In his view, however, such principles stood in the background and were not part of the current project. | UN | غير أنه يرى أن مثل هذه المبادئ تظل في الخلفية ولا تشكل جزءاً من المشروع الحالي. |
You were smart enough to stay in the background, | Open Subtitles | كنت ذكية بما فيه الكفاية للبقاء في الخلفية |
You're gonna hear some people in the background speaking Polish. | Open Subtitles | أنت ستعمل نسمع بعض الناس في الخلفية يتحدث البولندية. |
I'll take the lead, and you can just sway in the background. | Open Subtitles | أنا سأخد القيادة في الغناء، وأنت بإمكانك فقط التمايل في الخلف. |
In that article, Ms. Uwimana included a photograph of President Kagame with a Nazi swastika symbol in the background. | UN | وفي هذه المقالة، وضعت السيدة يويمانا صورة للرئيس كاغامي مع رمز الصليب المعقوف النازي في خلفية الصورة. |
On that 911 call there were no frogs in the background. | Open Subtitles | على ذلك الـ911 النداءِ ما كان هناك ضفادعَ في الخلفيةِ. |
She's constantly posting selfies with me in the background. | Open Subtitles | وقالت انها باستمرار نشر سلفيس معي في الخلفية. |
I located it on the other side of the globe always with palm trees in the background somewhere in the south. | Open Subtitles | قمت بجعل هذا المكان على الجانب الآخر من الأرض ودائما أشجار النخيل في الخلفية في مكان ما في الجنوب |
We're in the background, Emmet. We're lucky to be in focus. | Open Subtitles | نحن في الخلفية يا إيميت سنكون محظوظين في حال لوحظنا |
There are no identifying markers in the background. It's all black. | Open Subtitles | لا توجد أيّ علامات تحديديّة في الخلفية كلّ شيء أسود |
But I'm pretty sure I heard slot machines in the background. | Open Subtitles | ولكن أنا متأكد من أنني سمعت ماكينات القمار في الخلفية |
There I am in the background cleaning the red wine off the wall that you splattered when you went, | Open Subtitles | إنّه يسلم عليّ في الصورة ، انظري ها أنا ذا في الخلفية أنظف النبيذ الأحمر من الجدار |
It's doing nothin'with new age music playing in the background. | Open Subtitles | إنه عدم فعل شيئ وموسيقا العصر الجديد تعمل في الخلفية |
Maybe I was too busy making costumes and building sets and swaying in the background while everybody else was front and center. | Open Subtitles | ربما كنت مشغولة جداً بصنع الأزياء وبناء المسارح والتمايل في الخلفية بينما الجميع كان في القدمه والوسط أنت دائماً تحصل |
And I could hear the club music in the background. | Open Subtitles | و كان بمقدوري سماع الموسيقى في الخلفية في النادي |
However, threats to international security, not least those posed by weapons of mass destruction, continue to lurk in the background. | UN | بيد أن التهديدات الموجهة للأمن الدولي، وليس أقلها التهديدات التي تشكلها أسلحة الدمار الشامل، لا تزال كامنة في الخلفية. |
Women must be gentle, self-effacing, good housewives, caretakers of the husband's children, and followers who stay in the background. | UN | - يجب أن تكون المرأة رقيقة، ومتوارية عن الأضواء، وربة منزل جيدة، وراعية لأطفال زوجها، وتابعة تبقى في الخلف. |
Now, check out the cocktail waitress in the background. | Open Subtitles | الآن، تفقد تلك النادلة التي تقدم المشروب في الخلف |
In some cases the courts were involved in the background to the negotiation of an agreement, but they did not formally appear as parties. | UN | وفي بعض القضايا، تكون المحاكم منخرطة في خلفية التفاوض على الاتفاق، لكنها لا تظهر رسميا كأطراف. |
FYI, those mountains you see in the background are the same ones you see at the beginning of MASH. | Open Subtitles | لمعلوماتكم، تلك الجبالِ أنت شاهدْ في الخلفيةِ نفس الواحدِ أنت شاهدْ في بِداية الهريسةِ. |
You can hear my mom in the background hollering, "turn it up!" | Open Subtitles | تستطيع ان تسمع صوت امي في الخلفيه تصرخ .. ارفعوا الصوت |
Upon a second viewing, I have discovered a figure in the background. | Open Subtitles | مع المشاهدة الثانية ، تمكنت من تحديد شخص ما فى الخلفية |
I was shooting at the time and got a few frames with them in the background. | Open Subtitles | كنتُ أصوّر في ذلك الوقت، والتقطتُ بعض الصُور لهما في الخلفيّة. |
JT and Tess heard church bells in the background. | Open Subtitles | لقد سمع(جي تي) و(تيس) أجراس كنيسة بخلفية الصوت |
I could hear Latin music and sirens and horns and a whole neighborhood in the background. | Open Subtitles | لقد سمعتُ موسيقى لاتينية و صفارات و الحيّ بأكمله بالخلفية |
There are many presuppositions in the background that, for lack of space, have been left out. In the process they need to be explained in detail. | UN | وفي خلفية هذا الوصف افتراضات كثيرة لم يتم تناولها نظرا لضيق المكان وإن كانت تحتاج إلى شرح مفصل. |