Mr. Deng Xiaoping once said that without Mao Zedong, the Chinese people would have had to grope in the dark for a longer period of time. | UN | وقال السيد دينغ شياوبنغ ذات مرة إن الشعب الصيني دون ماو تسيدونغ كان سيضطر إلى تلمس طريقه في الظلام فترة أطول من الوقت. |
No ghosts have appeared, either in the dark, or in bright sunshine. | UN | ولم يظهر أي أشباح لا في الظلام ولا في ضوء النهار. |
I feel bad leaving him in the dark like this. | Open Subtitles | أشعر مغادرة سيئة له في الظلام من هذا القبيل |
Does thrashing a few boys in the dark constitute fighting? | Open Subtitles | هل تشكّل ضربات بعض الفتية القليلين فى الظلام معركة؟ |
I want to know if he lied to me or if you kept him in the dark, too. | Open Subtitles | قل لي فقط. أريد أن أعرف إذا كان يكذب علي أو إذا أبقاه في الظلام أيضا. |
Yes, and we can't be on the road in the dark. | Open Subtitles | نعم، ونحن لا يمكن أن تكون على الطريق في الظلام. |
Why am I not surprised the cockroach survived in the dark? | Open Subtitles | لا عجبَ في أنّك نجوت , فالصرصور ينجو في الظلام |
And it'll be harder for them to see me in the dark. | Open Subtitles | وأنه سوف يكون من الصعب على لهم أن يراني في الظلام. |
I prefer food that doesn't glow in the dark. | Open Subtitles | أنا أفضل الأغذية التي لا يتوهج في الظلام. |
No, you know I don't like to be out here in the dark in these here woods. | Open Subtitles | لا، كنت أعرف أنني لا أحب أن أكون هنا في الظلام في هذه هنا الغابة. |
This is why you were kept in the dark on this one. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أنك بقيت في الظلام على هذه الخطوة. |
You ever trip over one of those things in the dark? | Open Subtitles | ألم يسبق لك وأن تعثرت بتلك الأشياء في الظلام ؟ |
Ever fancied doing it in the dark with a total stranger? | Open Subtitles | هل تخيلت ممارسة الجنس في الظلام مع شخص غريب تماماً؟ |
IT'S PATHETIC, A GROWN MAN SNEAKING AROUND in the dark. | Open Subtitles | هذا مثير للشـفـقـة، رجل ناضج يتسلل خفية في الظلام |
Outlaw clubs do not keep their women in the dark. | Open Subtitles | نوادي الخروج عن القانون لا يبقون نسائهم في الظلام |
Not every criminal likes to hide in the dark. | Open Subtitles | حسنا، وليس كل مجرم يحب الاختباء في الظلام. |
I am in the dark here with this legal crap. I have no idea what's goin'on. | Open Subtitles | أنا هنا في الظلام مع هذه الهراءات القانونية وليس لدي أية فكرة عما يدور حولي |
Non, Mademoiselle Savernake. People do not doodle in the dark. | Open Subtitles | لا,لا يا انسة سافيرنك, الناس لا يعبثون فى الظلام |
I don't like being kept in the dark about what's going on. | Open Subtitles | لا أحب أن أُترك بالظلام و لا أعرف ما الذي يحصل |
I don't know who you are, sitting out here in the dark. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ من تكون يا من تجلس هنا في الظلامِ |
Or if she knows you're in the house in the light, you cannot be outside lurking in the garden in the dark scaring people. | Open Subtitles | أو أنّها تعلم أنّك إن كنت جالساً في منزل تحت الضوء فلا يمكنك أن تكون خارجاً تتربص وتخيف الناس في الظلمة بالحديقة |
It would have been really hard to land there under those conditions in the dark. | Open Subtitles | كان من الصعب الهبوط هناك تحت تلك الظروف في العتمة |
I don't ever want to worry about that spook coming at me in the dark again. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق بشأن ذلك المروع بأن يتصيدني في الليل مجدداً |
Those pinpricks of light dancing around in the dark. | Open Subtitles | تلك الومضات من النور التي تتموج في الضلام |
It's absolutely brilliant, you don't allow these companies to operate in the dark. | Open Subtitles | هذا عبقري للغاية بعدم سماحكم لتلك الشركات بالعمل في الخفاء |
I've kept deep inside me alone in the dark but now you've come along | Open Subtitles | ابقيتها بداخلي ♪ في الظلمات ♪ ولكنّكِ أتيتِ ♪ |
I help you when you want it, then you keep me in the dark the rest of the time. | Open Subtitles | استطيع مساعدتك عندما تريد ذلك و لكنك تبقيني في ظلام باقي الوقت |
If not, the Conference will continue to grope in the dark for many weeks to come. | UN | فإذا لم يتحقق ذلك، سيواصل المؤتمر تلمس طريقه وسط الظلام ﻷسابيع كثيرة مقبلة. |
Mind if I take a little stab in the dark here? | Open Subtitles | هل ستمانع ان تعرضت لطعنة صغيرة في هذا الظلام ؟ |
They're in the bubble. Cut off and in the dark. | Open Subtitles | إنّهم في الفقاعة، مقطوعٌ عنهم كل شيء، وفي الظلام |
Yes, distract the heart surgeon while she's working in the dark. | Open Subtitles | نعم, أنت تقوم بصرف انتباه جراحة قلب أثناء القيام بعملية بالظلمة |