation of Burkina Faso in the African Peer Review Mechanism and its signature of the Bamako Declaration. UN 55-وأشارت موريشيوس إلى مشاركة بوركينا فاسو في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وإلى توقيعها على إعلان باماكو.
    We also encourage the promotion of best practices, such as the standards recalled in the African Peer Review Mechanism and those established for eligibility to membership of the European Union. UN ونحن نشجع أيضا على تعزيز أفضل الممارسات؛ مثل المعايير المشار إليها في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران والمعايير المحددة لأهلية الانضمام إلى عضوية الاتحاد الأوروبي.
    In this regard, the Director explained that civil society was playing an active role in the African Peer Review Mechanism and in other aspects of the work of the African Union. UN وفي هذا الصدد، أوضح المدير أن المجتمع المدني يؤدي دورا نشطا في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وفي جوانب أخرى من عمل الاتحاد الأفريقي.
    Participants stressed the need to ensure the realization of the right to development in the African Peer Review Mechanism and universal periodic review processes. UN وشدد المشاركون على الحاجة إلى ضمان إعمال الحق في التنمية في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران وعمليات الاستعراض الدوري الشامل.
    use the information generated from the annual reports of Member States for ensuring the inclusion of children's issues in the African Peer Review Mechanism. UN (هـ) استخدام المعلومات الناتجة عن التقارير السنوية لضمان إدراج قضايا الأطفال في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران.
    Countries participating in the African Peer Review Mechanism deserve special attention from the United Nations with regard to the support they should be given in implementing the recommendations emanating from that process, especially when it comes to taking concrete steps to emerge from the situations of risk that are identified. UN وتستحق البلدان المشاركة في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران اهتماما خاصا من الأمم المتحدة فيما يتعلق بالدعم الذي ينبغي أن تتلقاه في تنفيذ التوصيات الناجمة عن تلك العملية، لا سيما عندما يتعلق الأمر باتخاذ خطوات ملموسة للخروج من الحالات الخطيرة التي تم تحديدها.
    70. Rwanda plays an increasingly stabilizing role on a regional level and was one of the first three African nations to participate in the African Peer Review Mechanism of the New Partnership for Africa's Development. UN 70 - وتؤدي رواندا دورا يساهم بدرجة متزايدة في الاستقرار على المستوى الإقليمي، وكانت واحدة من الدول الأفريقية الثلاث التي أقدمت على المشاركة في الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    As a participant in the African Peer Review Mechanism, Angola was committed to good economic, social and political governance. UN وباعتبار أنغولا مشاركة في آلية استعراض النظراء الأفريقية فإنها ملتزمة بالإدارة الرشيدة الاقتصادية والاجتماعية والسياسية.
    Meanwhile, however, Africa was making strides in the area of governance, with increasing participation in the African Peer Review Mechanism. UN غير أن أفريقيا تخطو في هذه الأثناء خطوات واسعة في مجال الحكم الرشيد بتزايد مشاركتها في آلية استعراض النُظراء الأفريقية.
    In terms of regional partnership, as a member of the African Union (AU), during 2006 and 2007, South Africa participated in the African Peer Review Mechanism (APRM), an instrument voluntarily acceded to by member States of the AU as a self-monitoring initiative for good governance. UN أما فيما يتعلق بالشراكة الإقليمية، فإن جنوب أفريقيا، بصفتها عضواً في الاتحاد الأفريقي، قد شاركت خلال عامي 2006 و2007 في الآلية الأفريقية لاستعراض النظراء وهو جهاز تنضم إليه الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي طواعيةً بوصفه مبادرةً للرصد الذاتي من أجل تحقيق الحكم الرشيد.
    The measures taken by Africa in the African Peer Review Mechanism to build the " great green wall " and to establish a high-speed fibre-optic connection among African States confirm that progress. UN وتؤكد هذا التقدم الإجراءات التي اتخذتها أفريقيا في إطار الآلية الأفريقية لاستعراض الأقران لبناء " الجدار الأخضر العظيم " وإنشاء شبكة اتصال بالألياف البصرية عالية السرعة بين الدول الأفريقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more