"in the amazon" - Translation from English to Arabic

    • في الأمازون
        
    • في منطقة الأمازون
        
    • في منطقتي الأمازون
        
    • في مناطق الأمازون
        
    • فى الامازون
        
    • في الأمزون
        
    • في حوض الأمازون
        
    • وفي منطقة الأمازون
        
    • منطقة اﻷمازون
        
    Owing to its continental dimensions, it is not possible to measure the impact of human actions in the Amazon without using satellite imagery. UN وليس بالمستطاع، بسبب الأبعاد القارية لهذه المسألة، قياس الأثر المترتب على الأعمال البشرية في الأمازون بدون استخدام التصوير عن طريق السواتل.
    Brazil will under no circumstance abdicate either its sovereignty or its responsibilities in the Amazon. UN ولن تتنازل البرازيل تحت أي ظرف من الظروف عن سيادتها أو مسؤولياتها في الأمازون.
    It was successful in creating a sustainable development model based on traditional indigenous knowledge in the Amazon. UN وقد نجح هذا المشروع في خلق نموذج تنمية مستدامة يقوم على المعارف الأصلية التقليدية في الأمازون.
    40 percent of the worlds oxygen is produced here, in the Amazon. Open Subtitles تنتج 40 في المئة من العالمين الأكسجين هنا، في منطقة الأمازون.
    Suffice it to say that, in recent years, we have halved the rate of deforestation in the Amazon region. UN ويكفي القول إننا خفضنا، في السنوات الأخيرة، إلى النصف معدل إزالة الغابات في منطقة الأمازون.
    The Subcommittee noted with satisfaction the establishment by French authorities in French Guiana of a centre for monitoring environmental change in the Amazon and the Caribbean. UN ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح قيام السلطات الفرنسية بإنشاء مركز في غيانا الفرنسية لرصد التغير البيئي في منطقتي الأمازون والكاريبـي.
    That is the D.N.A. signature of a freshwater Puffer fish found in the Amazon. Open Subtitles ذلك توقيع حمض نووي لسمك الماء العذب الينفوخية وجد في الأمازون
    That is a delicacy in the Amazon, but it has not yet been imported to the United States. Open Subtitles " تلك النوعية موجودة في " الأمازون " لكنها لم تستورد بعد إلى " الولايات المتحدة
    That is a delicacy in the Amazon, but it has not yet been imported to the United States. Open Subtitles " تلك النوعية موجودة في " الأمازون " لكنها لم تستورد بعد إلى " الولايات المتحدة
    The ones with more serious conditions are sent to San Pablo's Leper's center in the Amazon Open Subtitles أما من هم فى حاله خطيره , فيذهبوا إلى سان بابلو مركز المصابون بداء الجذام في الأمازون
    You're supposed to be the best tracker in the Amazon. Open Subtitles من المفترض أن تكون أفضل متعقب في الأمازون
    There's only a few places in the Amazon that could still be considered virgin. Open Subtitles هناك فقط بضعة الأماكن في الأمازون التي ما زالت تستطيع أن مراعي عذراء
    Forests provide food and shelter for most traditional populations in the Amazon region. UN فالغابات توفر الغذاء والمأوى لمعظم السكان التقليديين في منطقة الأمازون.
    It will also facilitate cross-border actions to reduce forest cover loss and forest degradation in the Amazon region. UN كما سيعمل على تيسير الإجراءات العابرة للحدود الرامية إلى الحد من فقدان الغطاء الحرجي وتدهور الغابات في منطقة الأمازون.
    Implementation of this programme will also complement national efforts to manage protected areas in the Amazon region. UN كما أن تنفيذ هذا البرنامج سيكمل الجهود الوطنية الرامية إلى إدارة المناطق المحمية في منطقة الأمازون.
    Network " Earth Village " also plants trees to conserve the tropical rainforests in the Amazon region. UN وتغرس المنظمة أيضا الأشجار للحفاظ على الغابات المطيرة المدارية في منطقة الأمازون.
    You know, I read somewhere that the Yanomamo tribe in the Amazon consume pieces of their deceased loved ones as an act of mourning. Open Subtitles اتعرفون,لقد قرأت في مكان ما أن قبيلة يانومامو في منطقة الأمازون تلتهم قطع من أحبائهم المتوفين
    The Peruvian Amazon Research Institute (IIAP) is a science and technology research institution for development, specialized in the sustainable use of biological diversity in the Amazon region, which is working intensively to achieve the Millennium Development Goals. UN ويمثل معهد أبحاث منطقة الأمازون مؤسسة للبحث العلمي والتطوير التكنولوجي، وهو معهد متخصص في مجال الاستخدام المستدام للتنوع البيولوجي في منطقة الأمازون ويعمل بشكل مكثف لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    228. Comisión Jurídica para el Autodesarrollo de los Pueblos Originarios Andinos stated that in Ecuador there are large tracks of virgin lands, both in the Amazon and the Andes regions, and a very rich biodiversity. UN 228- وذكرت اللجنة القانونية المعنية بتحقيق التنمية الذاتية للشعوب الأصلية في الأنديز أنه توجد في إكوادور مساحات شاسعة من الأراضي البِكر، في منطقتي الأمازون والأنديز على حد سواء، وتنوُّع بيولوجي بالغ الثراء.
    15. In addition, the Institute has multi-country programmes in the Amazon, Aral Sea and Mekong regions. UN 15 - وبالإضافة إلى ذلك، للمؤسسة برامج متعددة البلدان في مناطق الأمازون وبحر الآرال والميكونغ.
    A close relative of these Candiru has the most unsavoury reputation of any fish in the Amazon. Open Subtitles وهذه الكانديرو لديها سمعه سيئه بين جميع الاسماك فى الامازون
    Ever fished for peacock bass in the Amazon? Open Subtitles هل أصطدت من قبل طاؤوس في الأمزون ؟
    He briefly described the role of wetlands in the Amazon Basin and how their protection was vital to the protection of forests and by extension the prevention of desertification. UN كما شرح بإيجاز دور الأراضي الرطبة في حوض الأمازون وكيف أن حمايتها أمر حيوي لحماية الغابات ومن ثم لمنع التصحر.
    UNFPA worked with the Quechua people in the Amazon region on disseminating the Free Maternity and Child Care Act and on sexual and reproductive health training. UN وفي منطقة الأمازون مع شعب الكيتشوا، عمل الصندوق في مجال التعريف بقانون مجانية رعاية الأمومة والتدريب في مجال الصحة الجنسية والإنجابية.
    In Peru, UNV specialists are working on special projects with native communities in the Amazon region. UN وفي بيرو، يعمل المتخصصون من متطوعي اﻷمم المتحدة في مشاريع خاصة مع مجتمعات أهالي منطقة اﻷمازون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more