"in the bag" - Translation from English to Arabic

    • في الحقيبة
        
    • بالحقيبة
        
    • في الحقيبةِ
        
    • في الحقيبه
        
    • فى الحقيبة
        
    • بالحقيبه
        
    • بداخل الحقيبة
        
    • في هذه الحقيبة
        
    • في حقيبة
        
    • داخل الحقيبة
        
    • الذي في الكيس
        
    • بالكيس
        
    • في حقيبتها
        
    • في كيس
        
    • في الجيب
        
    I ain't fucking around. Put the money in the bag. Open Subtitles ‫هيا، أنا لا أعبث معك ‫ضع المال في الحقيبة
    - Yeah, cut the small talk. What's in the bag? Open Subtitles نعم، دعك من العبارات القصيرة، ماذا في الحقيبة ؟
    We found that in the bag. You know this woman? Open Subtitles وجدنا هذه في الحقيبة هل تعرف هذه المرأة ؟
    The man in the bag. I think he's alive. Open Subtitles الرجل الذي بالحقيبة يا سيدي، أعتقد أنه حيّ.
    I had Andy's job in the bag until my interview. Open Subtitles كَانَ عِنْدي شغلُ أندي في الحقيبةِ حتى مقابلتِي.
    The walkie-talkie, the one in the bag I dropped. Open Subtitles جهاز الإتصال اللاسلكي، الذي في الحقيبة التي اسقطها
    The walkie-talkie, the one in the bag I dropped. Open Subtitles جهاز اللاسلكي الذي متواجد في الحقيبة التي اسقطتها
    Yeah, they're in the bag with the sippy cups. Open Subtitles نعم، إنهم في الحقيبة مع كؤوس الشرب للأطفال
    Bro, you know how iffy these deals can be. You said you had it in the bag. Open Subtitles يا أخي، أنت تعلم كم هو مشكوك بهذه الصفقات انت قلت بأنّها لديه في الحقيبة
    The complainant noticed that the ring she wanted to give her brother's fiancée was no longer in the bag. UN لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة.
    The complainant noticed that the ring she wanted to give her brother's fiancée was no longer in the bag. UN لاحظت صاحبة الشكوى أن الخاتم الذي كانت تريد إهداءه لخطيبة شقيقها لم يكن في الحقيبة.
    There should be chloroform in the bag. Open Subtitles يجب أن يكون هناك الكلوروفورم في الحقيبة.
    That body in the bag, that's one of Andre's boys. Open Subtitles الجثة التي في الحقيبة هو احد رجال أندريه
    So he comes back up into Canada, you engage in some high-tech, milk-smuggling banter on the wire, and hello, judge and jury, we got him in the bag. Open Subtitles لذا هو سوف يرجع إلى كندا أنت تشارك في تقنية عالية من تهريب الحليب لقد جلبناه في الحقيبة
    It was in the bag. Open Subtitles المتفجرات وليس من البلاستيك. وكان في الحقيبة.
    Cell phones, tablets, iPods, in the bag. Let's go. Open Subtitles الهواتف , الاقراض , الايبادات ', بالحقيبة هيابنا
    And Franco will never know how much was in the bag. Open Subtitles وفرانكو لن يعرف قدر ما كان بالحقيبة أبدًا
    Most of them are half in the bag and just trying not to spill their drinks. Open Subtitles معظمهم نِصْف في الحقيبةِ وفقط مُحَاوَلَة لَيستْ لسُكْب مشروباتِهم.
    Put the damn hot dogs in the bag, you son of a bitch, and I won't... Open Subtitles ضع النقانق اللعينه في الحقيبه ايها الحقير
    Then if you're on the box by 5:00, the prize goes in the bag by 5: 1 5. Open Subtitles إذاً لو وَصَلْتَ إلى الصندوق فى الخامسة, سوف تكون الغنيمة فى الحقيبة فى الخامسة و الرُبع.
    Uh, so what's in the bag? Is that your medicine or your lunch? Open Subtitles إذاّ ماذا بالحقيبه أهو دوائك ام غذائك؟
    My father asks if you could show what's in the bag. Open Subtitles والدي يطلب منك أن ترينا ما بداخل الحقيبة
    Get out your phones! Get out your cell phones! in the bag! Open Subtitles ضعوا جميع هواتفكم النقالة في هذه الحقيبة
    Your clothes accidentally wound up in the bag I donated to Goodwill. Open Subtitles آسفة للغاية ملابسك إنتهى بها الحال في حقيبة تبرعت بها للمحتاجين
    You looked in the bag. Open Subtitles لقد القيت نظرة علي ما يوجد فى داخل الحقيبة
    The head in the bag, it was his mother. Open Subtitles الرأس الذي في الكيس كانت والدته
    I already told you if they're not in the bag, I can't ring them up. Open Subtitles لقد قلت للك انهم ان لم يكونوا بالكيس لا استطيع بيعهم
    That's her phone. That was in the bag. It rang and I answered it. Open Subtitles هذا هاتفها، كان في حقيبتها وكان يرن بعد أن سرقته وأجبت عليه
    He took a shit so big, I could hardly get it in the bag. Open Subtitles تغوّط كثيراً، بالكاد استطعت وضعها في كيس القمامة
    Madame Curie, we just might have this one in the bag. Open Subtitles السيدة (كاري)، أظنّ أنّ هذا الموضوع سيجعل المنحة في الجيب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more