"in the basement" - Translation from English to Arabic

    • في القبو
        
    • في الطابق السفلي
        
    • في السرداب
        
    • في السردابِ
        
    • بالقبو
        
    • في قبو
        
    • في البدروم
        
    • في الطابق الأسفل
        
    • فى السرداب
        
    • في الطابق الأرضي
        
    • بالطابق السفلي
        
    • بالسرداب
        
    • إلى القبو
        
    • فى البدروم
        
    • فى الطابق السفلى
        
    Sherry's makes its own ice cream in the basement. Open Subtitles شيري يقوم بصنع المُثلجات الخاصة بها في القبو
    The evil in the basement escaped from its vault, and now it could be anywhere in that bloody maze. Open Subtitles الشرّ الذي في القبو فرّ من سردابه والآن قد يكون في أيّ مكان من تلك المتاهة اللعينة.
    If Mason had an incinerator in the basement, why wouldn't he just dispose of Caleb's body there? Open Subtitles اذا كان ميسون يمتلك محرقة في القبو لماذا لم يتخلص من جثة كايليب هناك ؟
    I'm a broken man hiding in the basement licking my wounds. Open Subtitles أنا رجل مكسور اختبئ في الطابق السفلي و العق جروحي.
    ♪ Johnny's in the basement mixing up the medicine ♪ Open Subtitles ♪ جوني في الطابق السفلي الخلط بين ♪ الطب
    Campus security's offices are also in the basement, which means anyone from any one of those groups could've uploaded the ransomware. Open Subtitles مكاتب أمن الحرم الجامعي أيضا في السرداب هذا يعني أن أي واحد من تلك المجموعات كان بامكانه رفع الفيروس
    CFD says there were two more like it in the basement. Open Subtitles قسم اطفاء الحرائق قال أن هناك اثنين منه في القبو
    The molten steel in the basement was more than double that temperature. Open Subtitles الصلب المنصهر في القبو كان أكثر من ضعف درجة الحرارة هذه
    YOU'VE BEEN TALKING TO THOSE IDIOTS in the basement AGAIN. Open Subtitles لقد كنتَ تتحدث إلى أولئكَ الحمقى في القبو مجدداً
    And I don't want to end up sitting in the basement. Open Subtitles و لا أريد أن ينتهي بي الحال جالساً في القبو
    I'm more worried about the girl in the basement. Open Subtitles أنا أكثر قلقًا لوجود تلك الفتاة في القبو
    Bet I still have the tapes in the basement. Open Subtitles أراهن أنني لا زلت أحتفض بالأشرطة في القبو
    Oh, so you were never in the basement yourself? Open Subtitles أوه، لذلك كنت أبدا في الطابق السفلي نفسك؟
    With a bunch of empty offices in the basement of Jordan Hall. Open Subtitles مع مجموعة من المكاتب فارغة في الطابق السفلي من قاعة المبنى.
    You think you're safe by hiding'in the basement. Open Subtitles اتعتقد بانك بأمان عندما تختبئ في الطابق السفلي
    There's a vault in the basement of the Armory. Open Subtitles هناك قبو في الطابق السفلي من مخزن الأسلحة.
    Don't forget that we will have cookies and juice set up in the basement after we're done here. Open Subtitles الآن لا تنسوا بأنه سيكون عندنا حلوى وعصير جاهز في السرداب بعد أن ننتهي من هنا
    Looters missed the stash of food and booze in the basement. Open Subtitles اللصوص غاب عن المحبا الغذاء والخمر في السردابِ.
    There's one in the basement, but I'm good with just a shopping bag. Open Subtitles هناك واحدة بالقبو لكن تروق لي حقيبة التسوق حقيبة تسوق؟
    She's probably in the basement of some whorehouse in Calcutta. Open Subtitles ربما في قبو في احد بيوت العهر في كالكوتا
    In fact, I distinctly remember seeing it in the basement. Open Subtitles في الواقع، أنا أتذكر بوضوح أني رأيته في البدروم
    At one point he noticed two individuals in the basement, at the door to the sports field, and that a cup was jammed into the door to keep it open. UN وفي وقت ما، لاحظ وجود شخصين في الطابق الأسفل عند باب ملعب الرياضة، ولاحظ أن كوباً كان يعترض الباب لمنعه من الإغلاق.
    Earlier, the one in the basement/cellar... was that the new Magistrate? Open Subtitles الشخص الذى كان فى السرداب منذ قليل هل كان الحاكم الجديد ؟
    And you know the stock room in the basement at the store? Open Subtitles هل تعرفين الغرفة القديمة التي في الطابق الأرضي التي في المخزن؟
    One suspect put a bypass on the alarm in the basement. Open Subtitles أحد اللصّان وضع مُجزّئ تيار على جهاز الإنذار بالطابق السفلي.
    So, I, uh, found an ethylene gas processing plant down in the basement. Open Subtitles إذن , أنا , وجدت كمية من غاز الأيثيلين المضغوط، بالسرداب.
    We get down in the basement, you're going back on the fucking chain. Open Subtitles عندما ننزل إلى القبو ستعود لإرتداء الأصفاد من جديد ، هل تفهمنى ؟
    Wilbur was up to something in the basement. We ought to wait. Open Subtitles و ويليور لاحظ شيئاً فى البدروم أعتقد أنه يجب أن ننتظر
    The American admitted he was with you in the basement. Open Subtitles لقد اعترف الامريكى بانه كان معك فى الطابق السفلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more